Hebreus 5

zapNT (ZAPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yrandxee fxuz ne mazre nondee, lad ke mengyëzlyu rzël men chen ylaa men yra ne rlaan Dëdyuzh ylaa men por xkwent mén no chen guu men xgoon mén lo fkuuk no chen yket men maa ne rseleedx mén por Dëdyuzh por dol ne rlaa yra mén guin.
1 Firis gagamih etei i orot wanawanahimaim God boro narubin, naatu naya’asair sabuw wabihimaim God isan nabow. Bowabow kakafin notawiyen isan siwar nabow sibor na’afusar.
2 Kom no ke fxuz guin nak mendol, por neguin nak ne rap men pasens mén ne nandet gan pe rlaa no ne zadet xnëz Dëdyuzh.
2 Nati firis ef tata’ane ririm re’ere i so’ob, imih sabuw iyab tefofokar naatu tisisinaf kakaf i karam boro yaten nanub nibaisih.
3 No por ne no men rlaa dol, rap men degne rket men maa rseleedx men por Dëdyuzh por dol ne rlaa men zegne rlaa ke men por dol ne rlaa yra mén.Rket fxuz maa rseleedx men por Dëdyuzh|src="76_CN02093B.TIF" size="COL" ref="Heb 5:3"
3 Anayabin i auman ririmin, imih boro men sabuw akisih hai bowabow kakafin isan sibor nayai’imih, baise i auman ana kakafin isan sibor boro nayai.
4 Rut rakdet fxuz ne mazre nondee noze xkwent zhal men, sinke laa Dëdyuzh nak ne rye men ne rak meno zegne wlaa Ne Aarón.
4 Men yait ta i wabin isan taiyuwin erubin firis gagamin emamataramih, baise God akisin ana kokomaim orot erubin firis gagamin emamatar, Aaron rurubin na’atube.
5 Zenga ke nak Jesucrist, let nozdet xkwent zhal Ne wak Ne fxuz ne mazre nondee, sinke laa Dëdyuzh nak ne wye Ne ne le Ne wako zegne re Dëdyuzh lo Ne:
5 Ef i ta’imon, Keriso men i taiyuwin wabin isan firis gagamin ana efan baimih, baise God akisin Keriso isan eo,
6 No re ste lugar lo xgyiich Dëdyuzh:
6 Buk Atamanin wanawanan efan ta’ane eo maiye,
7 Chene benak mbán Jesucrist nee gyëzlyuree, kesentyent woon wobtsaatee Ne wnab Ne lo Dëdyuzh, laa Dëdyuzh rap poder ne yselaa Ne lo gyelgut; no por ne won Ne diiz, won Dëdyuzh yra ne wnab Ne.
7 Jesu tafaramamaim ma’am ana veya, erererey naatu ere maturin auman God isan dogoron tutufin etei yoyoban, naatu ifefeyan, kokok i morobone tiyawas. Anayabin taiyuwin yayare i God itin, imih God ana yoyoban nowar.
8 No mase XPee Dëdyuzh nak Ne per por ne wak Ne sufrir, wseed Ne wonre Ne diiz.
8 Turobe i God Natun, baise biyababanane fanabow ana ef so’ob.
9 No por ne wlaa Ne yrandxee ne rlaan Dëdyuzh, por neguin laa Ne nak ne yseleedx gyelembán ne nunk luzhdet lo yrandxee men ne rlaa ne rlaan Ne,
9 Naatu rurusouw ana maramaim, na sabuw iyab God fanan hibaib hai yawas wanatowan ana tutut matar.
10 porke laa Dëdyuzh nak ne wye Ne ne le Ne wak fxuz ne mazre nondee zegnak Melquisedec fxuz.
10 Iti na’atube sinaf, imih God kurereb Firis Gagamin matar, Melkisedek Firis Gagamin ma’am na’atube.
11 Ndalre ne rap noo ne yzëët noo lo de por kwentree, per ngan ne yzëët noo gan pe rna we, porke rdeedetgue de kwento.
11 Ayu akok kwanekwan tur moumurih ata kirum firis gagamin isan atao kwatanowar. Baise kaubuna gewas nowar isan i hifokar, anayabin kwa tur naniyan boro men kwanabaimih.
12 Che wakxcheroo kaseed de xdiiz Dëdyuzh, che laa de nak ne ryal yneluu xdiiz Dëdyuzh lo mén, per lel laa de yra de nak ne rkyiin ne yneluulel me de ne che ke wseed de chene wzelo de wseed de xdiiz Dëdyuzh, legue wak de zegnak mëëd ne roo dud no ne gardet gu ne ngyedx.
12 Iti ao anayabin, kwa i marasika kwana baitumatumayah kwamatar, boun i sabuw afa kwatabi’obaibiyih. Baise boro’ika sabuw afa hima tibi’obaibiyi, bay fokarin kwata’ani’aanifunik, kwama kek gidigihibe nun kwatomatom.
13 Yrandxee mén ne nak zegnak mëëd ne roo dud, gardet ydee men kwent xdiiz Dëdyuzh.
13 Orot yait nun etomatom i kek sosof, kakafin o gewasin hai naniyan men so’ob.
14 Per le men ne che rdee kwento, nak men zegnak mengol ne ru ne ngyedx, porke che ryenen men gan gonezhe nak ne wen, gan gonezhe nak ne mal.
14 Baise bay mafur i orot baibin gagamih isah, sabuw iyab hibi’a’ait i karam boro kakafin naatu gewasin hairi nakusib.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.