1 Timóteo 3

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Didzaʼ idútë li lë ni rnna: Channö ruíʼi ládxëʼë nu bönniʼ gáquiëʼ nu gapa chiʼi bönachi queëʼ Cristo, dxin dxiʼa rizë́ ládxëʼë.
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 Nu bönniʼ rapa chiʼë bönachi queëʼ Cristo run bayudxi gáquiëʼ:
2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 Bitiʼ gáquiëʼ bönniʼ reʼjëʼ, en calëga bönniʼ síniaʼ.
3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 Ral-laʼ gáquiëʼ bönniʼ rinná béʼenëʼ dxiʼa bönachi nacuáʼ lidxëʼ.
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 ¿Naruʼ huácatsö tu bönniʼ gapa chiʼë bönachi queëʼ Dios channö cabí raca inná béʼenëʼ dxiʼa bönachi nacuáʼ lidxëʼ?
5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 Bitiʼ ral-laʼ gáquiëʼ tu bönniʼ siʼ gusí lahuëʼ tëʼë Cristo, para cabí tödi bëʼ gun ba zxön cuinëʼ, en bitiʼ gaca queëʼ ca naʼ guca que tuʼ xihuiʼ, nu ben ba zxön cuini, ateʼ Dios guchúguiëʼ que tsöjgáʼana lataj chul-la.
6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 Lëscaʼ ral-laʼ gáquiëʼ bönniʼ taʼnná dxiʼa queëʼ nupa cabí nabábagaca bönachi queëʼ Cristo, para cabí soa nu uzóa lëʼ tsöláʼalö, en para cabí idzunëʼ lu yalaj que tuʼ xihuiʼ.
7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 Lëscaʼ caní ral-laʼ iláquiëʼ bönniʼ tácalenëʼ bönachi queëʼ Cristo:
8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 Ral-laʼ gaca ilapa chiʼë idútë le réajlëʼëruʼ Cristo.
9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 Yuguʼ bönniʼ ni ral-laʼ siʼ bë́ʼëliʼ légaquiëʼ zíʼalö, ateʼ níʼirö gataʼ lu náʼagaquiëʼ ilácalenëʼ bönachi queëʼ Cristo, channö cabí zoa nu gaca bi innë́ quégaquiëʼ.
10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 Lëscaʼ caní, nigula que queë́gaquiëʼ ral-laʼ ilaʼcuáʼanu idú ládxiʼgacanu, en cabí ilácanu unnë́ que luzë́ʼe. Ral-laʼ ilácanu zxön ladxiʼ, en ilácanu li ladxiʼ lu yúguʼtë le tunnu.
11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 Yuguʼ bönniʼ ilácalenëʼ bönachi queëʼ Cristo ral-laʼ soa túzinu nigula que queë́gaquiëʼ. Lëscaʼ ral-laʼ ilaʼnná béʼenëʼ dxiʼa zxíʼinigaquiëʼ, encaʼ bönachi ulidxi que queë́gaquiëʼ.
12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 Run bayudxi gaca caní, tuʼ taʼdéliʼnëʼ lataj ga ilún bal bönachi xtídzaʼgaquiëʼ, channö tunëʼ dxiʼa dxin tunëʼ tácalenëʼ bönachi queëʼ Cristo, ateʼ ilácarëʼ rugu ladxiʼ para iluʼë didzaʼ ca naca le réajlëʼëruʼ Jesucristo.
13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 Yuguʼ didzaʼ ni ruzúajaʼ quiuʼ lu guichi, sal-laʼ runaʼ löza uduyúteaʼ liʼ.
14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 Channö huadzédaʼ, ruzúajaʼ quiuʼ didzaʼ ni para inö́zinuʼ naca ral-laʼ gunuʼ lógaca bönachi nacuáʼ lidxëʼ Dios, nupa nácagaca bönachi queëʼ Dios ban, en nácagaca tsutsu, en taʼguíxjöʼ dxiʼa le naca idútë li. Nácagaca ca yuguʼ yaʼzxö́n, en le nunídaʼgaca zöʼö, le nácagaca tsutsu, en taʼzö́n yuʼu.
15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 Le nácatë, zxö́ntërö naca le bigachiʼ que le reaj ládxiʼruʼ-nëʼ Dios, ca naʼ nazúaj lu guichi le rnna:
16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.