Salmos 72

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dios, buzéajniʼinëʼ bönniʼ rinná bëʼë
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Bëʼë lataj uchiʼa usörö́ëʼ quégaca bönachi quiuʼ ca naca le naca tsahuiʼ,
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Ben ga ilaʼcuáʼ dxiʼa tsáhuiʼdoʼ bönachi quiuʼ yuguʼ lu guíʼa,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Bëʼë lataj ubéajëʼ tsahuiʼ nupa taʼguíʼi taʼzacaʼ ladaj bönachi quiuʼ,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Ben ga iladxi bönachi quiuʼ Liʼ tsanni niʼ soa gubidza,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Ben ga gáquiëʼ bönniʼ rinná bëʼë ca nisa guiö́j ribixi lu guíxiʼdoʼ,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Ben ga gaca dxiʼa quégaca nupa nácagaca dxiʼa yuguʼ dza inná bëʼë lëʼ,
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Ben ga inná bëʼë idapa laʼa yödzölió,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Ben ga uluʼzechu zxíbigaca lahuëʼ lëʼ nupa nacuáʼ luyú bidxi,
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Ben ga ilaʼdxinëʼ lahuëʼ bönniʼ taʼnná bëʼë luyú Tarsis en yuguʼ lu yödzö,
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Ben ga uluʼzechu zxíbigaquiëʼ lahuëʼ yúguʼtë bönniʼ taʼnná bëʼë,
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Usölë́ʼ nu riyadzaj riyudxi cateʼ ulidza lëʼ,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Huéchiʼ ládxëʼë nupa nácagaca yechiʼ, en nupa taʼyadzaj taʼyudxi,
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Usölë́ʼ léguequi lu náʼagaca nupa tun léguequi ziʼ,
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Soëʼ ibanëʼ, ateʼ iluáʼgaca bönachi queëʼ oro que lu xiyúgaca bönachi Sabá.
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Ben ga unö́dzjadaʼ zxoaʼ luyú queëʼ, encaʼ yuguʼ lu guíʼadoʼ,
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Ben ga tsöjnégaca le lëʼ ga idxintë dza udxi.
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 ¡Yöl-laʼ ba Xanruʼ Dios, Dios quégaca bönachi Israel!
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 ¡Yöl-laʼ ba Lëʼ le naca lachi ga idxintë dza udxi!
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Chibudxi le rinábidaʼ-nëʼ Dios nedaʼ, David, zxíʼinëʼ Isaí.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.