Efésios 1
Xtiidx Dios (ZASNT) vs VC
1 Naj Pab, najn tijb xi apóstol Jesucrist por xguialrniabee Dios. Cucan guiꞌch guie par lëjt guial diidxli zinalidi xtiidx Jesucrist, lëjt guial ma najdi xbejn Dios luguiedx Éfeso.
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos cristãos de Éfeso e aos que crêem em Jesus Cristo.
2 Dux Dad ree Dios në Dad Jesucrist güünleꞌ lëjt yabeꞌcdxe tëë reeman luxdoodi.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus, nosso Pai, e da parte do Senhor Jesus Cristo!
3 Quixtëë Dios, xdad Dad Jesucrist, dád benzaꞌc najman, guial yan ma nayajc ree tijbzi con Jesucrist, ma beenleꞌman dunuj ree diizd xanyabaa con graloj guialnazaꞌc din gac yunaal ree xtiidxaman.
3 Bendito seja Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que do alto do céu nos abençoou com toda a bênção espiritual em Cristo,
4 Laaman bacaabee dunuj ree por Dad Jesucrist diizd chi gad guidxliuj gacchaaw din yabajn ree naya sin dol lojman.
4 e nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis, diante de seus olhos.
5 Abiꞌ guial rënman dunuj ree, diizd guiaꞌxchej beenman guial yayajc ree xiꞌnman por Jesucrist ziꞌc beenman xgab gac.
5 No seu amor nos predestinou para sermos adotados como filhos seus por Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua livre vontade,
6 Zeel ad racwëëzt razaꞌt ree Dios zagdxe guial dád benzaꞌc najman, ma beenleꞌman dunuj ree por Xiꞌnman Jesucrist, bén rënman,
6 para fazer resplandecer a sua maravilhosa graça, que nos foi concedida por ele no Bem-amado.
7 bén ma gudijx por dunuj ree chi guxhieꞌ xrejnman, abiꞌ ma gojc perdon dux tol ree guial dád rën Dios dunuj ree.
7 Nesse Filho, pelo seu sangue, temos a Redenção, a remissão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça
8 Zeel dád zroꞌ guialrajc në guialrigniaꞌ ma bazaladxaman duloj ree,
8 que derramou profusamente sobre nós, em torrentes de sabedoria e de prudência.
9 abiꞌ ma balüüman duloj ree xhienaag na̱j xixgabaman diizd gocli, ziꞌcgajczi ma beenman xgab gac.
9 Ele nos manifestou o misterioso desígnio de sua vontade, que em sua benevolência formara desde sempre,
10 Guiáad xgab guin gacan cumplid chi guidxin dxej, Dios gusaꞌn gra loj Jesucrist ziꞌc ni yuꞌ xanyabaa në loj guidxliuj.
10 para realizá-lo na plenitude dos tempos - desígnio de reunir em Cristo todas as coisas, as que estão nos céus e as que estão na terra.
11 Nëtëë guial nayajc ree tijbzi con Jesucrist, Dios ma bacaabee dunuj ree din yayajc ree par laaman ziꞌc na̱j xixgabaman diizd guiaꞌxchej, din laaman rüjn gra ziꞌc rënman gac.
11 Nele é que fomos escolhidos, predestinados segundo o desígnio daquele que tudo realiza por um ato deliberado de sua vontade,
12 Abiꞌ laaman ma been zian, din dunuj ree nayajc ree bén yaloj bililadx Jesucrist, yayajc ree bén guzaꞌt laaman zagdxe por xguialrniabeeman.
12 para servirmos à celebração de sua glória, nós que desde o começo voltamos nossas esperanças para Cristo.
13 Nëgajc lëjt chi biguiejndi diidxli xhienaag par gaquidi perdon dxel bililadxidi Cristo gojquidi tijbzi con laaman. Abiꞌ ziꞌc rëb Dios guial guneeman xSprijtaman, dxel yan guial ma nabannëdi laaman, laaman na̱j ziꞌc tijb sen ni rulüü guial ma najdi par Dios.
13 Nele também vós, depois de terdes ouvido a palavra da verdade, o Evangelho de vossa salvação no qual tendes crido, fostes selados com o Espírito Santo que fora prometido,
14 Guial ma nabannë xSprijt Dios dunuj ree, yacaꞌ ree ni rëb Dios guneeman chi ma bara xbejnman zaꞌ xanyabaa, din chitëë yacwëëz yazaꞌt reeman zagdxe por xguialrniabeeman.
14 que é o penhor da nossa herança, enquanto esperamos a completa redenção daqueles que Deus adquiriu para o louvor da sua glória.
15 Abiꞌ guial ragbeen rliladxidi Dad Jesús rën tëëdi los demazri ree bén na̱j xbejn Dios,
15 Por isso também eu, tendo ouvido falar da vossa fé no Senhor Jesus, e do amor para com todos os cristãos,
16 zeel ad rucwëëzt rudën quixtëë loj Dios por lëjt, beegaj rbedx rniaaban laaman.
16 não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações.
17 Laaman na̱j Dios rniabee diizd xanyabaa, xDad Dad Jesucrist. Rniaaban lojman yazaladxaman quiarguiejn lojdi din chigniaꞌdi ni gulüüman lojdi gusnuu tëë güünbeedi laaman mazri.
17 Rogo ao Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê um espírito de sabedoria que vos revele o conhecimento dele;
18 Rniaaban lojman din guixhialaman xquiarguiejndi din chigniaꞌdi xhie rën guiëb ni rbëzidi diizd chi bacaabeeman lëjt, chigniaꞌ tëëdi guial ni zaꞌcdxoon naroob tëë na̱j ni naguꞌchaaw Dios par ree bén na̱j xbejnman.
18 que ilumine os olhos do vosso coração, para que compreendais a que esperança fostes chamados, quão rica e gloriosa é a herança que ele reserva aos santos,
19 Rniaab tëën lojman guial gagbeedi guial dád naroob na̱j xguialrniabeeman ni cayagnë dunuj ree raliduladx reeman. Laagajc guialrniabee naroob guin balüü Dios
19 e qual a suprema grandeza de seu poder para conosco, que abraçamos a fé. É o mesmo poder extraordinário que
20 chi basbanman Jesucrist abiꞌ guleꞌcaman laaman xladbeeman xanyabaa
20 ele manifestou na pessoa de Cristo, ressuscitando-o dos mortos e fazendo-o sentar à sua direita no céu,
21 lod badëëman guialrniabee lojman ni mazri lasajc guial loj gra ree guialrniabee, në loj gra guialguxtis në loj gra gobiarn. Abiꞌ mazri lasajc guialrniabee guin guial loj gra ree guialrniabee yuꞌ, në ni qui chuꞌri ree loj guidxliuj guie.
21 acima de todo principado, potestade, virtude, dominação e de todo nome que possa haver neste mundo como no futuro.
22 Dxel basaꞌn Dios gran loj Jesucrist, bacaabeeman laaman din nabeeman gra ree bén rliladx laaman.
22 E sujeitou a seus pés todas as coisas, e o constituiu chefe supremo da Igreja,
23 Guiáad ree bén rliladx laaman, guidiblagaa nabannëman laa reeman abiꞌ bantëëz guin zaꞌman din laaman guidiblagaa rniabee.
23 que é o seu corpo, o receptáculo daquele que enche todas as coisas sob todos os aspectos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.