1 João 2

Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Reta goo kuu nak taxal zhiinn na, ngekeen re koree lo goo tsa taat goo neeka thib falt. Per os lee thib goo taa falt, napaa thib zha kuu teriid xkiizaa lo Xutaa Diox, ne zhaʼa nak Jesucrist kuu nali nak.
1 Natunatu ayu iti fef akikirum, saise kwa bowabow kakafih men kwanasinafumih. Baise o yait bowabow kakafin inasisinaf na’at, Jesu Keriso ana Yawas Mutufurin Tamat nanamaim wasfafarit ebatabat boro nibaisit Tamah nifefeyan.
2 Lee zha mdix reta faltaa kon yalnaban chaan zha, tsa tuyy Diox faltaa; ne nagt beeta por faltaa nguth zha, sinke noga por re falt chaan reta men kuu nzi dib naxta lo yezlyu nguth zha.
2 I akisinamo biyan siboromih yai ata bowabow kakafih etei notawiyen, men it akisit baise tafaram wanawanan sabuw tutufin etei hai bowabow kakafin auman notawiyen.
3 Os leeʼaa wlipaa nzhonaa diiz lo reta diiz kuu nabee Diox, wlipaa nlebeeʼaa Diox.
3 God ana ofafar tanabobosiyasiyar na’at, nati i ebiturobe it i anababatun God taso’ob.
4 Per os lee thib goo mbez: “Nlebeen Diox”, ne nzhont goo diiz xkiiz Diox, nkedi goo; ne wlit goo kuu mbez goo.
4 Naatu orot ta nao, “Ayu i God aso’ob,” baise ana ofafar men nabobosiyasiyar, nati orot i baifufuwenayan, dogoron wanawanan men turobe ema’am.
5 Per os lee goo nzhon goo diiz xkiiz Diox, wlipaa nzo yalnkelaaz chaan Diox leettsoo goo; ne tata neʼaa thibka nakaa kon Diox.
5 Baise orot yait God ana tur nabobosiyasiyar, God ana yabow nati orot wanawanan i rusouw, nati’imaim boro tanaso’ob it i anababatun God nowan.
6 Loka cho kuu mbez: “Thibka nzhon diiz lo Diox”, ndoblo ban zha taxal mloo Jesucrist.
6 Orot yait Keriso wanawananamaim ma narouw nao’o, gewasin nati orot i Jesu Keriso ma’ama’abe nama.
7 Re goo wetsʼn ne btan na, ngekeetʼn tedib diiz kub kuu nataak lo goo; leey nak leeka diiz nataak kuu mndaa Diox lo re men desde ndala. Leeka diza nak kuu mbin goo lo nal.
7 Are au ofonah, iti obaiyunen tur kwa isa akikirum i men boubun. Baise atamanin marasika ana tur hio kwanowaraka.
8 Ne tegal tatay, lee kuu ngekeen lo goo nak thib diiz kub, leey nak kuu wli kuu mtsow Jesucrist ne kuu ntsowaa, kuu nak ke leettsooʼaa Diox ne tabenaa, tak lee yalkow na nderiida, ne lee xni kuu wlipaa nak xni ngeteniʼa.
8 Baise boun i obaiyunen boubun kwa isa akikirum, tur anababatun i Keriso wanawananamaim hi’itin naatu boun kwa auman wanawanamaim ti’i’itin, anayabin gugumin i au’uf enan naatu marakaw anababatun i busurufika ekukusisiar.
9 Ne lee zha kuu mbez: “Lo xni ndon”, ne nayii zha ne zha wets zha, bee ndo zhaʼa lo yalkow.
9 Orot yait marakawinamaim ma rouw eo baise taituwan ebifa’ifai, nati orot i boro’ika guguminamaim ema’am.
10 Per lee zha kuu nke leettsoo wets, lo xni ndo zhaʼa; ne lat zha lo kuu went, ne neeka tsowt zha la tedib zha lo kuu went.
