Atos 20

zapNT (ZAPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chene che wyakchi yra mén guin, wbëz Pabel yra mén ne rlaleedx Jesucrist chen ynino Pabel men. Wluzh nga re Pabel lo men ne le Pabel wal gya, lex za Pabel lo lyu ne la Macedonia.
1 Sabuw hibuyuw in sawar nuwarob ea’afuw ufunamaim, Paul bai’ufununayah etei e’af ayuwih koufair tur itih naatu eo tuturih. Imaibo ihamiyih au Masedonia na’at in.
2 Wa Pabel ydendxee lo lyu guin, kesentyent wguu Pabel lextoo yra mén ne rlaleedx Jesucrist kon yra diiz ne re Pabel, lex wdxiin Pabel lo lyu ne la Grecia.
2 Naatu Masedonia ana uman men sanet imaim bar merar ta ta run tit baitumatumayah isah binan koufair itih remor na Greek tit.
3 Tson mëëw wkaa Pabel nga. Che nuu Pabel ne tsuu Pabel bark chen nya Pabel lo lyu ne la Siria, chene waknan Pabel ne le yra men-Israel rlaan yzakzi Pabel. Mazdee wguu lextoo Pabel tsa tee ke Pabel lo lyu ne la Macedonia ste.
3 Nati’imaim sumar tounu ma, naatu au Syria na’at na isan bobobuna Jew sabuw rabinamih hiyayakitufuw tur nowar. Imih i ana not bogaigiwas matabir maiye Masedonia awat na.
4 Wanal guedx mén Pabel; laa men nga nak: Sópater men-Berea xpee Pirro, no le stxup men-Tesalónica Aristarco no le Segundo, no le Gayo men-Derbe, no le Timotew, no le stxup men-Asia Tíquico no le Trófimo.
4 Orot iti na’atube i hitur bairi hin, Berea bar merarane i orot Fairahus natun Sopater, Thessalonica’ane i Aristakus, Secundus hairi, Derbe’ine i Gaius, naatu Asia’ane i Tychicus, Trofimus hairi, naatu Timothy.
5 Per nëz wzanergue yra menree wkambë́z men noo Troas yrup noo Pabel.
5 Iti oro’orot i wa ta hibai wan hirabon Troas imaim hima aki hikaifi.
6 Le noo wyanre Filipos yrup noo Pabel; axtegue ne wdesu lni ne ru mén gyëtxtil ne nootsdet lebadur, kon bark wruu noo nga; ne wzaa gaay gbiz wdxiin noo Troas ledne kambë́z men noo. Nga wkaa noo guedx gbiz yra noo men.
6 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw sasawar ufunamaim Philipi imaim wa abai, veya umat roun ufunamaim Troas imaim ai ta’imon, nati’imaim fur ta’imon ama.
7 Dxe ne rzelo xman, wdop noo yra noo chen guxsëë noo zegne wkyeen Jesucrist. Kom che nuu Pabel ne yruu Pabel yra gyëël guin, axtegue gwrool gyëël le Pabel benak kanii lo mén.
7 Fur antoro’ot ebubusurufimaim, bai’ufununayah etei rafiy kakafiyin baimasibin isan abita’ay ana veya, Paul binan sabuw iuwih naatu mar natot boro nan, imih kutuw binan in fainaiwan tit.
8 Ndal bnii zobkaa pisgya ledne ndxin noo yra noo.
8 Naatu bar tafan aki ama’amamaim i ramef moumurih na’in hitoto’ab.
9 Nga zob te menyu ne la Eutico te rumdan. Kom che wakxche kanii Pabel, wundetre menyu guin wantar mkaal, wkanet men mkaal, wxenxtoo men rumdan ne wyon pis. Che wetlel men chene wlis mén men.
9 Bar ana sou awanamaim i orot boubun wabin Eutikas ma Paul ana binan nonowar. Baise Paul kutuw binan ma nowar inan busuruf matan fot taf koukuw. Naatu naniyan meyemeye matan anababatun fot ikitabir bar noyate tafan ana tet tounu imaim hima’am raiy rab easabun, hire murubin hibai hibora’ah.
10 Orguin wyët Pabel, wzhoob Pabel led men, wgyeedx Pabel men, lex re Pabel lo yra mén:
10 Baise Paul raiy orot isnowah kwafure rouh eo, “Men kwaniyababan, yawasin inu’in.”
11 Lex wberee Pabel wyeep ke Pabel ste. Wla Pabel gyëtxtil wu Pabel yra Pabel men guin. Wluzh nga wniir Pabel lo men axtegue ne wyenii lyu; lex wka Pabel nëz za Pabel.
