Apocalipse 22
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs AAI
1 Nadxa gubáz chee̱ xabáa na' blé'ene̱' neda' tu xe̱gu nisa da dxunna na xel-la' nabán. Naca na xaní' ca xiaj esa', na' dxedxuaj na lataj blau naga zaj dxe' Dios, ne Bénnea' naque̱' Zríla'dau'.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Laduj neza blau chee̱ xe̱zre na' zaj naxaza xaga dxupa la'a dxu'a xe̱gu na', na' da zixre chee̱ xaga caní zaj naca na da dxunna na xel-la' nabán, ne dxebía na da zixre chazrinnu lasa tu tu iza. Dxebía na da zixre chee̱ na tu tu beu', na' xrlegue xaga na' naca na da dxexún na benne' zaj zre̱'e̱ du gabí'i xe̱zr la xu.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Québedxa bi gata' da xu'u de'. Lataj blau naga zaj dxe' Dios, ne Bénnea' naque̱' Zríla'dau' sua na lu xe̱zre na', na' benne' we̱n zrin chee̱' ca' xulucá'ana szrene̱' Le̱'.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Xelelé'ene̱' Le̱' caníqueze, na' La Dios zriche na luzrgá benne' ca'.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Québedxa gata' chizrela ga na', na' benne' zaj zre̱'e̱ na' quebe xelechinne̱' xi', ne xel-la' naxaní' chee̱ gubizra, lawe' da Xránadxu Dios guseni'e̱ benne' ca', na' benne' ca' xelenná be'e̱ chadía chacanna.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Nadxa gubáz chee̱ xabáa na' guzre̱' neda':
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 dxenné̱': “La zátequeza'. Ba neza zrente̱ naca na chee̱ benne' zéajle̱ne̱' dizra' chee̱ Dios da naxúaj na lu xiche nigá.”
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Neda', Juan, benda', ne ble'eda' da caní. Ca gudé benda' na, na' bzu zriba' zran ni'a gubáz chee̱ xabáa na', gubáz blé'ene̱' neda' da caní chee̱ gucá'ana szrena' le̱'.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Na' le̱' guzre̱' neda':
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Cá'anqueze guzre̱' neda':
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Dxácate̱ na', be̱' lataj benne' dxelune̱' da zrinnaj xelúnqueze̱' da zrinnaj dxelune̱', ne benne' ca' dxelune̱' da sban xelúnqueze̱' da sban na', san benne' xrlátaje ca' xelúnqueze̱' da xrlátaje, na' benne' zaj naque̱' bi chee̱ Dios chjácale̱queze̱' da naca na chee̱'.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Dxenné̱':
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Neda' naca' benne' zúaqueza' nédxudaute̱, ne benne' zúaqueza' bzé̱bedxa, bénnea' dxuna' su lau sua xúgute̱, ne dxuna' xexuzre na.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Ba neza zrente̱ naca na chee̱ benne' ca' dxulupé̱'e̱ xichaj lázrdawe̱' ca tu benne' dxibe̱' zra lane̱', chee̱ xelape̱' lataj xelawe̱' da zixre chee̱ xaga da dxunna na xel-la' nabán, na' caní xelezéquene̱' xelu'e̱ lu dxa xu'u chee̱ xe̱zre na'.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Benne' ca' dxelune̱' da zrinnaj quebe xelu'e̱ ga na', ne québequeze xelú'u benne' wazrá' ca', ne benne' dxelune̱' da sban ca', ne benne' we̱te benne', ne benne' dxulucá'ana szrene̱' bedau' xiaj xaga ca', ne benne' zaj nazri'ine̱' da we̱n lazre', ne benne' dxelún lazre̱'.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Neda', Jesús, ba gusel-la' gubáz chee̱ xabáa chia' chee̱ xuluzenne̱' tu tu cue' bénneache chia' ca naca da nigá. Neda' naca' ca xra xrtau David, benne' wenná bea, ne naca' zri'ine zre sua David na'. Neda' naca' ca belaj zila da dxácatitele̱'e̱ na.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Be' Lá'azxa, ne benne' ca' zaj naca ca zru'ula Bénnea' naque̱' Zríla'dau', dxelenné̱':
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Xúgute̱le le'e dxulábale dizra' chee̱ Dios da naxúaj na lu xiche nigá, neda' dxuzéajni'ida' le'e da nigá: Che nu benne' bi gudé̱'e̱ chee̱ da caní, Dios gudé̱'e̱ chee̱ bénnea' da ba xa' ca' da zaj naxúaj na lu xiche nigá.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Cá'anqueze che nu benne' bi xequé̱'e̱ chee̱ da zaj naxúaj na lu xiche nigá, Dios wecá'aqueze̱' da naca chee̱ bénnea' lu xiche chee̱ xel-la' nabán, ne lu xe̱zre lá'azxa chee̱', cáte̱ze naxúaj na lu xiche nigá.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Xránadxu, Bénnea' dxulé'ene̱' da nigá, dxenné̱':
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Dxenaba' Xránadxu Jesucristo gune̱' da chawe' chee̱le le'e, xúgute̱le. ¡Ca'an gaca na!
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.