Efésios 6

Xtiidx Dios (ZASNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Në lëjt najdi xiꞌn, guial zinalidi Jesucrist, gol bazoob xtiidx ree xdadidi, din zian rayal güündi.
1 Kek kwananowar, kwa i Regah natunatun imih ef ana gewasin i hinat tamat fanah kwanabosiyasiyar.Paul Tychicus ebiyafar|alt="Paul sending Tychicus" src="CN02071B.TIF" size="span" loc="Eph 6.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="6.1"
2 Abiꞌ mandamient yaloj ni rëb guial yuꞌ ni yacaꞌ ree bal yaguieen ree ni rëb: “Gojp respejt xdad xniaal,
2 Hinat tamat kwanakakafiyih, anayabin nati i o baiyunen tur wantoro’ot ana omatanen auman.
3 din guibanl zagdxe guiban tëël xchej loj guidxliuj guie.”
3 Saise a yawas i boro baigegewasin awan nakaratan, naatu a yawas iti tafaramamaim boro manin na’in kwanama kwaniyasisir.
4 Nëgajc lëjt dad na ad gusagdiaj xiꞌndi chitëë guidxeꞌch reex por zian. Mejorli gol basniꞌs reex zagdxe, gol guneenë reex gol balüü tëë reex ziꞌc rën Dios.
4 Kwa kek hinah tamah, a kek men kwanagam kwana’uwih kwanikwaniyih yah naso’aramih. Baise Kirisiyan ana bai’obaiyenamaim baikwatutunen kwanitih, naatu Regah ana turamaim kwanabonawiyih.
5 Në lëjt bén rüjn ree xchiin bejn, gol bazoob xtiidx bén na̱j xpatrondi loj guidxliuj guie. Con guidib luxdoodi gol gojp respejt gol bazoob tëë xtiidx reeman, gol gunaladx xchiin Jesucristan cayüjndi.
5 Akirwairafi a tur ao’owen, a orot ukwarih tafaramamaim tekakaifi i kwanabiruwih naatu kwanakakafiyih fanah kwanab. Naatu dogor tutufin etei yasisir auman isah kwanabow, Keriso isan kwatabowabow na’atube.
6 Gol been reeman sirv ad chi ruguiaatzi reeman lëjt par yayaꞌndi zagdxe loj reeman, gol gunaladx guial Jesucristan cayüjndi sirv guial diidxli cayüjndi ziꞌc rën Dios güündi.
6 Men ti’i’iti ana veya akisin iti baifa’i isan kwanisnubanub kwanabowamih, baise kwa i Keriso ana akirwairafih imih dogor tutufin etei God ana kok kwanabow.
7 Gol been dxiin con gan, gol gunaladx xchiin Jesucrist cayüjndi, ad xchiint bénguidxliuj.
7 Kwanabow sunusunub a naniyan tutufin etei, yasisir auman kwabow, kwa i men orot isan kwabowabow, baise Regah isan kwabowabow.
8 Din lëjt ma ragbee guial tijbgaj bejn majsi bén rüjn xchiin bejn o bén ad rüjnt xchiin bejn, per gudëë Jesucrist ni rayalaman ziꞌctzi na̱j ni zagdxe beenman.
8 Anayabin kwa kwaso’ob orot babin etei bowabow gewasin tebowabow isan, Regah boro hai siwar nitih, basit o akirwairafi, o roufamen orot a siwar i boro inab.
9 Nëgajc lëjt bén na̱j ree patron, gol gojc benzaꞌc con ree xmojsidi, ma gojczi rusagzidi laa reeman, din lëjt ragbee guial bén rniabee laa reeman në lëjt yuꞌman xanyabaa, abiꞌ ad rbetaman loj bejn.
9 Kwa orot ukwarih auman ef ta’imon kwanasinaf, akirwairafih isah kwanigewasin naatu men kwanao birubiruwih. Kwanaso’ob kwa a akirwairafih bairi a Regah i ta’imon maramaim ema’am, naatu i orot babin etei ana fofoninamaim ebibatiyih.
10 Rni tëën lojdi compniar raliduladx ree Jesucrist, gol guzudxiꞌch loj guial ma najdi tijbzi con laaman por xguialrniabee naroobaman.
10 Taitu tuwai’inah, tur yomanin i iti. Regah wanawanan kwanarun ana fair kwanab, naatu i ana fairane kwa a fair kwanawowab nara’at.
11 Gol gojp lëjt gajc con xguialrniabee Dios din sudxiꞌchidi chitëë güün xindxab lëjt gan con ree ni rusquiee.
11 Baiyow ana tafafaren sawar etei God bit i kwana’abur, saise Demon Mowan ana baifuwen nabikubibiruw karam boro kwanawasatan.
12 Din ad cayguieent ree naguiejn yaguieen ree gan loj tijb ni na̱j bëël në dxijt, caydijl ree con gra loj sprijtmal ziꞌc ree ni rajp guialrniabee, guialguxtis në gra loj xsprijt xindxab ni yuꞌ ni canabee tëë loj guidxliuj guie.
