Hebreus 13

Xtiidx Dios (ZASNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ad cwëz guiëndi xcompniaridi bén rliladx ree Jesucrist.
1 Kirisiyan ana yabowamaim taituwa baitumatumayah isah mar etei kwaniyabowbonen.
2 Ad yayanladxidi gudëë lidxidi yayaꞌn ree bén riꞌt, din zian yuꞌ ree bén bacaꞌ ree xianjl Dios sin guial gagbee reeman chunin.
2 Sabuw nah toumanih hai merar kwanay, kwanabuwih bar efan kwanitih. Anayabin marasika ata a’agir iti na’atube hisinaf God ana tounamatar hai merar hiyi hibubuwih i men hiso’ob.
3 Gol basaaladx bén yuꞌ ree ladxguiib, gol gunaladx guial në lëjt yuꞌ ladxguiib con laa reeman. Gol been tëë xgab por ree bén ni cazagdiaj, gol gunaladx guial në lëjt cazagdiaj.
3 Sabuw dibur tema’am kwananuhih, bairi kwani’akir, o dibur itama itabi’akir na’atube, sabuw iyab hirouw tibi’a’akirih, bairi kwani’akir biya nababan, o hitarab hiti’a’akir biya tabababan na’atube.
4 Gol gojp respejt guialruxhliaa, ad gusquiee lacheelidi. Din Dios zudëëdaman casti bén zaꞌnë xinguiaaw o béngunaa ren, në gra ree bén ni rüjn ree ni dxuudx con ree bén ad najt lacheel reeman.
4 Tabin i kwanakakafiy. A’aw bairi kwanafatum gewas a tabin kwanakaif kwanama, turanah a’awah ufuh men kwanan, naatu men kwana’in kwanisesebar kwanekwan. Anayabin sabuw iyab turahinah a’awah ufuh tenan naatu hi’in tibisesebar kwanekwan God boro nibatiyih.
5 Ad sëëbladxidi milia, gol bayaꞌn conform con ni rajpidi din Dios ma rëb: “Gra dxej zaꞌn con lüj, abiꞌ ad yuꞌt dxej gabëladxan lüj.”
5 Kabay gagamin na’in bain isan a yababan men nara’atamih, baise abis kikimin kwabaib i kwaniyasisir. Anayabin God eo, “Ayu boro men kafai anihamiyi, naatu ayu boro men kafai aninatbuhuruwi.”
6 Abiꞌ con confianz zajc yaguieꞌch ree:
6 Isan imih baitumatumamaim tanabatkikin tanao, “Regah i ayu au baibaisayan; ayu boro men anabir. Yait boro ayu isou abisa nasinaf.”
7 Gol basaaladx ree bén ni gunabee ree lojdi, bén ni balüü ree lëjt xtiidx Dios. Gol been xgab xhienaag gubajn reeman gol binal tëë ziꞌc bililadx reeman Jesucrist.
7 A orot ukwarih atamanih God ana tur hibi’obaiyi i kwananuhih, anayabin God ana tur hibai hina hi’obaiyi kwaso’ob, naatu kwananot namatabir maiye, hai yawas mi’itube hima himomorob i kwana’itin, hai baitumatum kwaniu’ur.
8 Abiꞌ Jesucrist laagajcaman nieey, laagajcaman yan në zianczi.
8 Kwanaso’ob Jesu Keriso ana itinin i men ebobotabir, baise marasika ana itinin mi’itube ma’am, boun i na’atube ema’am naatu maras i boro na’atube nama wanatowan, wanatowan.
9 Ad tiëbidi gusquiee graloj ni rulüü ree bejn lëjt, din ad najt reen ziꞌc rayal chinalidi Cristo. Mazri zagdxe gol gojp confianz xyudar Dios din guibandi xnejz luar chinalidi costumbr xcwent guial xhie zajc gawidi o xhie ad zajct gawidi, din costumbr guin ree achet yudar rüjn ree delant loj Dios.
