Hebreus 5

Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Reta ngwleyy kuu kwathoz nataak lo re ngwleyy xid re men, Diox mli zha ne mto Diox zha tsa ni zha kwent re men lo Diox, ne taa zha gon ne re maa kuu nzhuth zha por re falt kuu ndaa re men lo Diox.
1 Porque todo sumo sacerdote, tomado dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Ne tak noga ngwleyy ndaa falt, kona nxek leettsoo zha ne zha re zha kuu net kuu wen ne re zha kuu mndab xnet Diox;
2 e possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados, pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 kona no zha ndoblo taa zha thib maa lo Diox por falt zha, ne por falt chaan reta men yez.
3 E, por esta causa, deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Ne gagt ndota zha gak ngwleyy kuu kwathoz nataak lo re ngwleyy, os lee Diox mlit zha xid re men, leeka taxal mli Diox Aarón.
4 E ninguém toma para si essa honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.
5 Ne leeka tata, mtsow nataagt Jesucrist leeka lee Jesucrist, tsa gak Jesucrist ngwleyy kuu kwathoz nataak, sinke lee Diox mli zha, tak lo zha nzhab Diox:
5 Assim, também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Ne noga tedib ta lo xkeets Diox nzhab:
6 Como também diz noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Ne leettsa mban Jesucrist lo yezlyu ree, mbinn zha, ne mnaab zha lo Diox kon dib ndroo leettsoo zha, tak neʼa zha lee Diox nap yalnabee telaa zha lo yalguth, ne mbin Diox kuu nzhab zha, tak nali nak zha lo Diox.
7 O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.
8 Ne tegal Xgann Diox nak Jesucrist, per mteed zha mbin zha diiz lo Diox lo re yalti kuu mriid zha,
8 Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu.
9 ne tak nali ngok zha lo Diox, kona lee zha mzin mndaa yalnaban kuu thitanax lo reta zha kuu nzhon diiz lo zha,
9 E, sendo ele consumado, veio a ser a causa de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 ne lee Diox mtsow ngok zha ngwleyy kuu kwathoz nataak loʼaa, leeka taxal ngok Melquisedec.
10 chamado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Kwathoz kuu nzo ne nee lo goo kwent chaan re koree, per kwathoz nagan taa nee kwent lo goo naa xomod nake, tak kwathoz xlaaz nyen gooy.
11 Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação, porquanto vos fizestes negligentes para ouvir.
12 Tak ndaʼa tyemp ngwalaaz goo Diox, ndobloʼa gak goo maestr, leel nalraa ndeche goo loo men, re kuu mas nagant lo xkiiz Diox lo goo. Neeka lut neyt goo, nzii ndeche goo, tak gagt wu goo re kuu nzhow zha gox.
12 Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite e não de sólido mantimento.
13 Tak reta zha kuu nzhuu nzii taxal mbet nak zha, tak ter yen zha naa xomod nak yalnaban kuu nali.
13 Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.
14 Per lee kuu nzhow re zha gox, nak par re zha kuu nzhaaka ngobee ne ne zha naa kwan nak kuu wen ne kuu went.
14 Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.