Salmos 147

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ!
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 Runëʼ Xanruʼ Dios ga rizxö́n yödzö Jerusalén.
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 Ruúnëʼ bönniʼ nácagaquiëʼ yechiʼ ladxiʼ,
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 Rulabëʼ tsca nacuáʼ bölaj lúzxiba.
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 Nayë́pisëtërëʼ Xanruʼ Dios, en nál-latërëʼ.
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 Xanruʼ Dios rácalenëʼ nupa taʼguíʼi taʼzacaʼ.
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 ¡Guliʼgul-la queëʼ Xanruʼ Dios, guië́liʼ-nëʼ: “Xclenuʼ”!
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 Riguísiëʼ yuguʼ böaj lúzxiba,
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 Rugahuëʼ yuguʼ böaʼ guíxiʼdoʼ,
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 Bitiʼ raza ládxëʼë yöl-laʼ nál-la queë́baʼ böaʼ,
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 Raza ládxëʼë Xanruʼ Dios nupa tadxi Lëʼ,
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ, libíʼiliʼ zóaliʼ Jerusalén!
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 Bucuʼë tsutsu le tuʼbagaʼ gapa nu riyaza yödzö queë́liʼ,
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 Runëʼ ga ribö́zaliʼ dxiʼa tsáhuiʼdoʼ,
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 Rinná béʼenëʼ yödzölió ni,
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 Risö́l-lëʼë guiö́j böguiʼ ca zxilaʼ,
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 Riguísiëʼ böguiʼ ca yuguʼ guiö́j ruaj.
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 Risö́l-lëʼë xtídzëʼë, ateʼ ruúnaʼ böguiʼ naʼ.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 Ruíʼilenëʼ zxíʼini xiʼsóëʼ Jacob didzaʼ,
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 Bitiʼ benëʼ caní niʼa quégaca bönachi iaʼtú yödzö izáʼa,
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.