11 Imaibo matabir maiye yen bar tafan rafiy bai imasib eaan. Naatu fai manin ma binan in mar tot basit ihamiyih.
12 Le menyu guin ne wxenxtoo rumdan, syano mén men mbán men. Kesentyent rzhiilen men yra men.
12 Orot yawasin hibai hin au bar dogoroh ereyasisir auman.
13 Le noo yra noo wuu bark wzanergue noo za noo Asón; nga ytsëlo noo Pabel zegne wyan noo diiz yra noo Pabel, porke laa Pabel wlaan za por lyu.
13 Wa abai arabon an Asos atit naatu Paul iu’uwi na’atube baiwaninamih arun, anayabin i ababawat boro ufui rarabon.
14 Chene wtsëlo noo Pabel Asón, wdee Pabel lenbark ne nuu noo, wa noo Mitilene yra noo Pabel.
14 Tafaram Asos imaim bairi abitar ana veya na wa afe’en yen bairi ana Mitilin atit.
15 Wruu noo nga; wra gyëël wdxiin noo ngali lyu ne la Quío ne ka lo nisdoo. Wra ste gyëël wdxiin noo lo lyu ne la Samos ne ka ke lo nisdoo; wra ste gyëël guin wdxiin noo Mileto; per antes ne ydxiin noo Mileto, wne noo Trogilio.
15 Mar to wa ainatit ana Kios nuw aihamiy, veya bairou’abin ufunamaim Samos nuw a’afuwabon, naatu veya baitounin ana Miletus atit.
16 Porke che wlebleedx Pabel ne noze tesu Pabel Efeso, chen gakdet Pabel tras Asia, porke rlaan Pabel ne gyob ydxiin Pabel Jerusalén. Nuu lextoo Pabel gan pe gundet Pabel gan ydxiin Pabel Jerusalén chen gan Pabel lni Pentecostés nga.
16 Paul Ephesus baihamiyin mutufor yan rabon isan ana not bogaigiwas, men kok boro veya gagamin Asia wanawananamaim tama, anayabin bimatkabiy ana kok i Jerusalem natitabo Pentecost ana veya nab.
17 Chene ka noo Mileto yra noo, wkyeen Pabel ne chiid yra men-Efeso ne rnebééy lo yra men ne rlaleedx Jesucrist.
17 Miletus imaim Paul Ephesus ekaleisia orot ukwarih na bairi o isan isah tur iyafar.
18 Chene wlenza men, re Pabel lo men:
18 Naatu hina hititit ana veya iuwih eo “Ayu boubuntoro’ot ana Asia wanawanan atit bairi mi’itube tama’am i kwa kwaso’ob.
19 Nunk wugyadet lextoo noo ydeblo ne kalaa noo xdxiin Jesucrist lad de, axtegue roon noo, no noze ndal ne kazak noo por yra ne kalaa men-Israel noo.
19 Taiyuwu ayara’iyu Regah ana akir wairafin na’atube yawas fokarin wanawanan wainabu abow eremamaturu auman, Jew sabuw asabunu isan hiyakitifuw men anot.
20 Per mase zenga, wsalzaandet noo ne rzëët noo ne wen por laa de yra de; wneluu noo we nes lo yrandxee mén no wneluu noo we yuu por yuu.
20 Kwa kwaso’ob ayu kwa isa abibinan ana veya men kafa’imo abir, a baibais ana tur ta abotanimih, en baise etei bebeyanamaim bar arun atit a binan kwanowar.
21 Nigle lo men-Israel, nigle lo mén ne nakdet men-Israel, che re noo ne ysaan men xgyelmal men no ylaleedx men Jesucrist.
21 Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah i bebeyan hai kakafih baihamiyen God isan tatabir naatu Regah Jesu baitutumin isan auwih.
22 Orree le noo tsa Jerusalén porke laa Espíritu Sant rxaal noo, ni nandet noo gan pe sak noo no.
22 Naatu boun Anun kakafiyin fatumu, i ana kokomaim au Jerusalem anan, men aso’ob nati’imaim boro abisa isou namatar.
23 Nonchee ne nan noo ne yrandxee gyëz ledne ra noo, na Espíritu Sant lo noo ne kesentyent yzakzi mén noo no sguu men noo chegyiib.
23 Ta’imonamo Anun Kakafiyin bimatnuwu i aso’ob, bar merar ta ta anarun anatitit dibur naatu biyababan i nati’imaim hima tekakaifu.
24 Per ni zadeto lextoo noo, ni xgyelembán noo rkaadet lextoo noo, nonchee ne rlaan noo nak ne yseyal noo dxiinree ne wseleedx Jesucrist lo noo ne yzëët noo diznzoon ne wseleedx Dëdyuzh.
24 Baise ayu taiyuw au yawas ai’itin i men sawar gagamin ta. Ayu au kok i bowabow Regah Jesu bitu i ana bow yomanin ana’asa’ub, naatu nati bowabow i tur gewasin God ana manaw ana kabeber isan anao rerereb.
