Apocalipse 7

Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bluz leettsa ngwalo mriid re koree, tsa mwiin thap mandad chaan Diox kuu ndeli lo re thapta skin yezlyu, ne ntow zha lo re thap mbi kuu nzhax lo yezlyu, tsa gaxte lo yezlyu, neeka lo nitdoo ne lo neeka thib ya.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Ne noga mwiin lee tedib mandad chaan Diox ndyaad lad ta nlen wiz; ne nden zha sey chaan Diox kuu naban thitanax. Lee mandada dib gan nzhab lo re thap mandad, kuu mkayaa yalnabee luux re kwaa nzi lo yezlyu ne lo nitdoo:
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 ―¡Luuxt goo re kuu nzi lo yezlyu, neeka re kuu nzo leen nitdoo, neeka re ya, asta leettsa yelo keeʼaa sey chaan Diox yeklo re zha kuu nak mos Diox reʼaa!
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Ne mbin na naa plal nak re zha kuu mke sey chaan Diox yeklo: thib gayoo chop galbthap mil nak re zhaʼa, zha kuu nak zha Israel.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Tsiibchop mil zha nak zha raz chaan Judá, tedib tsiibchop mil zha nak zha raz chaan Rubén, tedib tsiibchop mil zha nak zha raz chaan Gad,
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 tedib tsiibchop mil zha nak zha raz chaan Aser, tedib tsiibchop mil zha nak zha raz chaan Neftalí, tedib tsiibchop mil zha nak zha raz chaan Manasés,
6 Asher ana bigane 12,000
7 tedib tsiibchop mil zha nak zha raz chaan Simeón, tedib tsiibchop mil zha nak zha raz chaan Leví, tedib tsiibchop mil zha nak zha raz chaan Isacar,
7 Simeon ana bigane 12,000
8 tedib tsiibchop mil zha nak zha raz chaan Zabulón, tedib tsiibchop mil zha nak zha raz chaan Che ne lee tedib tsiibchop mil zha nak zha raz chaan Benjamín.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Ngulo mriid koree, tsa mwiin kwathoz men, re men kuu nzo dib naxta lo yezlyu, re men reta raz, re men kuu ndediz zhaapaa zhaapaa diiz, ne re men reta yez ndeli delant lo ta ndob Diox nabee Diox ne lo Mbak zhiil; kwathoz re mena ne yent cho gak tsaal kwent re mena, ne reta zha nok lar naguz ne nzo la yin yaa zha.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Reta zha dib gan zha mbez zha:
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Ne lee reta mandad ndeli re ladta ta ndob Diox nabee Diox ne re ladta lo re zha gol, ne lo re thap maa nabana; ne mkiits yek re mandad lo Diox, ta ndob Diox nabee Diox, ne mbil re mandad lo Diox;
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 ne nzhab zha:
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Tsa lee thib re zha gola mnaabdiz lon ne ne:
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Tsa lee na nzhap lo zha:
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Kona nal nzi re zha lo Diox, ne tse ne yaal ntsow zha tsiin lo Diox leen gwodoo chaan Diox; ne leeka Diox nak cho nkenap re zha, tak tya ndo Diox.
15 Isan imih
16 Ridt raa re zha yalti lo win ne neeka lo nit, neeka bee teyyt raa zha, ne neeka teent raa zha bee;
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 tak lee Mbak zhiil kuu ndo ndrol lo ta ndob Diox nabee Diox, kenap re zhaʼa, taxal zha kuu nkenap mbak zhiil, ne teno Mbak zhiil zha roo xlen nit kuu nak chaan yalnaban, ne lee Diox mtembi nit kuu nzhonn re zha lo zha.
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.