12 Anayabin it i men iti tafaram orot babin afa bairi tabiyowamih, baise tounamatar kakafih gagub wanawanan tema’am bairi tabiyow. Demon hai nabatanayah, hai ukwarih, naatu afiy kakafih fairih iti tafaram ana guguminamaim tema’am bairi tabiyow.
13 Zeel gol gojp lëjt gajc con xguialrniabee Dios din chileꞌ taandi xhietëëz loj guialzi guiꞌt sudxiꞌch tëëdi loj xhietëëz ni saquidi.
13 Imih God ana baibiyow sawar bounaika kwana’abur, imaibo Demon ana veya kakafin nan natitit, kwa i karam boro rakit ana ahay ana waf kwanahaiw. Naatu kwaniyow nan yomanin kwana’a’asa’ub ufunamaim boro men ura au’uf kwanabat.
14 Gol guzudxiꞌchcliza por ni diidxli ni ma ragbeedi, gol basnuu tëë ziꞌc rayal guibandi.
14 Imih kwanabatkikin, turobe kwanab naiw a kikiramih kwanakik. Yawas mutufurin kwanab a beromih dogor kwanisinfafar,
15 Gol guzusin par guinieedi xtiidxzaꞌc Jesucrist din por laan yadxuꞌ ree zagdxe con Dios.
15 naatu tufuw ana tur gewasin a baibiyonamih kwaniyoun kwanabat gewas kwanitfufun auna kwanan.
16 Gol badxeꞌguijc tëë guial guialrliladx ni rajpidi na̱j ni ragnë lëjt loj gra ni zëëd por xindxab.
16 Mar etei baitumatum a beromih kwanab, anayabin nati beromaim Demon Mowan ana ahay narob wairaf auman nitakir hinanununuw karam boro kwanasirabun.
17 Në ni been Dios perdon xtolidi, laan na̱j ni rutëë lëjt, guiáad xtiidxaman na̱j ziꞌc tijb espad ni runee xSprijt Dios lojdi.
17 God yawas bit i kwanab a kowasamih arib kwanayara’ah, naatu God ana tur, Anun Kakafiyin bit i a kaiyomih kwanab.
18 Ad gucwëëz cwedx guiniabidi Dios. Gol gudiꞌn gunab lojman guixie guixie con xyudar xSprijtaman. Gol guzusin par cwedx guiniabidi laaman, ad gucheeladxidi, gol gurejdx tëëman por gra ree xbejnman.
18 Sawar iti etei i yoyobanamaim kwanasinaf, God ana baibais isan kwanifefeyan, Anun Kakafiyin ebiyuni na’atube. Naatu sawar ta ta hinamamatar hai veya’amaim kwanayoyoban, mata toniwa’an, a yoyoban men kwanihamiy, mar etei God ana sabuw isah kwanayoyoban.
19 Gol gurejdx gunab tëëman por naj din yazaladxaman naj diidx ni rayal ganen din ganen sin guialrdxeb xtiidxzaꞌc Jesucrist ni zidnë perdon.
19 Ayu auman isou kwanayoyoban, saise binan isan ana bobogaigiwas ana veya, God ana tur isou nirerereb anabinan, na’atube Tur Gewasin ana kirikirifot anaorereb natit, men ana birumih.
20 Dios bacaabee naj par ganen xtiidxzaꞌcaman, abiꞌ por zian yuꞌn ladxguiib. Per gol gurejdx gunab Dios chitëë gadxeban gün xtiidxaman ziꞌc rayal günan.
20 Ayu i God ana bowayan orot iyafaru atit Tur Gewasin abibinan isan dibur ama’am. Baise abifefeyani isou kwanayoyoban saise fair anab Tur Gewasin ana binan sabuw hinanowar.
21 Tíquico, tijb du lasaꞌ ree bén rayën daꞌt ree, abiꞌ diidxli cayüjnman dunuj ree yudar cayguieen ree sirv Jesucrist, laaman gugojn lëjt gra xhienaag zaꞌn xhie tëë cayünan,
21 Tychicus, taituwa ata yabow orot, naatu Regah ana akirwairafin orot gewasin ta, i nanan ana veya ayu abisa asisinaf ana tur etei boro i nao kwananowar kwanaso’ob.
22 din par zianczi caxhalan laaman din gugojnman lëjt xhienaag nadxuꞌn niz guie yaguꞌ tëëman luxdoodi.
22 Anayabin nati isan kwa isa abiyafar, aki abisa iti’imaim asisinaf nao kwananowar naatu koufair nit.
23 Rniaaban loj Dios guial gra ree bén rliladx Jesucrist, cweꞌcdxeman luxdoo reeman guiën tëë lasaꞌ reeman, chililadx tëë reeman laaman në Dad Jesucrist,
23 Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso kwa Kirisiyan baitumatumayah etei tufuw, yabow naatu baitumatum auman nit kwanama.
24 güünleꞌ tëëman gra ree bén wali rën Dad Jesucrist.
24 God ana bosiyasiyar kwa iyab ata Regah Jesu Keriso kwabiyabuw, nati yabow isa nama wanatowan. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.