Hebreus 5

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tu tu bxruze blau dxecá'a Dios ládujla bénneache, ne dxuzúe̱' le̱' chee̱ gune̱' zrin lau Dios waláz chee̱ bénneache ca', ne cu'e̱ guna' lau Dios, ne gutie̱' béadu ca' ne̱ chee̱ dul-la zaj nabaga' bénneache.
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Cá'anqueze bxruze blau nigá dxate ni'a ne̱'e̱ lu da ca' dxune̱' ca da dxaca chee̱dxu dxi'u. Chee̱ le̱ na' wape̱' xel-la' zren lazre' chee̱ benne' ca' quebe dxeléajni'ine̱', ne dxelune̱' da cale̱la,
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 na' lawe' da dxate ni'a ne̱'e̱, dxal-la' gutie̱' béadu ca' ne̱ chee̱ dul-la da nabágaqueze̱', cáte̱ze dxune̱' ne̱ chee̱ dul-la da zaj nabaga xezícadxa bénneache.
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 Quebe nu gaca gun cuina bxruze blau, san Diósqueze dxenné̱' bénnea', ne dxunézruje̱' le̱' xel-la' szren na', ca be̱ne̱' chee̱ Aarón.
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 Cá'anqueze naca na chee̱ Cristo, quebe bzua cuine̱' bxruze blau, san Dios be̱'e̱ Le̱' xel-la' szren na' ca da guzre̱' Le̱':
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 Cá'anqueze naxúaj na lu xiche lá'azxa ca guzre̱' Le̱':
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 Gate zua Cristo lu xe̱zr la xu nigá, bchálajle̱ne̱' Dios, ne guta' xuene̱' Dios nen chi'e̱ zizraj, ne gudxézrele̱'e̱, lawe' da napa Dios xel-la' waca guselé̱' Le̱' lu xel-la' gute, na' Dios benne̱' chee̱' lawe' da gudape̱' Xre̱' ba lá'ana.
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 Ca'an guca, lácala naca Cristo Zri'ine Dios, bsé̱die̱' guque̱' wezúa dizra' ne̱ chee̱ xel-la' zi' da gudée̱',
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 na' gate guque̱' dute̱ Weselá chee̱dxu ne̱ chee̱ da caní, nadxa guzéquene̱' bselé̱' bénneache chadía chacanna, benne' ca' dxuluzúe̱' dizra' chee̱',
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 na' Dios bzue̱' Le̱' bxruze blau ca gúcaqueze Melquisedec.
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 Dé̱le̱'e̱ da dxal-la' guchálaja' ca naca chee̱ da nigá, san naca na ste̱be guzéajni'ida' le'e na'a, lawe' da quebe ne gaca chéajni'ile na.
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 Zane' iza ba guca dxéajle̱le chee̱ Cristo, na' ba gul-la' gusé̱dele benne' xula ca naca chee̱ Le̱', san dxun na ba xen nu guzéajni'i le'e da xula da quebe nácate̱ca ste̱be ca naca dizra' chee̱ Dios. Ne nácale ca bidau' ne dxázrebe' nizre'. Quebe ne gaca gágule xel-la' wagu chee̱ benne' waca.
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 Benne' ca' zaj naca ca bidau' ne dxázrebe' nizre' zaj naque̱' benne' ca' quebe ne xuluchínene̱' dizra' chee̱ xel-la' li.
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 Xel-la' wagu chee̱ benne' waca naca na chee̱ benne' ca' ba zaj nézene̱' xelexúnbe'e̱ da naca da xrlátaje, ne da naca da cale̱la.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.