Hebreus 8
Xtiidx Dios (ZASNT) vs ACF
1 Loj gra diidx ni caydü ree ni mazri lasajc na̱j guial Jesucrist na̱j dux bixhioz zojbloj ree, bén ni ma zojb xanyabaa xladbee Dios bén rniabee.
1 Ora, a suma do que temos dito é que temos um sumo sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da majestade,
2 Ni ma rüjnman sirv guialbixhioz, lën yadoo ni bazoob Dios, ad bénguidxliujt.
2 Ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, o qual o Senhor fundou, e não o homem.
3 Gra ree bixhioz zojbloj loj guidxliuj guie xchiin reeman na̱j guial rinë reeman gon rugüjt tëë reeman be ree ziꞌc gon par Dios. Ziangajc Jesucrist bén na̱j dux bixhioz zojbloj ree yuꞌ ni badëëman loj Dios.
3 Porque todo o sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso era necessário que este também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Abiꞌ bal sta zaꞌ Jesucrist loj guidxliuj guie ad niajctaman bixhioz, guial ma yuꞌ ree bixhioz ni rinë ree gon loj Dios ziꞌc rniabee ley ni basaꞌnnë Dios Moisejs.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem tão pouco sacerdote seria, havendo ainda sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 Per gra ni rüjn ree bixhioz loj guidxliuj guie, najzi reen ziꞌc tijb bala, ziꞌc tijb sen xhienaag na̱j ree ni yuꞌ xanyabaa. Dunuj ree rayagbee guial najzi reen ziꞌc tijb sen din chi ma cadxin gajxh güün Moisejs yadoo, dxel rëb Dios lojman: “Baguiaa zagdxe din güünl ziꞌcgajczi balün lüj ruguiaꞌ Sinaí.”
5 Os quais servem de exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés divinamente foi avisado, estando já para acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 Per mazri zagdxe na̱j ni rüjn Jesucrist, bén bayal na̱j dux bixhioz zojbloj ree, din mazri zagdxe na̱j nejz cüb ni guxhalaman din chileꞌ yadxin ree loj Dios. Abiꞌ por nejz cüb guin mazri zagdxe na̱j ree xpromejs Dios par bejn.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de uma melhor aliança que está confirmada em melhores promessas.
7 Bal por ley nileꞌ nibajn bejn zagdxe delant loj Dios, dxel ad rüjnt naguiejn niu nejz cüb.
7 Porque, se aquela primeira fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para a segunda.
8 Per baguiaa Dios guial ad cayüjnt ree bejn ziꞌc rayal zeel rëbaman:
8 Porque, repreendendo-os, lhes diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, Em que com a casa de Israel e com a casa de Judá estabelecerei uma nova aliança,
9 Per nejz cüb guin ad najtan ziꞌc ley ni basaꞌnan
9 Não segundo a aliança que fiz com seus pais No dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito;Como não permaneceram naquela minha aliança,Eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 Rëb tëëman:
10 Porque esta é a aliança que depois daqueles diasFarei com a casa de Israel, diz o Senhor; Porei as minhas leis no seu entendimento, E em seu coração as escreverei; E eu lhes serei por Deus, E eles me serão por povo;
11 Dxejzii ree ad rüjntri naguiejn gusiid ree bejn lasaꞌ reeman.
11 E não ensinará cada um a seu próximo, Nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o Senhor; Porque todos me conhecerão, Desde o menor deles até ao maior.
12 Abiꞌ naj gün perdon gra ree ni mal ni ma been reeman,
12 Porque serei misericordioso para com suas iniqüidades, E de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais.
13 Chi rëb Dios guial guixal nejz cüb guin rën guiëban guial achetri sirv rüjn nejz gulal guin ni gop ree bejn par guidxin reeman lojman, abiꞌ ni ad rüjntri sirv nayob nitan.
13 Dizendo Nova aliança, envelheceu a primeira. Ora, o que foi tornado velho, e se envelhece, perto está de acabar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.