10 Orot yait taituwan ebiyabuw marakawinamaim ema’am, naatu i wanawananamaim boro men orot babin ta nabonawiy kakafin nasinafumih.
11 Per lee zha kuu nayii ne wets lo yalkow ndo zha ne ndiy zha lo yalkow, ne net zha naa pa nda zha, tak lee yalkow ntow lo zha.
11 Baise orot yait taintuwan ebifa’ifa’ih i guguminamaim ema’am naatu guguminamaim ereremor, i men so’ob menamaim enan. Anayabin gugumin kakafin iwa’an ebobogan.
12 Re goo kuu nak taxal zhiinn na, ngekeen koree lo goo,
12 Natunatu kwa isa iti fef akikirum,
13 Ngekeen re koree lo goo zha kuu nak zha gol kuu nabee lo re zha Jesucrist,
13 Tamai’inah kwa isa fef akikirum,
14 Ngekeen re koree lo goo ndyeen bzhizh,
14 Natunatu kwa isa akikirum,
15 Tablaazt goo yezlyu ree, neeka re kuu nzo lo yezlyu ree. Tak loka cho kuu ndablaaz re kuu yezlyu ree, nket leettsoo zhaʼa Xutaa Diox;
15 Tafaram isan men kwaniyabow, na’atube tafaram ana sawar auman men isah kwaniyabow. Baise tafaram isan kwanabiyabow, Tamat i men kwabiyabuwimih.
16 tak reta kuu went kuu nzo lo yezlyu ree, ndyaadte lo Xutaa Diox, sinke leeka lo yezlyu ree ndrooy. Ne re koree nak: Re xgab went kuu ndablaaz zha tsow zha re kuu nlaaz kwerp zha, ndablaaz zha keno zha re kuu ngwii zha, ne ndrub zha re kuu nap zha lo yezlyu ree.
16 Sawar tutufin etei i tafaram nowan, abis sabuw hi’itah tekokok, naatu akisih hai kokomaim tisinaf kakafin emamatar. Imih tafaramamaim sawar iti sabuw hi’itah hai bai’o’orot erara’at. Baise sawar iti i men Tamatane enanamih iti i tafaram mowan.
17 Lee yezlyu ree lux, kon reta kuu went kuu nzo lo yezlyu ree; per lee zha kuu ntsow kuu nlaaz Diox taban zha thitanax.
17 Tafaram wanawanan ana sawar sabuw tekokok etei boro hini’en. Baise orot yait God ana kok esisinaf boro nama wanatowan.
18 Nin lo re goo kuu nak taxal zhiinn na, re wiz ree nak re wiz bluz. Mbina goo yaad thib zha kuu yii ne Jesucrist; ne lee nal kwathoza re zhaʼa mzin, kona neʼaa mera tsin wiz bluz.
18 Natunatu tafaram ana yomanin i na kabom, hio kwanowar Keriso ana kamabiy i boro nan, imih Keriso ana kamabiy moumurih maiyow iban boun hina hititaka. Imih itaban iti’imaim taso’ob mar yomanin i nakabom.
19 Leeka xidaa mroo re zhaʼa, per nagt zha, zhaʼaa, tak os gagak zha, zhaʼaa, gayaanka zha loʼaa. Per mroo zha xidaa, tsa loo ret men nak zhaʼaa.
19 Iti sabuw i it ata kou’ay turin rowenatait tit, imih it taso’obaka nati sabuw i men it nowat anababatun. Anayabin it nowat na’at boro bairit tatama, baise hibihamiyitamaim it ebi’obiyit nati sabuw i men it nowat anababatun.
20 Per lee lo goo mndaa Crist Mbi Nayon chaan Crist ne nlebee goo kuu wli.
20 Baise kwa i Anun Kakafiyin Keriso tafa yan isuwai re, imih kwa etei tur anababatun kwaso’ob.
21 Ngekeen re koree lo goo, per ngekeet nay tak nlebeet goo kuu wli, sinke ngekee nay tak nlebeeʼa goo kuu wli, ne wen ne goo lee yalkedi ndroote lo kuu wli.
