2 Pedro 1
zapNT (ZAPNT) vs NVT
1 Noo nak Simon-Bëd ne rlaa xdxiin Jesucrist no ne nak xpoxter Ne. Kakaa noo gyiichree yxaal noo lo de yra de ne rlaleedx de Jesucrist zegne rlaleedx ke noo Ne, porke XDëdyuzh be xnëz nak Ne yrup Ne Jesucrist ne wselaa be.
1 Eu, Simão Pedro, escravo e apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta a vocês que compartilham de nossa preciosa fé, concedida por meio da justiça de Jesus Cristo, nosso Deus e Salvador.
2 Dëdyuzh gaknonen de yra de no kesentyent yseleedxre Ne gyelendxi lo de por ne che nan de pezee nak Dëdyuzh yrup Ne Jesucrist.
2 Que vocês tenham cada vez mais graça e paz à medida que crescem no conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
3 Por xpoder Dëdyuzh rseleedx Ne yrandxee ne rkyiinen be chen ybán be zegne rlaan Ne por ne che nan be pezee nak Jesucrist ne wbëz be por xgyelnon Ne no le por yra ne nzoon ne rlaa Ne.
3 Deus, com seu poder divino, nos concede tudo de que necessitamos para uma vida de devoção, pelo conhecimento completo daquele que nos chamou para si por meio de sua glória e excelência.
4 Por yra ne nzoonree ne rlaa Ne, wsan Dëdyuzh diiz ne sniiz Ne ne kesentyent nzoon lo be no ne kesentyent non, chen por laa we gak be zhiin Ne naaree ne che zasaan be ne mal ne nuu gyëzlyuree. Por tant rlaan mén ylaa méno, por neguin nak ne nuu we gyëzlyu.
4 E, por causa de sua glória e excelência, ele nos deu grandes e preciosas promessas. São elas que permitem a vocês participar da natureza divina e escapar da corrupção do mundo causada pelos desejos humanos.
5 Por neguin naaree ne che rlaleedx de Jesucrist, gudee fwers gulaa ne wen; chene che rlaa de ne wen, gudee kwent xgyeryen de;
5 Diante de tudo isso, esforcem-se ao máximo para corresponder a essas promessas. Acrescentem à fé a excelência moral; à excelência moral o conhecimento;
6 no chene che rdee de kwent xgyeryen de, ylaadetre de yra ne mal ne rlebleedx de; chene che rlaadetre de yra ne mal ne rlebleedx de, gugap pasens; chene che rap de pasens, gulaa ne rlaan Dëdyuzh;
6 ao conhecimento o domínio próprio; ao domínio próprio a perseverança; à perseverança a devoção a Deus;
7 chene che rlaa de ne rlaan Dëdyuzh, gugakwen lo yra xkompanyer de; chene che wakwen de lo xkompanyer de, gugyanelsaa.
7 à devoção a Deus a fraternidade; e à fraternidade o amor.
8 Belne rlaa de yra neree no ryer de gan pezee ylar do, gakdet xgyelembán de ne bat ykyiindet no let nozdet xla rlaleedx de Jesucrist.
8 Quanto mais crescerem nessas coisas, mais produtivos e úteis serão no conhecimento completo de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Per belne rlaadet de yra neree, nak de zegnak menngwlëë, nak de zegnak mén ne rwiidet nat, che wnitleedx de ne wun Dëdyuzh perdon yra xdol de ne wlaa de chekwlo.
9 Mas aqueles que não se desenvolvem desse modo são praticamente cegos, vendo apenas o que está perto, e se esquecem de que foram purificados de seus antigos pecados.
10 Por neguin yra de ne no de rlaleedx Jesucrist, gudee fwers gulaa yra neree, porke che nan de ne laa Dëdyuzh wye de no ne laa Ne wbëz de. Belne rlaa de yra neree, nunk ysalzaandet de ne rlaleedx de Jesucrist.
10 Por isso, irmãos, trabalhem ainda mais arduamente para mostrar que, de fato, estão entre os que foram chamados e escolhidos. Façam essas coisas e jamais tropeçarão.
11 Chen zenga noze mbëë tee de ledne rnebééy Jesucrist ydeblo siguelendxee; laa Ne wselaa be lo dol no laa Ne rnebééy lo be.
11 Assim, sua entrada no reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo será acompanhada de grande honra.
12 Por neguin ysalzaandet noo yzëët noo yra neree lo de chen ykanzaleedx do, mase che nan do no mase che wen zanal de ne nliree ne che nan de.
12 Portanto, sempre lhes lembrarei estas coisas, embora já as saibam e estejam firmes na verdade que lhes foi ensinada.
13 Ryenen noo ne wen ylaa noo we naaster ne benak mbán noo gyëzlyuree chen ynileedx do,
13 E é apropriado que, enquanto eu viver, continue a lembrá-los.
14 porke por Jesucrist waknan noo ne che wyob ysan noo gyëzlyuree.
14 Pois nosso Senhor Jesus Cristo me mostrou que, em breve, partirei desta vida,
15 Per rap noo degne yzëët noo neree lo de mase gan pezee ylaatee noo, chen ynileedx do ledne za ledne zutee de mase che wet noo.
15 por isso me esforçarei para garantir que vocês sempre se lembrem destas coisas depois de minha partida.
16 Chene na noo lo de pezee nak xpoder Jesucrist no pezee chiid Ne ste, nakdeto ne noze noo yra noo wtsoow diizo, sinke laa zhal noo wii yra ne nzoon ne wlaa Ne.
16 Porque não inventamos histórias engenhosas quando lhes falamos da poderosa vinda de nosso Senhor Jesus Cristo. Vimos com os próprios olhos seu esplendor majestoso,
17 Chene wdee Dëdyuzh Xuz be gyelnon lo Ne no le gyelenzoon, wlen te rëz ne kesentyent nzoon gyeybaa, re we: “Laa XPee noo nee ne ryaan noo no ne kesentyent rnesak lextoo noo.”
17 quando ele recebeu honra e glória da parte de Deus, o Pai. A voz da glória suprema de Deus lhe disse: “Este é meu Filho amado, que me dá grande alegria”.
18 Noo yra noo nak ne won rëz guin ne wlen gyeybaa chene zu noo yra noo Ne gyeey ne nda.
18 Nós mesmos ouvimos essa voz do céu quando estávamos com ele no monte santo.
19 Por neguin nak ne mazre waknanwen noo ne nli yra diiz ne wkaa yra xprofet Dëdyuzh. Wen rlaa de yra de ne rkagyedyag do, porke laa we nak zegnak te bnii ne rzenii ledne nkeb axtegue ne ydxiin dxe ne chiid Jesucrist ste; porke laa Ne nak zegnak te bnii ne yzenii lextoo de.
19 Além disso, temos a mensagem que os profetas proclamaram, que é digna de toda confiança. Prestem muita atenção ao que eles escreveram, pois suas palavras são como lâmpada que ilumina um lugar escuro, até que o dia clareie e a estrela da manhã brilhe no coração de vocês.
20 Per primer gugaknan neree: ni te xdiiz Dëdyuzh ne wkaa profet lo xgyiich Ne, nakdeto ne noze xgyeryen men wzaa we,
20 Acima de tudo, saibam que nenhuma profecia nas Escrituras surgiu do entendimento do próprio profeta,
21 porke nunk wzëëdet profet diiz ne wlaan noze mén, sinke le men wzëët xdiiz Dëdyuzh ne wguu Espíritu Sant lextoo men.
21 nem de iniciativa humana. Esses homens foram impulsionados pelo Espírito Santo e falaram da parte de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.