Hebreus 1
Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs ARC
1 Ndala, kwathoz tyen welt mni Diox lo re teyaa zha ndala, ne kwathoz tyen mod mni Diox lo re zha, kon kuu nzhab re profet zha nak zha Diox;
1 Havendo Deus, antigamente, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos, nestes últimos dias, pelo Filho,
2 ne lee nal, re wiz bluz ree, mni Diox loʼaa por Xgann Diox kuu kayaa reta chaan Diox, ne kon Xgann Diox mdexkwaa Diox yezlyu ne yibaa, ne reta kuu nzo yibaa ne reta kuu nzo lo yezlyu.
2 a quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 Lee zha nak xni chaan Diox, ne leeka lee zha nak Diox; ne lee zha nden reta kwaa kon xkiiz zha kuu ney. Ne leettsa ngwalo mtsow nambi zha lee lo re faltaa, tsa ndya zha mndob zha lad ban lo Diox yibaa.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade, nas alturas;
4 Masraa nataak Xgann Diox nake re mandad chaan Diox, tak neʼaa lee zha mkayaa thib le kuu mas nataak nake re mandad chaan Diox.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Tak neeka thib welt nzhabt Diox lo thib mandad chaan Diox:
5 Porque a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho?
6 Per leettsa mtaal Diox zha kuu nak thibka Xgann Diox lo yezlyu ree, nzhab Diox tedib ta lo xkeets Diox:
6 E, quando outra vez introduz no mundo o Primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Ne leettsa mteth Diox re mandad, nzhab Diox:
7 E, quanto aos anjos, diz: O que de seus anjos faz ventos e de seus ministros, labareda de fogo.
8 Per leettsa ndaa Diox kwent chaan Xgann Diox, nzhab Diox:
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos, cetro de equidade é o cetro do teu reino.
9 Ne nke leettsooʼa re kuu nali ne nayiiʼa neʼa re kuu went;
9 Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
10 Noga nzhab Diox lo Xgann Diox:
10 E: Tu, Senhor, no princípio, fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos;
11 Too thib wiz ropta koree lux,
11 eles perecerão, mas tu permanecerás; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 ne kiits luy taxal nkiits zha lar,
12 e, como um manto, os enrolarás, e, como uma veste, se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Neeka thib welt nzhabt Diox lo thib mandad chaan Diox:
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Kuu nin nak: Lee re mandad chaan Diox kuu ntsow rtsin Diox, nak taxal mbi, ne ntaal Diox zha ntsow zha ayud re zha kuu naka kwent kayaa yalnaban kuu thitanax.
14 Não são, porventura, todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.