Atos 9
Xtiidx Dios (ZASNT) vs AAI
1 Guiáad Saulo ad rucwëëzt rdxeꞌchaman bén rliladx ree Jesucrist, rëbaman gugüjtaman laa reeman. Zeel wejman bigneenëman bixhioz mazri zojbloj rniabee graczi ree bixhioz,
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 din gac tijb guiꞌch din gac cheman lën ree yadoo Damasco chigdiilaman bén rliladx ree Jesucrist, ziꞌc ree xinguiaaw ziꞌc ree béngunaa, din chignëman laa reeman ladxguiib Jerusalén.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Per chi ma cadxinman gajxh guiedx Damasco, dxejlczi brii tijb guij xanyabaa balaan bachaꞌ lod zëman.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Abiꞌ bireeyujman, chi nagaꞌman luyuj guin biguiejnman chaꞌ bén rëb:
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Abiꞌ gunabdiidxaman rëbaman:
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Rnij Saulo guial tant bidxebaman, abiꞌ rëbaman:
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Abiꞌ ree bén në Saulo dád bidxeb reeman guial biguiejn reeman chaꞌ bejn, per achutczi baguiaa reeman.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Chi bixcheman luyuj guin, baxhal lojman, ad rajctri ruguiaaman. Dxel gunaaz reeman yaaman bignë reeman laaman Damasco.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Ni guzuman choon dxej, ad rajct ruguiaaman, achetczi rawaman ache tëëtczi rëꞌman.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Damasco gure tijb bén rliladx Dad Jesucrist, brii lajman Ananías. Balüüloj Jesucrist lojman, rëbaman:
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Dxel rëb Jesucrist lojman:
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 abiꞌ ziꞌc rulüü caneꞌxhchaalix, baguiaax guyu tijb bén la Ananías guxhoob yaaman guijquix persi baguiaax stijb.
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Chi biguien Ananías zian, dxel rëbaman:
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Yan zëëdix guie con xguialrniabee ree bixhioz rniabee ree bixhioz, din guiniaazix gra ree bén rliladx lüj.
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Dxel rëb Jesucrist lojman:
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Guiën lojx guial sagdiaj daꞌtix guial najx da bejnan.
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Dxel zë Ananías lënü lod zaꞌ Saulo. Chi guyuman, guxhoob yaaman guijcaman, rëbaman:
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Loj hor gajc ziꞌc rulüü yuꞌ xhie biquied guiaalojman abiꞌ baguiaaman stijb. Dxel guzuliman gurobnijsaman,
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 gudaw tëëman persi bayuman gojl. Dxel guzujman Damasco tioꞌp choon dxej con ree bén rliladx Jesucrist.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Dxel guzuloj gunee Saulo xtiidx Dios lën ree yadoo, rëbaman guial Jesucrist na̱j Xiꞌn Dios.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Graczi ree bén biguien ni rëbaman badxa loj reeman abiꞌ rëb reeman:
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Per Saulo guixie guixie mazri cariiman guialrdxeb rnieeman xtiidx Dios, rulüüman guial Jesús na̱j Cristo, din yabëëman bejn ree loj dol. Xt ragdxa ree bén Israel zojb ree Damasco chi rucaagdiajg reeman ni rëbaman.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Ad xchejt gojc, bayaꞌn ree bén Israel diidx din nugüjt reeman Saulo,
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 per laa gogbee gajcaman ni rën reeman güün reeman. Dxej guiaal rbëz reeman laaman roꞌ ree port ni rarii roꞌ ciuda guin din nugüjt reeman laaman.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Per ree bén rliladx Jesucrist, guxhin badxeꞌ reeman laaman lën dxüm naroob, abiꞌ gulet reeman laaman niz xijch zeꞌ nusiaaw ciuda guin, zian baxüünman Damasco.
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Chi badxin Saulo Jerusalén, guyënman nuchajgaman bén rliladx ree Jesucrist, per graczi reeman bidxeb laaman guial ad rliladxt reeman nëman ma rliladx Jesucrist.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Dxel binë Bernabé laaman loj ree apóstoles guin, bagojnman guial baguiaa Saulo dux Dad ree Jesucrist, guneenë tëëman laaman chi zëman Damasco, bagojn tëëman guial Damasco gunee Saulo xtiidx Jesucrist sin guialrdxeb.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Zian bayaꞌn Saulo Jerusalén abiꞌ nayuman laa reeman.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Ad rdxebtaman ruzaꞌtaman Dad Jesús, abiꞌ xt gudijldiidxnëman bén Israel rniee ree diidx grieg, per guyën reeman nugüjt reeman laaman.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Chi gogbee ree bén rliladx Jesucrist zian, binë reeman laaman guiedx Cesarea. Yagaj baxhaal reeman laaman guiedx Tarso.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Dxel babedxe luxdoo ree bén rliladx Jesucrist, bén zojb ree niz Judea në niz Galilea nëtëë niz Samaria, chigagaj beenbee reeman mazri xhienaag na̱j xnejz Dios, bazoob tëë reeman xtiidxaman, abiꞌ cayagnë xSprijt Dios cayajcxhiej reeman.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Chi biza Bëd bitixlojman bén rliladx ree Jesucrist, dxel wej gajcaman bitixlojman bén rliladx ree Jesucrist guiedx Lida.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Ni bidxaaglojman tijb xinguiaaw la Eneas. Ma gojc xhujn ijz nagaꞌx, ragxuux, ad rajct rzax.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Abiꞌ rëb Bëd lojx:
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Chi baguiaa gra ree bén zojb guiedx Lida në ree bén zojb niz Sarón guial ma bayajc Eneas, dxel në reeman bililadx Jesucrist.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Loj tiamp zii guyu tijb béngunaa rliladx Jesucrist luguiedx Jope, laman Tabita, diidx grieg laman Dorcas. Laaman been ni zaꞌc ree, been tëëman yudar bénprob ree.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Lën ree dxej zii gogxuu Dorcas abiꞌ güjtaman. Chi gulox bagajz reeman laaman, dxel bitixh reeman laaman lënü ladya.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Abiꞌ gajxh guiedx Jope rayaꞌn guiedx Lida lod zaꞌ Bëd. Chi gogbee ree bén rliladx Jesucrist guial zaꞌman ni, guxhaal reeman tioꞌp ree xinguiaaw bisajc reex Bëd liaadx, rëb reex:
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Laa zinë gajcaman laa reex. Chi bidxinman, binë reeman laaman lënü lod nagaꞌ xcuerp Dorcas. Ni rigaꞌ zien ree béngunaa bizëjb roon reeman, abiꞌ bibig reeman loj Bëd culüü reeman gra lajd ni been Dorcas chi sta nabanman.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Dxel gunabee Bëd barii gra reeman, abiꞌ bazuxibaman gurejdx gunabaman Dios. Dxel baguiaaman bengüt guin, rëbaman:
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 dxel gunaaz Bëd yaaman persi guzuliman. Abiꞌ gurejdxaman bén rliladx ree Jesucrist con ree bén bizëjb guin, persi baguiaa reeman guial ma baban Dorcas.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Guidibczi guiedx Jope gogbee reeman ni goc, abiꞌ zien daꞌt reeman bililadx Jesucrist por zian.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Guiáad Bëd bayaꞌnman mazri dxej luguiedx guin, lidx Simón bén rüjnchaaw guid.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.