Lucas 13

Xtiidx Dios (ZASNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Lën gajc ree dxejzii wej tioꞌp choon ree bejn biguie reeman diidx loj Jesús guial bagüjt Pilato tioꞌp choon ree bén Galilea, abiꞌ bagoꞌchaman xrejn reeman con xrejn ree be bagüjt reeman par gudëëd reeman loj Dios ziꞌc gon.
1 Por essa época, Jesus foi informado de que Pilatos havia assassinado algumas pessoas da Galileia enquanto ofereciam sacrifícios.
2 Dxel rëb Jesús:
2 “Vocês pensam que esses galileus eram mais pecadores que todos os outros da Galileia?”, perguntou Jesus. “Foi por isso que sofreram?
3 Din naj rni lëjt guial ad ziantan. Abiꞌ bal id zayüjndi xgab por xtolidi ziangajc saquidi.
3 De maneira alguma! Mas, se não se arrependerem, vocês também morrerão.
4 Ad bal naladxidi bén chiinbichoon güt ree chi guxaꞌt torre ni la Siloé laa reeman, na̱j reeman mazri béndol guial loj gra ree bén zojb Jerusalén.
4 E quanto aos dezoito que morreram quando a torre de Siloé caiu sobre eles? Eram mais pecadores que os demais de Jerusalém?
5 Naj rni lëjt guial ad ziantan. Abiꞌ bal id zayüjndi xgab por xtolidi ziangajc saquidi.
5 Não! E eu volto a lhes dizer: a menos que se arrependam, todos vocês também morrerão.”
6 Dxel be Jesús tijb cwent loj reeman, rëbaman:
6 Então Jesus contou a seguinte parábola: “Um homem tinha uma figueira em seu vinhedo e foi várias vezes procurar frutos nela, sem sucesso.
7 Dxel rëbaman loj bén rajp guidxliuj guin: “Baguiaa, ma gojc choon ijz rialan rguilan higo loj yag guin, abiꞌ achetczi rdxaaglojn. Batüügan din nawëëgzi rüjnan loj guidxliuj guie.”
7 Por fim, disse ao jardineiro: ‘Esperei três anos e não encontrei um figo sequer. Corte a figueira, pois só está ocupando espaço no pomar’.
8 Per rëb bén rajp guidxliuj guin: “Dad, basaꞌnsiin zatib ijz, yabeclaan yuj xanan gaguꞌ tëënan abon.
8 “O jardineiro respondeu: ‘Senhor, deixe-a mais um ano, e eu cuidarei dela e a adubarei.
9 Rupent zian tian, per bal id zacan dxel tügan.”
9 Se der figos no próximo ano, ótimo; se não, mande cortá-la’”.
10 Tijb dxej raziiladx ree bejn, culüü Jesús bejn ree lën tijb yadoo,
10 Certo sábado, quando Jesus ensinava numa sinagoga,
11 yagaj zaꞌ tijb béngunaa ma gojc chiinbichoon ijz ragxuuman, tijb xindxab basaꞌn laaman con tijb bëw xijchaman, ad rileꞌtczi yaliman.
11 apareceu uma mulher enferma por causa de um espírito impuro. Andava encurvada havia dezoito anos e não conseguia se endireitar.
12 Chi baguiaa Jesús laaman, gurejdxaman laaman, rëbaman:
12 Ao vê-la, Jesus a chamou para perto e disse: “Mulher, você está curada de sua doença!”.
13 Dxel badxiib yaaman guijcaman; abiꞌ loj hor guin gajc baliman, zianz guzuloj cuzaꞌtaman Dios zagdxe.
13 Então ele a tocou e, no mesmo instante, ela conseguiu se endireitar e começou a louvar a Deus.
14 Per bén rniabee lën yadoo guin dád bidxeꞌchaman guial bayüjn Jesús bén guin dxej raziiladx ree bejn, dxel rëbaman loj ree bejn:
14 O chefe da sinagoga ficou indignado porque Jesus a tinha curado no sábado. “Há seis dias na semana para trabalhar”, disse ele à multidão. “Venham nesses dias para serem curados, e não no sábado.”
15 Badxiꞌ Dad Jesús laan rëbaman:
15 O Senhor, porém, respondeu: “Hipócritas! Todos vocês trabalham no sábado! Acaso não desamarram no sábado o boi ou o jumento do estábulo e o levam dali para lhe dar água?
16 Béngunaa guie zëëdaman loj xdiaa Abraham, ma gojc chiinbichoon ijz naxhii xindxab laaman con guialguijdx guie. ¿Wen id zajc yayajcaman dxej raziiladx ree bejn ya?
16 Esta mulher, uma filha de Abraão, foi mantida presa por Satanás durante dezoito anos. Não deveria ela ser liberta, mesmo que seja no sábado?”.
17 Chi rëb Jesús zian, gra ree bén rdxeꞌch laaman bayaꞌn xtu; per graczi ree bejn rabaa guial ruguiaa reeman gra ree ni zagdxe ni rüjnman.
17 As palavras de Jesus envergonharam seus adversários, mas todo o povo se alegrava com as coisas maravilhosas que ele fazia.
18 Rëb tëë Jesús:
18 Então Jesus disse: “Com que se parece o reino de Deus? Com o que posso compará-lo?
19 Laan na̱j ziꞌc xhaj moxtajs ni rxübin bejn loj xguiniaaman, rniꞌsan xt rajcan yag naroob. Abiꞌ guial naroob daꞌt rajcan xt rüjn xguixbitiaꞌs ree biguijn xidxan.
