Filipenses 3

Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist (ZAMNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Per nalle', mèn huesen por cón che'n Crist, lyazen le' gu' tyac lezo' loo cón che'n Tad Crist. Lìcpe' ba'i, inacta arid naxol part cón chenen par daa par que'en lomisque' ye's loo gu' tedib vez co' nac mbryop cart co' ngue que'en ye's loo gu' ndxè'. Di's ndxè' càb gàc con' ndac loo gu', ne.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Fquenap gu' gu' loo mèn co' ndxàc nayi' xal mbac. Fquenap gu' gu' loo leque mèna tac mèna más ndxòo lezo' ndli con' ye'rsin'. Fquenap gu' gu' loo leque mèna tac mèna ngue no costumbr ale angncho'xù' mèna xlan' mèna no angntehuí' mèna ladpe' mèna.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Tac loo na' ngòc co' nac lìcpe' circuncisión, co' nee di's, na' co' ndyub xib no na' co' ncòo' yéc loo Diox xal ndlu' Xpii Natú' che'n Diox loo na'. Anze'f ndyac lezo' na' tac na' nac che'n Crist Jesús. Indxàpte na' yalxla's loo cón che'n xtùuzpe' na' co' ndli na' xtùuz loo cón che'n co' ndxela's na'.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Mastale' tataaque' naca, chele' daa ndlyasque' ngàpen yalxla's loo xtùuzpe' daa par lin xal nee lezon, ¿chó ñiii loon, à'? Chele' chó mèn ndli cuent ndxàp mèna yalxla's loo cón che'npe' mèna, ale'que' daa más ne' gàp yalxla's par lin con' co' ndlyazen no con' co' neepe' lezon.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Tac co'se' ngolo xon huiz ngóol daa, mbli mèn circuncidar daa. Nac daa bin che'n mèn tèe hebre, co' nee di's, mèn nación Israel nalle'. No nac daa mèn che'n thìb cua' mèn co' nac bin thìb mbi' co' ngro' lèe mèn co' nac che'n thìb ned mèn nación Israel. Loo cón che'n ley co' mxo'f Moisés loo mèn, ngòc daa mèn che'n xley' co' lèe farise, ne.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Ale axta arid ngòc daa mènley' axta mdub ngusen mèn loo co' ndxela's mèn loo Diox por cón che'n Jesucrist. Co'se' mblin con'a, mxaquen axta nambìi no nalì mdoon loo ley che'n Moisés. Mxaquen axta arid nalì no nambìi mque tee banen loo Diox axta ne' ne' yen mod ñii mèn loon no axta ne' ne' yen mod quedèe mèn daa cón che'n xley' daa no cón chenen.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Ryete con' co' mblin loo xley' daa co' mblin cuent ngòc daa anze'f mèn guryath no mèn guryèn, nalle' ale ndxe'leque', ndlin cuent thidtene yende cón ntac con'a par daa por cón che'n Crist.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Lìcpe' ba'i, ryete con' co' ngòc che'npe' daa no con' co' mblin, ne, le'i ngòc loon xal thìb con' co' mtè'ben par gòon loo cón che'n Jesucrist. No non daa cón che'n Tad Crist Jesús daa co' nac más con' roo con' xèn leque chol con' loo izlyo' ndxè'. Por cón che'n Crist Jesús, thidtene mblin perdid ryethe con' co' ngòpen, que naca xley' daa, que naca yalgon' daa. Mblin cuent ngòc ryete con'a xal yix, co' nee di's, ale ndxe'leque', mblá'yan ryete con'a par thidtene ante que tee banen loo alux con' co' nac cón che'n Crist par gàc daa mèn che'npe' Crist.
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 Tataa mblin par thidte ngòc daa con Crist. Per ne'nglidena par que tee ban lin xal ñibe' ley co' mxo'f Moisés loo na' póla. Ndxe'leque', mque tee ban lina por ngòon loo Diox no loo cón che'n Diox por yalxla's co' ngòpen loo Crist. Cona, ngue niin le' Diox ndyal ngòo mèn loo cón che'n Diox no loo Diox ante por ndxela's mèn loo Crist.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Con' co' ndlyazen más tyub yo'f lezon par tolo tan cuent co' huenleque' nac ryethe con' cón che'n co' ngòc loo Crist. Tolo lyasquen tethen no tan cuent cón che'n con' co' nzo la's nii Crist no la's ya' Crist nalle' tac ngro xban Crist làth mèn nguth. Más de cona, ale ndlyasquen tyactìi daa por cón che'n di's ndac xal mxactìi Crist chele'i naquin. Ndlyazen que tee ban daa xal mque tee ban Crist mastale' càba loon ryete con' co' ngòc loo Crist xal ngòca axta mcàba yalguth loo Crist.
