Atos 18
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist (ZAMNT) vs AAI
1 Ngolo nguri'th con'a, Pab ngro' le'n ciuda Aten. Nda Pab par ciuda Corint.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 Le'n ciuda Corint mzyál' Pab thìb mbi' co' nac mèn nación Israel. Mbi'a ngòc mbi' thìb yèez co' nac yèezya' che'n làaz mèn pont. Mbi'a ngro' lèe Aquil. Pente ndxàc plá huiz mzin Aquil con sa'l Aquil, co' lèe Priscil, ciuda Corint. Ndye'th xon' xa' co'te' ngo ban xa' ciuda Rom co' ñibe' loo mèn nación Ital. Que nzo ne'ñee lezo' ryop sa'l Aquil, mxon' ryop sa'l Aquil ciuda Rom co'te' ngo ban ryop sa'l Aquil. Tac thìb mbi' co' lèe Claud co' nac gobiern che'n nación Ital mnibe' le' ryete mèn co' nac mèn nación Israel co' nzo ban ciuda Rom ryo' mèna ciuda Rom. Mzin Aquil ryop Priscil Corint. Le'pe' le'n huiza, ngua nee Pab máa ryop sa'l Aquil.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Per com le' Pab ndli zin' co' nac leque zin' co' ndli Aquil ryop Priscil co' nac thìb zin' co' ntoxcua' xa' yòo mantiad, mbyan' Pab liz ryop sa'l Aquil par thidte li Pab zin' con Aquil.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 No cad huiz sabd co' nac huiz descans tiempa ndyee Pab co'te' ndub sinagog le'n ciuda Corint co'te' ndyoodi's no Pab mèn co' nac mèn nación Israel no co'te' nqueltàa mèn co' inacte mèn nación Israel. No ndli Pab gan xèegà xèegà ndxàc nado' mèna no ndlyàa yéc mèna no ndlyàa lezo' mèna loo cón che'n Tad Jesucrist.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Co'se' mzin Sil no Timote, ndye'th myen', ngua que tee myen' par ned le'n yèezya' co' nac làaz mèn macedon, mzin myen' Corint co'te' nzo Pab. Sya, leque Pab mtlo mxo'f zin' par co Pab yalbàn thidtene cón che'n di's ndac che'n Diox. No nambìite ta' Pab cuent loo mèn nación Israel co' nzo ban ciuda Corint le' Jesús ngòc Crist co' ngure quee lezo' mèn yi'th que tee loo mèn loo izlyo'.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Per ndxe'leque', mtlo mèn nación Israela, nazab ñii mèn ngòc nguàal di's contra Pab par mda' mèn xyàn lezo' Pab. Sya, mzib Pab xab Pab loo mèna, co' nee di's, nac thìb señ ryo' Pab loo mèn. Sya, ngro' Pab. Mbii Pab loo mèn nación Israel le'n sinagog. Ndxab Pab loo mèn nación Israela:
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Sya, ngro' Pab sinagog. Nda Pab liz thìb mbi' co' lèe Just. Mbi'a ndli cas loo Diox. No anze'f mbez mbi' Diox. No ña'b mbi' loo Diox. No ndyub xib mbi' no ncòo' mbi' yéc mbi' loo Diox. Mdub liz mbi' cuat sinagog.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Ngo thìb mbi' co' lèe Crisp co' ngòc jef che'n leque sinagog. Mbi'a ngola's loo Tad Jesús no loo cón che'n Tad Jesús con rye mèn guliz mbi'. No huax mèn co' nac mèn ciudape' Corint, texal ngolo mbìn mèna di's co' nac di's ndac co' mblo Pab yalbàn, ngola's mèna loo Jesús no loo cón che'n Jesús. Sangngòc bautizar mèna, ne.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Le' sya, Tad Jesús mxo'f loo loo Pab thìb yál'. Ndxab Tad Jesús loo Pab:
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 Daa nzo noque'l. No yende chó mèn gàal lùu par li mèna yalquìi lool. Tac daa nanee nzo huax mèn ciuda ndxè' co' yòo loo cón chenen yiloa.
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 No por cona, mbyan' Pab thìb lín' narol le'n ciuda Corint. Ndlu' Pab mèn. No mblo Pab yalbàn cón che'n di's ndac che'n Diox loo mèn.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Per le'n huiz co'se' ngòc thìb mbi' co' lèe Galión gobernador loo mèn yèezya' che'n làaz mèn acay, le'n huiza huax mèn nación Israel co' nzo ban Corint, mqueltàa mèna contra Pab par gàc mèna ngolo ngola's loo Pab. Mxenxù' mèna Pab. Mbe' mèna Pab loo Galión co'te' ndub ñibe' Galión.
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 Ndxab mèna loo Galión:
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Per le'pe' ndlya's Pab tub Pab razon Pab loo Galión co'se', chàa, mcàb Galión loo mèn nación Israel. Ndxab Galión:
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Per com le' mbi' ba' ante ndyoodi's no gu' cón che'n di's, no cón che'n lèe mèn, no cón che'n ley co' nac xley' gu', gu' nee cón li no gu' mbi' ba'. Tac por part cón chenen, indlyasten tub rezen cón che'n gu' ba'. Ngolo cuent.