9 Imih sabuw afa hinan bai’obaiyen boubuh yumatah ta ta hinabi’obaiyi men kwananowar, kwani’ufnunih a ef kwanasa’irimih, baise ana gewasin God tanifefeyan nibaisit dogorot koufair nitin, men bay ana ofafar tani’ufnunimih, anayabin sabuw afa ofafar hibi’ufunun men baibais ta hibai.
10 Dunuj ree rayaꞌp ree tijb bén güt por dunuj ree, laaman na̱j ziꞌc tijb xgon bejn por xtolaman, gon ni ad zajct gaw ree bixhioz rüjn ree sirv lën yadoo guin.
10 Jew sabuw hai kwafirin ana sis wanawananamaim sibor ana gemogem tafan, firis sibor hi’a’afusar men hai ef ta ma’ama boro nati sibor hitabow hitaa.
11 Bixhioz zojbloj guin, laaman rinë xrejn ree be ni rudëëd ree bejn ziꞌc gon por xtol reeman, rinëman rejn guin lën yadoo lod rayal chinëman laan. Dxel ree begüt guin reꞌc reeb roꞌ guiedx lod achut zojb.
11 Naatu Tafaror Bar ana Firis Gagamin bobaituw hai rara bowabow kakafih notawiyen isan ana sibor boro nab narun efan Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun imaim nayai, baise biyah i boro hinabow hinatit ufun hina’afusar.
12 Ziangajc gojc con Jesucrist, roꞌ guiedx Jerusalén güjtaman par gusiaman bejn xtol reeman por xrejnman.
12 Isan imih Jesu hibai hitit Jerusalem bar merar ana fur ufunane hi’onaf i’akir morob, ana rara ra’iy sabuw hai bowabow kakafihimaim hima’am kusouwih.
13 Zeel yunaal ree Jesucrist majsi gulëë reeman laaman luguiedx Jerusalén, në majsi xhietëëz guialxtu o guialrzagdiaj yadüüd ree ziꞌc laaman.
13 Isan imih tanatit tanan sis ufunane Jesu biyan tanatit ana biya’ohow turin tanab sabuw etei matahimaim.
14 Din loj guidxliuj guie ad rayaꞌpt ree tijb guiedx lod ma nabajn ree tiblayaa, dunuj ree caylëjz ree lod yabajn ree tiblayaa.
14 Anayabin it ata ma wanatowan iti tafaramamaim men ema’ama, baise it i bar merar gewasin boro enan isan tama takakaif.
15 Zeel con xyudar Jesucrist ad yacwëëz ree yadëëd ree quixtëë loj Dios, laan na̱j gon yadëëd ree lojman, abiꞌ zian raxhoobdol ree guial nayajc ree xbejnman.
15 Isan imih Jesu ana baibaisamaim mar etei merarayow ata siwaramih God tanitin, awat bitit imaim God wabin tanabora’ara’ah.
16 Ad yayanladxidi güündi ni zagdxe güün tëë lasaꞌdi yudar con ni gactzidi, din laa reen na̱j ni ruladx Dios.
16 Naatu taituwa isah bowabow gewasin kwanasinaf, naatu kwanibaisih men nuhinabur, anayabin fayay nati na’atube taituwa kwafafayayih God i ebiyasisir men kikimin ta.
17 Gol bazoob xtiidx ree bén rniabee lojdi, bén rulüü ree lëjt xtiidx Dios. Gol gojp reeman respejt din laa reeman ruguiaa lëjt din chinalidi xtiidx Dios, guial ragbee reeman yadëëd reeman cwent loj Dios. Gol been ni yabaanë reeman ad ni cuꞌnayat laa reeman, din guial ad ruzoobt diidx achet sirv güünan lëjt.