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 Que naca gàc con' ndac loon, que naca gàc con' ye'rsin' loon, conse' ryo xban daa làth mèn nguth co'se' zin huiz ryo xban mèn làth mèn nguth. Aa. Tataa gàca.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Indlyasten niin loo gu' ya ndxàcle' ryete con' ndxè' loon. Axta ne' ne' tar lin gan gàc daa thìb mèn nalì no thìb mèn nambìi loo Diox, ndyaquen. Per con' ndxè' ngòc loon co'se' alithe mque tee lin co' mblyazen. Làth xtau'a, ale ngogàa daa loo Crist. Por lult ngolazen loo Crist. Mxo'f zin' Crist thìb zin' loon. Nalle' dib nzo yéquen no dib nzo lezon ndub yo'f lezon telon zin' co' mxo'f zin' Crist loon ndxè'.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Gu' co' nac huesen por cón che'n Jesucrist, indliden cuent ya ngòcle' con' ndxè' loon. Per ndxe'leque', thidte con' ndlin. Lìcpe' ba'i, mbyathlazen ryete con' co' mbri'thle' loon. Nalle', ale ndxe'leque', ndlin xtùuz no ndyóon xá mod lin con' co' ngue li nab Diox par lin no xá mod tolo gàca loon yé' huize', ne.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Daa ngue li con' ndxè' xal mèn co' ndli puest. Nac daa xal mèn co' nque' carre par ñeene' chó li gan. Co'se' telon zin' co' mxo'f zin' Diox loon, axta syare' ta' Diox con' co' anze'f ntac loon xal nda' mèn con' loo xtàa mèn co' mbli gan thìb puest. Con' co' mxo'f zin' Diox loon ndxè' nac cón che'n Crist Jesús.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Por cona, ngue niin loo gu': Gu' co' huen huen nda' cuent no co' huen huen ndxela's loo cón che'n Crist, ndxàal li gu' xtùuz xal ngue niin loo gu' cón che'n puest co' nac mod co' ndlin xtùuz, ne. Chele' gu' ne'yòode lezo' li gu' xtùuz xal ndlin xtùuz loo con'a per ndli gu' xtùuz tedib mod, leque Diox li par ta' gu' cuent co' huenleque' cón che'n con' co' ndli gu' xtùuz.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Per loo cón che'n Crist co' mté'thle' na', thidte gàc na' par li nèe na' xtùuz na' no lezo' na' loo cón che'n con'a par thidte que tee ban lì na' loo con'a.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Gu' co' nac huesen por cón che'n Jesucrist, bli gu' xalque' ndlin. Bla's gu' no hui' gu' loo mèn co' nzi tee ban xal mté'th mèna loo nu' par té'th gu' que tee ban ndac gu', ne.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Tac anze'f huax mèn co' nde teele' ndan cuent loo gu' nzo. No nalle' beren, ngue tan cuent cón che'n mèna loo gu' con nít ngudloon co' ndxónen tac mèna nac ngolo ngola's loo cón che'n Crist. Indlya'ste mèna gòn mèna cón che'n Crist.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Por lult, gàca loo mèna ale lyuxxù' mèna. Tac ryete con' co' ndli ndyub yo'f lezo' mèna co' nque' lezo' mèna nac diox mèna. Lugar de thyon mèna loo con' ndyub yo'f lezo' mèna, ale le'le' ndye's nxyal' mèna loo con' ndli mèna. Ale más ndyóo mèna loo cón che'n izlyo' ndxè'.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Per ndxe'leque', lizpe' na', no làazpe' na', no xnedpe' na' nac loo bé'. Por cona, nzi quee lezo' na' no nzi bed na' axta co'se' yi'th Crist loo bé' loo mbii. Yi'th xi Crist na', Tad Crist co' mtelá' na' loo con' ryes.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Huiza, chàa, se' loo Crist prob bél'yòo lad na' co' nac che'npe' izlyo' ndxè'. Syare', gàc lad na' xal nac ladpe' Crist co' anze'f ndxá'th bèel. Tataa li Crist loo na' por cón che'n con' roo con' xèn co' nzo la's nii Crist no co' nzo la's ya' Crist. Leque con' roo con' xèn co' nzo la's nii Crist no la's ya' Crist li zin' Crist par ñibe' Crist loo alux con'.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.