Atos 15

Xtiidx Dios (ZASNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lën ree dxej zii bidxin bëlzi ree bén Judea luguiedx Antioquía. Abiꞌ guzuloj rëb reeman loj ree bén rliladx Jesucrist, guial bal id zu reeman sen ziꞌc gunabee Moisejs, ad zajct güün Dios xtol reeman perdon.
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Dxel Pab con Bernabé dád zroꞌ gudijldiidx reeman con ree bén guin. Dxel bacaabee ree bén rliladx Jesús Pab në Bernabé, në ree ben ren din che reeman Jerusalén chigneenë reeman apóstoles guin ree, con ree bengol rniabee loj ree bén rliladx Jesucrist din guguiaa reeman xhienaag güün reeman xcwent sen guin.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Abiꞌ badxeꞌnejz ree bén Antioquía rliladx ree Jesucrist laa reeman persi zë reeman. Chi zë reeman gudëd reeman niz Fenicia në niz Samaria abiꞌ bagojn reeman bén rliladx ree Jesucrist, bén zojb ree niz ni guial ma rliladx ree bén ad najt ree bén Israel xtiidx Dios. Abiꞌ graczi bén ma rliladx Jesucrist niz ni, dád babaa reeman chi biguiejn reeman zian.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Chi bidxin Pab con Bernabé Jerusalén, dxel bacaꞌ ree bén rliladx Jesucrist laa reeman, con ree apóstoles, con ree bengol rniabee loj ree bén rliladx Jesucrist. Abiꞌ be ree Pab diidx con Bernabé gra ni been Dios con laa reeman.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Per yuꞌ ree bénfarisew ma rliladx Jesucrist, guzuli reeman abiꞌ rëb reeman:
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Dxel badoꞌp ree xi apóstoles Jesús con ree bengol rniabee loj ree bén rliladx Jesucrist din guidoon xhienaag güün reeman.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Guial tant canee reeman por zian, dxel guzuli Bëd, rëbaman loj reeman:
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Abiꞌ Dios bén nünbee luxdoo graczi ree bejn, balüüman guial na̱j reeman xbejnman guial ma badëëd xSprijtaman loj reeman ziꞌcgajc baneeman du loj ree.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Ziꞌc ruguiaa Dios dunuj ree ziangajc ruguiaaman laa reeman, din ziꞌc basiaman du luxdoo ree ziangajc basiaman luxdoo reeman guial ma rliladx reeman Jesucrist.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Yan, ¿chexc zeel ad ridxgaꞌtidi ni ma been Dios abiꞌza rniabeedi chinal ree bén rliladx Jesucrist ley ni niꞌqui dunuj ree niꞌqui dux béngulal ree ad gojct naguieen ree ziꞌc rniabee ley guin?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Dunuj ree rayagbee guial por ni zagdxe ni been Dad Jesucrist, been Dios dux tol ree perdon ziꞌcgajc laa reeman.
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Dxel bacwëëz roꞌ gra reeman abiꞌ bacaagdiajg reeman ni cayü ree Bernabé con Pab, xcwent gra ree xmilagr Dios ni been reeman loj ree bén ad najt bén Israel.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Chi gulox gunee reeman, dxel nëgajc Jacob rëb:
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Simón Bëd be diidx duloj ree xhienaag guzuloj gulej Dios bén ad najt ree bén Israel din gac reeman xbejnman.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Gra ni ma gojc na̱j ziꞌc ni bacaa ree bén badëë xtiidx Dios loj ree bejn loj xtiidxaman lod rëb:
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 Chi ma gojc zian,
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Din yaguiil ree los demazri ree bejn guial guiën reeman naj,
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Zian na Dios, bén cugojn bejn ree gra ree nine diizd tiamp gulal.
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 ’Zeel naladxan ad rayalt chu güün naguiejn bén ad najt ree bén Israel par chinal reeman ley, laa reeman guial ma basaꞌn xcostumbr reeman par chinal reeman xnejz Dios.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Yan con yaxhaal ree tijb guiꞌch loj reeman guial ad rayalt gaw reeman ni ragleꞌ loj ni na̱j xdios reeman, ad rayal tëët sunë reeman ben ren bén ad najt lacheel reeman, ad rayalt gaw reeman bëël rberejn niꞌqui rejn.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Zian yaguieꞌch ree loj reeman, din diizd tiamp gulal tijb gaj guiedx yuꞌ bén rulüü laa reeman xhie rën guiëb xley Moisejs ni rool reeman lën ree yadoo dxej raziiladx ree bejn.