17 A orot ukwarih fanah kwanab abisa hinao kwani’ufunun, anayabin kwa ayub i umahimaim ema’am, naatu hai bowabow tebowabow isan God ana tur boro hina’owen. Fanah kwanab hinao na’atube kwana bi’ufunun na’at, hai bowabow boro yasisiramaim hinabow. Baise fanah men kwanabaib na’at, hai bowabow boro yababanamaim hinabow, naatu kwa boro men ana gewasin ta kwanab.
18 Gol gurejdx gunab Dios por dunujn. Dunujn rayagbee guial achet ni mal cayguieenan, abiꞌ rayënan guial gra ni yaguieenan, yaguieenan laan xnejz.
18 Mar etei isai kwanayoyoban. Aki aso’ob, aki ai naniyan etei i men ta kwarisin, ai naniyan etei i mutufurin gewasin. Anayabin aki akokok mar etei i sawar gewasih anasinaf.
19 Rniaaban lojdi din cwedx guiniabidi Dios por naj, din guneeman permis diob guialan din gazun con lëjt zatijb.
19 Dogorou tutufin etei abifefeyani, isai kwanayoyoban, saise God iti boro’omo kwa isa niyafaru anan.
20 Dios bén rabeꞌcdxe luxdoo ree bejn, bén basban Jesucrist, rajpaman dunuj ree ziꞌc rajp tijb bejn xiil, por xguialgüjtaman zianczi ma rayaꞌp ree nejz par yadxin ree loj Dios,
20 Naatu boun i ata Regah Jesu morobone God iyawas, bai na Bobaituw sheep hai Nabatanenayan Ukwarin mamatar, naatu i ana rara’amaim ma’ama wanatowan ana obaibasit bikwah isan,
21 laaman gagnë lëjt par gra ni na̱j zagdxe din chileꞌ güündi ziꞌc rënman. Laaman gagnë dunuj ree din yayajc ree ziꞌc rënman guial ma nayajc ree tijbzi con Jesucrist. ¡Laaman rayal yayaꞌp ree respejt zianczi! Amén.
21 tufuw ana God abifefeyan kwa nibaisi sawar gewasih etei nit, saise i ana kok kwa abisa sinaf isan ekokok kwanasinaf. Naatu Jesu Keriso ana fair wanawanatamaim narun i ana’itininabe tanab i niyasisir, saise mar etei Keriso wabin tana bora’ara’ah wanatowan, wanatowan. Amen.
22 Compniar raliduladx ree Jesucrist, ad naroobt guiꞌch guie, per rniaaban lojdi ad yalenyaꞌdi por ree diidx ni canin lëjt cunen lëjt consejw.
22 Taitu, abifefeyani iti tur an kabumin koufair abit i kwananutanub kwanama kwananowar gewas. Anayabin iti fef isa akikirum i men manin.
23 Rugojn tëën lëjt guial ma barii dux compniar ree Timoteo ladxguiib abiꞌ bal nayob guiꞌtaman niz guie, dxel du gropan yoꞌp yudganajn lëjt.
23 Ayu akokok anao kwananowar kwanaso’ob. Tai Timothy dibur ma’am i hibotait tit, baise ayu isou saisewat nanan na’at boro airi anan ana’iti.
24 Gol bagajpdioz gra ree bén rniabee lojdi bén ni rulüü ree lëjt, në gra ree dux compniar ree bén rliladx ree Jesucrist. Abiꞌ ree bén Italia rugajpdioz reeman lëjt.
24 A orot ukwarih etei hai tur kwana’owen, hai merar ayiy na’atube God ana sabuw nati bairi kwama’am auman hai merar ayiy. Naatu God ana sabuw afa tafaram Italy wanawanan tema’am auman kwa a merar tiyiy. Manaw kabeber Godane kwa etei isa nama.
25 Dios güünleꞌ gradi. Amén
25 Kwa isa ayoyoyoban, God ana yabowamaim mar etei nigegewasini kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.