21 Ayu kwa isa fef akikirum i men kwa tur anababatun so’oba’e kwama’am anot akikirumamih, en. Baise nati i kwa kwaso’obaka, naatu tur anababatunane boro men baifuwen ta nanamih, nati auman i kwa kwaso’obaka.
22 ¿Cho nak zha kuu nkedi? Lee zha kuu nkedi nak zha kuu mbez, lee Jesús nagt Crist, ne mbezga zha nagt Diox Xut Jesús, ne neeka nagt Jesús Xgann Diox, zhaʼa nak zha kuu nayii ne Crist.
22 Imih yait i baifufuwenayan? Orot yait nao Keriso i men Roubininenayan orotomih? Nati orot i Keriso ana kamabiy wairafin. Tamat God Natun hairi eyayaubih.
23 Reta zha kuu mbez lee Jesús nagt Xgann Diox, nagt zhaʼa zhiinn Diox; per lee zha kuu mbez lee Jesús nak Xgann Diox, zhaʼa nak zhiinn Diox.
23 Anayabin orot yait God Natun eyayaub, Tamah auman eyayaub. Baise orot yait God Natun ebaib Tamah auman boro nab.
24 Kona, blotsow goo re diiz kuu mbin goo desde ner leen leettsoo goo, ne os lee re diiz kuu mbin goo ner myaane leen leettsoo goo, no goo thibka nak goo kon Xgann Diox ne kon Diox.
24 Imih kwana’itin tur marasika kwanonowar kwanakaif gewas dogoromaim nama. Tur kwanakaif gewas kwa boro mar etei Jesu wanawananamaim kwanama naatu Tamah auman boro wanawanamaim nama.
25 Ne neʼa Jesucrist taa Jesucrist yalnaban kuu thitanax loʼaa.
25 Anayabin Jesu sawar ta baititamih eo’omatanit i yawas wanatowan boro nitit.
26 Ngekeen re koree lo goo, tak nzo zha kuu nlaaz kedi goo.
26 Ayu kwa isa iti fef akikirum i kwa abimatnuwi sabuw iyab hina kwa tibifufuwi isan.
27 Per leeʼaa napaa Mbi Nayon kuu mndaa Jesucrist loʼaa, ne ndechet raa goo naa cho loo lo goo, tak Mbi Nayon nak kuu nloo reta kwaa lo goo, ne lee kuu nloo Mbi Nayon nak kuu wli, nagte kuu wlit. Thibka gok goo kon Jesucrist, taxal nloo Mbi Nayon lo goo.
27 Baise kwa tafamaim Keriso Anunin Kakafiyin isuwai re’ere i ema’am. Imih kwa boro men yait ta ni’obaiyimih. Anayabin Anun Kakafiyin sawar etei ebi’obaiyi i turobe, men ta baifuwenamih. Imih abisa Anun kakafiyin ebi’obaiyi i kwanabosiyasiyar Keriso wanawananamaim kwanama.
28 Nin lo re goo kuu nak taxal zhiinn na, thibka gok goo kon Jesucrist, tsa leettsa yaad Jesucrist, kon dib ndroo leettsooʼaa bigaa lo zha ne neeka thoytaa lo zha.
28 Natunatu Keriso wanawananamaim mar etei kwanama, saise i nabirerereb ana veya it boro koufair auman tanatit, naatu boro men tanibiya’ohow tanawa’iramih.
29 Ne neʼa goo lee Jesucrist nali nak, kona noga ndoblo ne goo lee re zha kuu nali nak zha lo re kuu ntsow zha, zhiinn Diox nak re zhaʼa.
29 Kwa etei kwaso’ob Keriso ana ef i mutufor, imih orot yait ef mutufor esisinaf kwanaso’ob nati orot i Godane tufuw maiye.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.