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Dxel apóstoles guin ree con ree bengol rniabee loj ree bén rliladx Jesucrist, con los demazri ree bén rliladx Jesucrist, rëb reeman gucaabee reeman bén guixhiaalnë reeman Pab con Bernabé din che reeman Antioquía. Abiꞌ bacaabee reeman Judas, bén la gajc Barsabás, në Silas, laa reeman rajp guialrniabee loj ree bén rliladx Jesucrist.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Abiꞌ guxhaalnë reeman laa reeman tijb guiꞌch ni rëb:
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Ma bayagbeen guial yuꞌ ree bén duladxan brii sin dux tiidxbeen, abiꞌ caguꞌnawëëg reeman lëjt con xtiidx reeman persi ad radxejlt xhie güündi guial na reeman lojdi rayal chuꞌdi sen ni ru ree bén Israel güün tëëdi ziꞌc rniabee xley Moisejs, per ad dunujtan baxhaal laa reeman.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Zeel badoꞌpan abiꞌ raguieꞌchan guial zagdxe na̱j yacaabee bëlzi dux compniaran din guidganaj reeman lëjt, guidnë tëë reeman tioꞌp dux compniaran, Bernabé con Pab, bén rayën daꞌtan.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Zien ree ni guijdx cuchaagloj reeman guial cayüjn reeman sirv loj Dad Jesucrist.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Dxel cayxhaalnëꞌn laa reeman Judas con Silas, laa reeman na lojdi gra con quijb xtiidx reeman.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Abiꞌ ziꞌc na̱j xgab bazaladx xSprijt Dios du lojn, dxel achetri naguiejn rüjn yanabeen lëjt ni güündi, ni rayalzi cuꞌguijquidi na̱j guial,
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 ad gawidi xbëël ree be ni rbeꞌc ree bejn loj ni na̱j xdios reeman, ad gaw tëëdi bëël rberejn, niꞌqui rejn, ad sunëdi ben ren bén ad najt lacheelidi. Bal gapidi cudad ad züjntidi gra ree nine, zagdxequi güündi. Gagnë Dios lëjt.”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Zian gojcan, guiꞌch guin na̱j ni guxhaalnë reeman guidap ree bén guin par luguiedx Antioquía. Ni batoꞌp reeman bén rliladx ree Jesucrist abiꞌ bayü reeman guiꞌch guin loj reeman.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Chi biil reeman laan, dád nix guyu luxdoo reeman por ree diidx zagdxe ni zëëd lojn.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Abiꞌ Judas con Silas guial nëgajc reeman rajp quiarguiejn par gudëëd reeman xtiidx Dios, dxel zien na̱j ni guneenë reeman bén rliladx ree Jesucrist, baguꞌ reeman luxdoo reeman con xtiidx reeman.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Chi ma gudëd zien dxej zaꞌ ree Judas con Silas ni, bazaadiidxnë ree bén rliladx Jesucrist laa reeman din yaguiaj reeman lod zaꞌ ree bén guxhaal laa reeman, rëb reeman loj reeman: “Chignë Dios lëjt zagdxe.”
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 Per Silas beenman xgab bayaꞌnman ni mazri.
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Abiꞌ Pab con Bernabé bayaꞌn reeman Antioquía mazri, laa reeman con ree ben ren basnuu balüü reeman gutieꞌch tëë reeman xtiidxzaꞌc Jesucrist loj ree bejn ni.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Chi gudëd tioꞌp choon dxej, dxel rëb Pab loj Bernabé:
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Bernabé guyën ninë reeman Waj, bén la gajc Marcw.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Per Pab ad cwëjbt ninë reeman laaman, din chi we reeman niz Panfilia guroꞌnladxaman laa reeman, ad binëtraman laa reeman.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Abiꞌ niꞌqui tijbaman niꞌqui zatijbaman ad bayaꞌnt conform, zianz gulaꞌ lasaꞌ reeman. Dxel binë Bernabé Marcw, guyu reeman loj barcw zë reeman yuj la Chipre ni rigaꞌ loj nijsdoo,
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 dxel gulej Pab Silas din chinëman laaman abiꞌ rëb los demazri ree bén rliladx Jesucrist loj reeman guial chinë Dios laa reeman zagdxe.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Zianz gudëd reeman niz Siria në niz Cilicia, raguꞌ reeman luxdoo ree bén rliladx Jesucrist niz ni.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.