19 É como a semente de mostarda que alguém plantou na horta. Ela cresce e se torna uma árvore, e os pássaros fazem ninhos em seus galhos”.
20 Rëb Jesús zatijb:
20 Disse também: “Com que mais se parece o reino de Deus?
21 Laan na̱j ziꞌc levadur ni rugoꞌch tijb béngunaa choon midid harin persi rusaaguijn gra cob guin.
21 É como o fermento que uma mulher usa para fazer pão. Embora ela coloque apenas uma pequena quantidade de fermento em três medidas de farinha, toda a massa fica fermentada”.
22 Chi zë Jesús Jerusalén, rulüüman bejn ree luguiedx naroob ree në ree luguiedx dobëz niz lod rdëdaman.
22 Jesus foi pelas cidades e povoados ensinando ao longo do caminho, em direção a Jerusalém.
23 Abiꞌ tijb bejn gunabdiidx lojman rëbaman:
23 Alguém lhe perguntou: “Senhor, só alguns poucos serão salvos?”. Ele respondeu:
24 ―Gol been naguiejn din chuꞌdi niz roꞌ port nadëë, din naj rni lëjt, zien ree bén rën chuꞌ, per ad zileꞌt chuꞌ reeman.
24 “Esforcem-se para entrar pela porta estreita, pois muitos tentarão entrar, mas não conseguirão.
25 Din chi chisu bén na̱j lidxan gusiaawaman roꞌ port guin, lëjt guial yayaꞌndi xchu, gucaadi roꞌ port guin guiëbidi: “Dad, guxhal.” Per yadxiꞌman xtiidxidi naman: “Ad ragbeetan ban zadi.”
25 Quando o dono da casa tiver trancado a porta, será tarde demais. Vocês ficarão do lado de fora, batendo e pedindo: ‘Senhor, abra a porta para nós!’. Mas ele responderá: ‘Não os conheço, nem sei de onde são’.
26 Dxel suloj guiëbidi: “Tijbzi badaaw ree, tijbzi badüꞌ ree, niz la̱d dux nejzan balüül dunujn.”
26 Então vocês dirão: ‘Nós comemos e bebemos com o senhor, e o senhor ensinou em nossas ruas’.
27 Per naman lojdi: “Ma rnin, ad ragbeetan ban guzadi. Gol biquied lon béndol.”
27 E ele responderá: ‘Não os conheço nem sei de onde são. Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal!’.
28 Ni goondi gaw tëë layidi chi guguiaadi Abraham, Isaac, Jacob, në gra ree bén badëë xtiidx Dios loj ree bejn, zaꞌ reeman lod rniabee Dios, guiáad lëjt yariicadi.
28 “Haverá choro e ranger de dentes, pois verão Abraão, Isaque, Jacó e todos os profetas no reino de Deus, mas vocês serão lançados fora.
29 Din guiꞌt ree bén sa gra lad guidiblagaa guidxliuj din cwe reeman gaw reeman lod rniabee Dios.
29 E virão pessoas de toda parte, do leste e do oeste, do norte e do sul, para ocupar seus lugares à mesa no reino de Deus.
30 Abiꞌ zien ree bén bigra yan, laa reeman gac bén yaloj nadxel. Guiáad ree bén na̱j bén yaloj yan, laa reeman gac bén bigra.
30 E prestem atenção: alguns últimos serão os primeiros, e alguns primeiros serão os últimos”.
31 Hor guin gajc bidxin tioꞌp choon ree bénfarisew, abiꞌ rëb reeman loj Jesús:
31 Naquele momento, alguns fariseus lhe disseram: “Vá embora daqui, pois Herodes Antipas quer matá-lo!”.
32 Badxiꞌ Jesús laan rëbaman:
32 Jesus respondeu: “Vão dizer àquela raposa que continuarei a expulsar demônios e a curar hoje e amanhã; e, no terceiro dia, realizarei meu propósito.
33 Per naj rayal gusnuu da nejzan yan në guixie në widx, din ad najt guial guiët tijb bén rudëë xtiidx Dios loj ree bejn luguiedx ren bal id najn Jerusalén.
33 Sim, hoje, amanhã e depois de amanhã, devo seguir meu caminho. Pois nenhum profeta de Deus deve ser morto fora de Jerusalém!
34 ’¡Bén Jerusalén, bén Jerusalén, rugüjtidi bén rudëë ree xtiidx Dios loj ree bejn rucaaguiaj tëëdi gra ree bén rxhiaal Dios lojdi! ¡Bëlczi volt guyënan nuchagan lasaꞌdi ziꞌc rüjn tijb guid ruchajg lasaꞌ ree xiꞌnb lën xhiilib, per ad cwëjbtidi!
34 “Jerusalém, Jerusalém, cidade que mata profetas e apedreja os mensageiros de Deus! Quantas vezes eu quis juntar seus filhos como a galinha protege os pintinhos sob as asas, mas você não deixou.
35 Zianan zeel yayaꞌn ladxidi ziꞌc tijb guiedx lod achut zojb. Abiꞌ rnin lëjt, diizd yan ad zuguiaatridi naj xt chi guidxin dxej guiëbidi: “¡Nüjnleꞌ Dios bén zëëd por laaman!”
35 E, agora, sua casa foi abandonada, e você nunca mais me verá, até que diga: ‘Bendito é o que vem em nome do Senhor!’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.