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Sya, mbli Galión mandad yi'th polesi co' nac mèn nac zin' par co' polesi mèna co'te' ndub ñibe' Galión.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Sya, ryete mèn ciuda Corint co' nac mèn nación Grieg mxen mbi' co' lèe Sost co' nac tedib jef che'n sinagog co' mbyan' lugar che'n Crisp tant thìb xyàn ndyac mèna. No delant loo Galión co' nac gobernador mda' mèna golp Sost axta mbyan' gust lezo' mèna. Per por part che'n Galión, yende chó mport nzo lezo' Galión con'a mastale' mbeth yèe mèna Sost.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Be' mbyan' Pab le'n ciuda Corint taahuax huiz. Ngoloa, gunii Pab Diox loo mèn co' ndxàc hues por cón che'n Jesucrist. Sya, mbii Pab. Ngòo Pab loo thìb yòoyaa par ndoo Pab loo níttó'. Nda Pab par ned le'n yèezya' che'n làaz mèn sir. Thidte mqueltàa Pab con Priscil no Aquil par ya no Aquil ryop Priscil Pab. Láth nzo Pab yèez Cencr, ale ngua Pab loo thìb mbi' co' ncho' yis yéc mèn par ndxab Pab chub mbi' yéc Pab ndoore' yòo Pab loo yòoyaa. Ale tataa mchub Pab yéc Pab par mdyaa thìb con' co' ngòc co' mcàbgòn Pab loo Diox li Pab. Ngoloa, ngòo Pab loo yòoyaaa. Nda Pab par neda.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Co'se' mzin Pab con Priscil no Aquil le'n ciuda Efes, Priscil no Aquil ndxab loo Pab tyate yan' Priscil ryop Aquil. Le' Pab na, ngua riid co'te' ndub sinagog le'n ciuda Efes par ngua toodi's no Pab mèn nación Israel co' nqueltàa sinagog tya.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Le' mèn nación Israel na, nalyat ndxab loo Pab bel'que' tyal Pab yan' Pab con mèna tya mase pláte huiz. Per Pab ne'ndalte.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 Sya, gunii Pab Diox loo mèna. Ndxab Pab loo mèna:
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Co'se' mzin Pab ciuda Cesar, sangnguri'th Pab. Nda Pab par ciuda Jerusalén. Ngua nii Pab Diox loo mèn co' nqueltàa loo cón che'n Diox. Ngoloa, mbere Pab, sangngulàa tùub Pab par ciuda Antioqui co' nac ciuda che'n làaz mèn sir.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Co'se' ngolo ngòc plá mbe' mque tee Pab par neda, mbii Pab par neda tedib vez par ngua que tee Pab thìb yèez tedib yèez co' nac yèezya' che'n làaz mèn galas, no co' nac yèezya' che'n làaz mèn frig. Mbli Pab par ndye'th lezo' mèn co' ndxela's loo cón che'n Diox par neda.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Leque le'n huiza mzin thìb mbi' le'n ciuda Efes. Mbi'a nac thìb mbi' nación Israel. Mbi'a lèe Apol. Ngòc mbi'a mèn gulàaz che'n ciuda Alejandri. Nde nxon', ngòc mbi' thìb mbi' co' ndxácpe' ngo yalbàn. No ndxác mbi' nda' mbi' cuent co' huenleque' cón che'n di's co' ndub loo libr co' nac xti's Diox.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Huen huen mté'th mbi' cón che'n xá mod yòo mèn loo cón che'n Diox por cón che'n Tad Jesucrist. No anze'f ndye'th lezo' mbi' no nda' gust lezo' mbi' ndyoodi's mbi' cón che'n Tad Jesús. No nambìite ndyoodi's mbi' cón che'n Tad Jesús mastale' ante nda' mbi' cuent cón che'n xá mod mbli Juàn Bautist bautizar mèn.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 Con dibaxla's mdoodi's no Apol mèn le'n sinagog mèn. Per co'se' mbìn Priscil no Aquil mod co' nda' Apol cuent cón che'n Tad Jesús, mbe' Priscil ryop Aquil Apol thìb lugar xà'. Sya, más nambìite mda' ryop Priscil Aquil cuent xá mod yòo mèn loo cón che'n Diox loo Apol.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Co'se' mblya's Apol ya riid Apol par ned le'n yèezya' co' nac làaz che'n mèn acay, mèn hues por cón che'n Jesucrist co' nqueltàa le'n ciuda Efes, ndxab mèna loo Apol:
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 Láth nzo Apol làth mèn par ned ngua que tee Apol, huen huen mblu' Apol cón che'n mod ye'rsin' co' ndxàp mèn nación Israel loo cón che'n Diox loo mèn par neda. Co'se' ndyoodi's Apol loo mèn nación Israela, Apol ndyoodi's loo mèna xalque' nac di's co' ndub loo libr co' nac xti's Diox le' Jesús nac Crist co' nzi quee lezo' mèna. Mod co' mdoodi's Apol loo mèna, yende mod ncà di's mèna loo Apol.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.