Atos 13

Xtiidx Dios (ZASNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Loj ree bén rliladx Jesucrist, bén zojb ree Antioquía, noꞌch ree bén rudëëd xtiidx Dios loj ree bejn në ree bén rulüü xtiidxaman. La reeman Bernabé, Simón bén rniee reeman Benyaꞌs, Lucio bén Cirene, Saulo con Manaén bén guniꞌsnë Herodes tijbzi, bén gunabee Galilea.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Tijb dxej chi nabaꞌn reeman, laꞌtgaj cabejdx canab reeman cuzaꞌt tëë reeman Dios zagdxe, rëb xSprijt Dios loj reeman:
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Chi gulox gubaꞌn reeman gurejdx tëë reeman Dios, dxel guxhoob yaa reeman guijc Bernabé con Saulo din gagnë Dios laa reeman abiꞌ bazaadiidxnë reeman laa reeman.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 XSprijt Dios na̱j bén guxhaal Bernabé con Saulo, zë reeman Seleucia, ni guyu reeman loj barcw, zë reeman yuj la Chipre, ni rigaꞌ loj nijsdoo.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Chi bidxin reeman niz Chipre, dxel luguiedx Salamina guzuloj gutieꞌch reeman xtiidx Dios lën ree xyadoo ree bén Israel. Në Waj binë reeman din güünman laa reeman yudar.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Chi biza reeman guidib niz Chipre, dxel bidxin reeman Pafos. Ni bidxaagloj reeman tijb bén Israel laman Barjesús, rajcaman guialbidxaa, rusquieeman bejn ree, rëbaman guial laaman na̱j bén rudëëd xtiidx Dios loj ree bejn.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Barjesús guin rnieenëman Sergio Paulo zagdxe, bén na̱j gobernador Chipre, rigniaꞌ daꞌtaman. Gurejdx gobernador guin Bernabé con Saulo guial rënman gucaagdiajgaman xtiidx Dios.
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 Per bénbidxaa guin (con diidx grieg laman Elimas) guyënman nudxoonman guial nililadx Sergio Paulo xtiidx Dios.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Abiꞌ Saulo, bén la gajc Pab, rniabee xSprijt Dios luxdooman guidiblagaa, baguiaadxijchaman loj bénbidxaa guin,
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 rëbaman:
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Yan gudëëd Dios lüj casti: ad zanit lojl abiꞌ xchej ad zuguiaatil xbachaꞌ gubijdx.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Chi baguiaa gobernador guin zian, dxel bililadxaman abiꞌ dád badxa lojman ni balüü reeman xcwent Dad Jesús.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Chi ma gudëd gojc zian, guyu Pab con ree xcompniaraman loj barcw luguiedx Pafos abiꞌ zë reeman luguiedx Perge ni rigaꞌ niz Panfilia. Ni basaꞌn Waj laa reeman bayejcaman Jerusalén.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Dxel barii reeman guiedx Perge, zë reeman luguiedx Antioquía ni rigaꞌ niz Pisidia. Abiꞌ dxej raziiladx ree bén Israel, guyu reeman lën xyadoo ree bén Israel zianz gurej reeman.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Dxel chi gulox biil bén biil tib lajt loj libr bacaa Moisejs në loj libr bacaa ree bén badëë xtiidx Dios loj ree bejn, gunee ree bén rniabee lën yadoo guin, rëb reeman loj Pab con Bernabé:
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Dxel guzuli Pab, beenman sen loj reeman din yacwëëz roꞌ reeman, dxel rëbaman:
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Dux Dios ree, nayajc ree bén Israel, gulejman dux béngulal ree abiꞌ laaman been persi gojcxhiej reeman, chi sta zojb reeman ziꞌc benzit niz Egipto. Dxel con xguialrniabeeman babëëman laa reeman Egipto.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Abiꞌ baslejnguijcaman laa reeman loj tiuu ijz ni guzu reeman niz lod na̱j ganax yujbidx,
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 banijt tëëman gajdx ree nacion ni gure Canaán persi badëëman guidxliuj guin ree loj dux béngulal ree.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Zian gojc loj tajp gayuu garol ijz, dxelri bacaabee Dios juejs ree persi gunabee reeman laa reeman. Abiꞌ Samuel bén badëëd xtiidx Dios loj ree bejn gojc xjuejs bigra reeman.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Dxel gunab reeman din chuꞌ tijb rey nabee laa reeman, abiꞌ bazuj Dios rey Saúl xiꞌn Cis, bén zëëd loj xdiaa Benjamín persi gunabeeman laa reeman tiuu ijz.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Chi bisüd Dios rey Saúl, dxel bazujman rey Davi. Abiꞌ rëbaman: “Ma baguian guial Davi xiꞌn Isaí, nabanx ziꞌc rënan, güün tëëx cumplid da diidxan guial güünx gra ziꞌc rënan.”
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 Abiꞌ yan ziꞌc gajczi rëb Dios, loj gajc xdiaa rey Davi, brii Jesús bén guxhaalaman din yabëëman bén Israel ree loj dol.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Chi gad Jesús guiꞌt, Waj bén baroobnijs bejn ree, bagojnman gra ree bén Israel guial rayal yayüjn reeman xgab por xtol reeman tiobnijs tëë reeman.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Chi ma zidyob yadiblagaa xguialnaban Waj, dxel rëbaman: “Ad najtan bén naladxidi, qui guiꞌtraman, laaman mazri lasajc guial lon, niꞌquid rayalt gaxhiecan xgurëchaman.”
