Atos 6

Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ne re wiza lee re zha kuu nyelaaz Jesús ndiy nzhak mas plo, ne lee re zha Jesús kuu ndediz diiz gryeg, mndelo mtob kej kwent chaan re zha kuu ndediz Hebreo. Mbez zha ke reta wiz, leettsa ngiid zha kuu wu re byud, lee re byud kuu ndediz gryeg nkayaat ploy, taxal nkayaa re byud kuu ndediz Hebreo.
1 Ora, naqueles dias, multiplicando-se o número dos discípulos, houve murmuração dos helenistas contra os hebreus, porque as viúvas deles estavam sendo esquecidas na distribuição diária.
2 Tsa lee re tsiibchop apóstl mkaltaa re zha kuu nyelaaz Jesús, ne nzhab re apóstl lo re zha:
2 Então, os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: Não é razoável que nós abandonemos a palavra de Deus para servir às mesas.
3 Kona wets ne btan, bli goo gaz mbyi xid re goo, zha kuu nzhak ne nali nak ne kuu nabee Mbi Nayon leettsoo, tsa taa nee tsiin ree tsow zha.
3 Mas, irmãos, escolhei dentre vós sete homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria, aos quais encarregaremos deste serviço;
4 Ne lee re nee naabka lo Diox ne taa nee kwent xkiiz Diox.
4 e, quanto a nós, nos consagraremos à oração e ao ministério da palavra.
5 Reta zha mkab nzhab tata gake, ne mli zha Steb, thib mbyi kuu wlipaa nyelaaz Jesús ne kwaro nabee Mbi Nayon leettsoo zha, Lip, Prócoro, Nicanor, Timón, Pármenas ne Nicolás zha yez Antioquía (zha ree ngok zha Israel).
5 O parecer agradou a toda a comunidade; e elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 Tsa mndeno zha re gazta re zha ree lo re apóstl, ne lee re apóstl mxoob yaa yek re zha, ne mnaab re zha lo Diox por re gazta zha ree.
6 Apresentaram-nos perante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos.
7 Ne lee xkiiz Diox masraa mraats, ne lee re zha kuu nyelaaz Jesús ndiy ngeyak mas plo raa yez Jerusalén. Ne asta kwaro re ngwleyy noga ngwalaaz Jesús.
7 Crescia a palavra de Deus, e, em Jerusalém, se multiplicava o número dos discípulos; também muitíssimos sacerdotes obedeciam à fé.
8 Lee Steb kwaro nabee Mbi Nayon leettsoo ne mndaa Diox yalnabee lo Steb, mndaa Diox diiz tsow Steb kwaro milagr ne re kuu thoz lo re men yez.
8 Estêvão, cheio de graça e poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 Ne lee chop tson zha kuu nteed xkiiz Diox thib ta le: “Re men Libr” mndelo zha mbyodiz kon Steb, re zha ree ndyaad re yez ree, yez Cirene ne zha yez Alejandría, ne zha kuu ndyaad yezlyu Cilicia, ne re zha kuu ndyaad yezlyu Asia.
9 Levantaram-se, porém, alguns dos que eram da sinagoga chamada dos Libertos, dos cireneus, dos alexandrinos e dos da Cilícia e Ásia, e discutiam com Estêvão;
10 Per yet roo re zha lo yalnzhaak chaan Steb, tak lee Steb ndediz kon yalnzhaak chaan Mbi Nayon.
10 e não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito, pelo qual ele falava.
11 Tsa mdix re zha lo chop tson mbyi, tsa gab re zha ree lee Steb nlooz Moisés ne Diox.
11 Então, subornaram homens que dissessem: Temos ouvido este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.
12 Ne tabaa mtsow re zha, tsa mbyii re zha yez, re zha gol ne re maestr chaan ley. Tsa mzhen zha Steb ne mndeno zha Steb lo re zha kuu nak tsiin.
12 Sublevaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo, o arrebataram, levando-o ao Sinédrio.
13 Ne noga mkwaan re zha re zha kuu nkedi nzhab:
13 Apresentaram testemunhas falsas, que depuseram: Este homem não cessa de falar contra o lugar santo e contra a lei;
14 Ne re nee mbin nzhab zha lee Jesús, zha Nazaret luux gwodoo, ne tsee zha costumr kuu mlaa Moisés lo reʼaa.
14 porque o temos ouvido dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos deu.
15 Lee re zha kuu nak tsiin kon reta zha kuu nzi tya, or mwii re zha lo Steb, lee lo Steb mloo taxal lo thib mandad chaan Diox.
15 Todos os que estavam assentados no Sinédrio, fitando os olhos em Estêvão, viram o seu rosto como se fosse rosto de anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.