Salmos 147

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ!
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Runëʼ Xanruʼ Dios ga rizxö́n yödzö Jerusalén.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 Ruúnëʼ bönniʼ nácagaquiëʼ yechiʼ ladxiʼ,
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 Rulabëʼ tsca nacuáʼ bölaj lúzxiba.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Nayë́pisëtërëʼ Xanruʼ Dios, en nál-latërëʼ.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Xanruʼ Dios rácalenëʼ nupa taʼguíʼi taʼzacaʼ.
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 ¡Guliʼgul-la queëʼ Xanruʼ Dios, guië́liʼ-nëʼ: “Xclenuʼ”!
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 Riguísiëʼ yuguʼ böaj lúzxiba,
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Rugahuëʼ yuguʼ böaʼ guíxiʼdoʼ,
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Bitiʼ raza ládxëʼë yöl-laʼ nál-la queë́baʼ böaʼ,
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Raza ládxëʼë Xanruʼ Dios nupa tadxi Lëʼ,
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ, libíʼiliʼ zóaliʼ Jerusalén!
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 Bucuʼë tsutsu le tuʼbagaʼ gapa nu riyaza yödzö queë́liʼ,
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 Runëʼ ga ribö́zaliʼ dxiʼa tsáhuiʼdoʼ,
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 Rinná béʼenëʼ yödzölió ni,
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 Risö́l-lëʼë guiö́j böguiʼ ca zxilaʼ,
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Riguísiëʼ böguiʼ ca yuguʼ guiö́j ruaj.
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 Risö́l-lëʼë xtídzëʼë, ateʼ ruúnaʼ böguiʼ naʼ.
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Ruíʼilenëʼ zxíʼini xiʼsóëʼ Jacob didzaʼ,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Bitiʼ benëʼ caní niʼa quégaca bönachi iaʼtú yödzö izáʼa,
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.