25 ’Gukwii gante; che nan noo ne ni ste de zegne won de ne wzëët noo logne rkyeen Dëdyuzh, kwiidetre de noo.
25 Naatu boun kwa iyab wanawanamaim ama aremor God ana aiwob isan a binan kwanonowar aso’ob boro men kwana’itu maiye.
26 Por neguin yna noo lo de orree, rapdetre noo dol logne sak de.
26 Isan imih boun kwa etei matamaim akukurereb, o yait ef inasa’ir inan inamomorob ana bit men ayu anab.
27 Porke che wzëët noo yrandxee ne rlaan Dëdyuzh ne ylaa de, bet wgyixlaandet noo lo de.
27 Anayabin God abisa not yayakitifuw etei akurereb kwanowar sawar men ta abotan au’uf abatamih.
28 Por neguin gugapkwent de laake de no gugapkwent yra mén ne wniiz Espíritu Sant lo de yra de, porke laa Ne wzu de ne gapkwent de yra men ne nak xpén Jesucrist ne wka Jesucrist kon xren Jesucrist.
28 Taiyuw mata toniwa’an kwanakaifi, naatu bobaituw Anun Kakafiyin kwa babamaim ya’aya kwanakaifih. God ana ekaleisia kwaninabatan gewas, anayabin i taiyuwin Natun momorobomaim sinaf nati sabuw hina nowan himatar.
29 Che nan noo ne chene che sya noo, schiid tebëd mén ne ylaan yluzh xpén Jesucrist zegne rlaa lob mëkzhiil.
29 Ayu aso’ob kwa ana bihamiy ufunamaim haru kakafih boro hinan wanawan hinarun bobaituw hinatar giyigiyih.
30 No lad ke de yra de yruu tebëd mén ne yneluu ne nlidet, chen gun men gan tsanal yra mén ne rlaleedx Jesucrist ne rneluu men.
30 Kwa taiyuw a kou’ay wanawananamaim auman orot afa boro hinamisir turobe hinabotabir hinifufuwen, saise bai’ufununayah boro i hini’ufnunih.
31 Por neguin list gugak yra de; gunileedx ne ydeblo tson iz dxe gyëëltee wsalzaandet noo ne wnino noo de te te de, axtegue woon noo.
31 Imih mata toniwa’an! Kwamur tounu bairi tama fai mar erematuru abimatnuwih i kwananot.
32 ’Orrenaa, ysan noo de yra de ledxnya Dëdyuzh. Gutsukas xdiiz Ne ne rap poder chen guno xyudar de gakfwert de no chen no lo de yniiz Ne ne che re Ne ne ydee Ne lo yra mén ne nak xpén Ne.
32 Naatu boun kwa i God ana tafafarenamaim ayayariyi naatu i ana manaw ana kabeber turamaim nawowabi kwanayen abisa ana sabuw baitihimih eo kwa auman nowamih nit.
33 Noo rut xmed rdebden noo, ni rut xab rdebden noo.
33 Ayu men kafai orot babin ta ana gold o ana silver isan abahiy o ana ar ana faifuw isan abahiyamih.
34 Laa de yra de nanwen de ne noo zhal wdxinaa ne wu noo yra noo men ne wun xyudar noo.
34 Kwa etei kwaso’ob, ayu taiyuwu umau’umaim sawar abisa isah abiyababan asinaf himatar abow, naatu bow turou’unah hibiyababan afaram hibow karam.
35 Che wluu noo lo de yra de ne zenga rap de degne ylaa de dxiin no gun de xyudar yra mén ne yët ne ykyiinen; gukanzaleedx xdiiz Jesucrist chene re Ne: “Mazre nzoondee mén ne rgueed ke mén ne reeden.”
35 Ayu ef etei ai’obaiyi, kwanabow raro nababan, saise nati’imaim boro sabuw aurih fair en kwanibaisih. Ata Regah Jesu taiyuwin awanamaim iti tur eo i kwananot ’Baitinin ana baigegewasin i ra’at men tabaib na’atube.”
36 Chene wluzhse re Pabel zenga, wzuzhib Pabel wnab Pabel lo Dëdyuzh yra Pabel mén guin.
36 Paul eo sasawar ufunamaim sun yowen bairi hiyoyoban.
37 Kesentyent woon men yra men, wgyeedx men Pabel, woo men bzhid gyedkwes Pabel.
37 Sabuw etei erererey auman hirouh himamay naatu hio tutur.
38 Kesentyent wunles lextoo men por ne re Pabel lo men ne kwiidetre men Pabel. Orguin wasan men Pabel axtegue ledne zob bark.
38 Etei hai yababan ra’at anayabin tur iti na’atube eo isan, ayu boro men ana’iti maiye naatu hinawiy bairi hin wa biyan hitit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.