Salmos 97

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡Rinná bëʼ cazëʼ Xanruʼ Dios!
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Rö́ʼgaca böaj, en le chul-la idú gásibiʼilö ga naʼ zoëʼ.
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 Rinöru tu guíʼ zxön lahuëʼ,
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 Tuʼzeníʼ le taʼyëpi yösa yödzölió.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 Tuʼúnaʼ guíʼadoʼ ca ruún bidxinaʼ buz lahuëʼ Xanruʼ.
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 Lúzxiba xitsáʼ naca bëʼ náquiëʼ tsahuiʼ,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 Tuʼtuíʼi yúguʼtë nupa tun zxön budóʼ guiö́j budóʼ yaga,
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Bilaʼyöni bönachi Sión, en buluʼdzeja,
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 Nayë́pisëtërö cazuʼ Liʼ, Xan, ca yúguʼtë nupa nacuáʼ yödzölió.
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 Núlöliʼ nadxíʼiliʼ-nëʼ Xanruʼ, guliʼguequi ziʼ le naca döʼ.
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 Ruzeníʼticaʼsö beníʼ queëʼ nupa nácagaca tsahuiʼ,
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 ¡Buliʼsíʼ xibë́ʼ Xanruʼ núlöliʼ nácaliʼ tsahuiʼ!
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.