Salmos 58
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVT
1 ¿Naruʼ ruíʼiliʼ didzaʼ idútë li, libíʼiliʼ naʼ, rinná bë́ʼëliʼ?
1 Vocês, governantes, sabem o que significa justiça? Acaso julgam o povo com imparcialidade?
2 ¡Bitiʼ caʼ! Rizáʼ ládxiʼliʼ yuguʼ le xihuiʼ,
2 De modo algum! Tramam injustiça em seu coração e espalham violência por toda a terra.
3 Taʼdödi tsöláʼalö nupa tuáʼ döʼ ga gudélaʼtë gúljagaca.
3 Os perversos são pecadores desde o ventre materno; mentem e se corrompem desde o nascimento.
4 Yuʼu ruíʼiguequi le nachë́ʼ yöl-laʼ guti ca le dxía láyiʼgacabaʼ bëla síniaʼ.
4 São venenosos como serpentes, como cobras que se fazem de surdas,
5 bëla naʼ bitiʼ riyönbaʼ chiʼë bönniʼ gudzáʼ,
5 para não ouvir a música dos encantadores, ainda que eles toquem com habilidade.
6 ¡Dios quiaʼ! ¡Buzxuzxaj láyiʼgaquiëʼ!
6 Quebra os dentes dos perversos, ó Deus! Despedaça, S
7 ¡Ben ga ilaʼnítiëʼ ca raca que nisa yegu gubóʼo cateʼ ruhuíʼi!
7 Que desapareçam como água em terra sedenta, que se tornem inúteis as armas em suas mãos.
8 ¡Ben ga ilaʼnítiëʼ ca yuguʼ bö́ruhuinna tuʼúnabaʼ lu gubidza,
8 Que sejam como a lesma que se desmancha em lodo, como a criança que nasce morta e nunca verá o sol.
9 Zíʼalö ca gaca utsëʼe yusuʼ tu guíʼ zxön,
9 Deus os eliminará, tanto os jovens como os velhos, mais depressa que um fogo de espinhos esquenta uma panela.
10 Uluʼdzeja nupa nácagaca tsahuiʼ cateʼ ilaʼléʼe
10 O justo se alegrará quando vir a vingança contra a injustiça; no sangue do perverso, lavará os pés.
11 Ilaʼnná bönachi: “Le nácatë zoa le rubiʼë Dios quégaca nupa nácagaca tsahuiʼ.
11 Então, por fim, alguém dirá: “De fato, há recompensa para o justo; com certeza há um Deus que faz justiça na terra”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.