Salmos 90

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Naca cazuʼ Liʼ, Xan, ca yuʼu lidxaʼ.
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Zíʼatëlö ca gulataʼ yuguʼ guíʼa, o ca gutaʼ yödzölió,
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Runuʼ ga tuʼhuöáca bönachi bëchtö yu cateʼ rnnoʼ:
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 Quiuʼ Liʼ chi gayuáʼ iz nácagaca
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Bugacuʼ bönachi ca tu lu yegu gubóʼo, ateʼ gúcagaca ca tu yëla rineruʼ.
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 Cateʼ naca lahuiʼ dza rizxö́n, en röʼ niʼa nëʼe,
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 Rinítituʼ tuʼ rilenuʼ netuʼ,
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 Nuzúʼ loʼ xiguiaʼ nabágaʼtuʼ,
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Tuʼ rilédeʼenuʼ netuʼ ridödi quégaca dza queë́tuʼ,
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 Tsónnalalaj yuʼ chi ízisö zóatuʼ nabantuʼ,
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 ¿Nuzxi caz réajniʼi tsca naca yöl-laʼ rilé quiuʼ?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 Que lë ni naʼ busëdi netuʼ para guéquibeʼetuʼ tsca gácagaca iz zóatuʼ,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 ¿Gácaʼxte caz bitiʼ huéchiʼ ládxuʼu netuʼ, Xan?
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 Tu zila tu zila buluíʼi netuʼ ca naca yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ,
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Ben ga udzéjatuʼ tsca chigulaca dza busacaʼ ziʼu netuʼ,
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Buluíʼi netuʼ, yuguʼ huen dxin quiuʼ, ca naca le nunuʼ,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 ¡Buzáʼ ladxiʼ queë́tuʼ, Xantuʼ Dios,
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.