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 ’Yan, dugra ree nayajc ree xdiaa Abraham në gra los demazri ree bén rdxeb Dios, par dunuj ree na̱j xtiidxaman ni rugojn reeman dunuj ree, xhienaag rabëë Jesucrist dunuj ree loj dol.
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Per ree bén Jerusalén con ree xguxtis reeman ad bayagbeet reeman Jesús. Ad gogbee tëët reeman xhie rën guiëb xtiidx Dios ni bacaa ree bén badëëd ree xtiidxaman loj ree bejn, ni rool reeman lën yadoo dxej raziiladx ree bejn, dxel laagajc reeman bagüjt Jesús, zian gojc cumplid ni ca loj xtiidx Dios.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Abiꞌ majsi achetczi xtol Jesús guyu, per niꞌczi zian rëb gajc reeman loj Pilato guial nabeeman guiëtaman.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Chi gulox been reeman gra ziꞌc ca loj xtiidx Dios xcwent Jesús, balet reeman laaman loj crüjz abiꞌ baquieꞌch reeman laaman.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Per Dios basban laaman,
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 dxel loj zien dxej balüülojman loj ree bén binë laaman chi briiman niz Galilea zëman Jerusalén, abiꞌ yan laa reeman na̱j bén rniee por laaman loj ree bejn.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 ’Zeel caygojnan lëjt diidxzaꞌc guin ree, guial promejs been Dios loj ree dux béngulal ree,
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 ma beenman laan cumplid con dunuj ree guial zioꞌp ree loj xdiaa reeman. Beenman cumplid xtiidxaman chi basbanman Jesús ziꞌc ca loj Salmo barojp, lod rëb: “Lüj na̱j da xiꞌnan abiꞌ diizd yan ma rajpil guialrniabee ziꞌcgajc naj.”
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Dios rëb guial yasbanman Jesús abiꞌ ad zaxint xcuerpaman ziꞌc gajczi ca loj xtiidx Dios lod rëb: “Naj günleꞌ lëjt ziꞌc benan promejs loj Davi.”
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Abiꞌ rëb tëë stib lajt loj xtiidxaman: “Ad zatiëjbtil xhin xcuerp xiꞌnl, bén naya nali.”
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 Yan diidxliczi diidx guin ree ad rnieet reen xcwent Davi, din chi gulox gunabeeman bejn ree xtiampaman ziꞌc rëb Dios nabeeman, dxel güjtaman, biguieꞌchaman abiꞌ guxin xcuerpaman.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Per xcuerp Jesús bén basban Dios, ad guxintan.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 Zeel caygojnan lëjt compniar din gagbeedi guial por laaman ma yuꞌ perdon par dux tol ree.
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 Graczi bén rliladx Jesucrist ma gojc perdon gra xtol reeman ni ad gojct niajc perdon por ley badëë Dios loj Moisejs.
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Zeel gol gojp cudad chitëë saquidi ziꞌc bacaa ree bén badëë xtiidx Dios loj ree bejn, lod rëb:
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 Gol bacaagdiajg, lëjt bén ruzeꞌ ree da diidxan,
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Chi barii Pab con Bernabé lën xyadoo ree bén Israel guin, gunab reeman favor loj Pab, din chi guidxin stijb dxej raziiladx ree bejn chiguieman mazri diidx loj reeman xcwent ni beman dxej zii.
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Chi barii ree bén guin lën yado guin, zien daꞌt reeman binal Pab con Bernabé, ziꞌc ree bén Israel ziꞌc ree bén ad najt bén Israel, bén rën ree Dios ziꞌcgajc ree bén Israel. Abiꞌ rëb Pab con Bernabé loj reeman din sudxiꞌch reeman loj nejz zagdxe guredx Dios laa reeman guial rënman laa reeman.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Chi bidxin dxej ni raziiladx ree bejn, gra bén luguiedx guin badoꞌp din gucaagdiajg reeman xtiidx Dios.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Per chi baguiaa ree bén Israel zien daꞌt ree bejn rigaꞌ yagaj, dxel guyu guialnadëdloj luxdoo reeman abiꞌ guzuloj caneeguijdx reeman canee tëë reeman diidxguijdx loj Pab.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Dxel sin guialrdxeb badxiꞌ Paban con Bernabé loj reeman, rëb reeman:
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 Din zian gunabee dux Dad ree Dios dunujn, chi rëbaman tib lajt loj xtiidxaman:
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Chi biguiejn ree bén ad najt bén Israel zian, dxel babaa reeman, guzuloj rëb reeman guial zagdxe na̱j xtiidx Dios, abiꞌ graczi bén ma na̱j yayal guialnaban tiblayaa con Dios, bililadx reeman xtiidxaman.
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Zianan zeel bireꞌch xtiidxzaꞌc Dios guidib niz ni.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Per ree bén Israel batiaalguiiw reeman béngunaa rej ree laydoo zianczi na̱j tëë reeman bén zojbloj luguiedx zii, në ree xinguiaaw na̱j gajc xin zojbloj, din sunal reeman Pab con Bernabé xt yabëë reeman laa reeman ni.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Dxel Pab con Bernabé gudxijp guxyuj guiaꞌ reeman ziꞌc tijb sen guial ad bazoobt ree bén guin diidx, dxel zë reeman Iconio.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Per ree bén bililadx Jesús niz ni, ma rniabee xSprijt Dios luxdoo reeman guidiblagaa abiꞌ dád rabaa reeman.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.