Atos 11
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist (ZAMNT) vs AAI
1 Ryete myen' xin' mté'th Jesús co' ndxe' di's, no mèn co' ndxàc hues por cón che'n Jesús, co' nqueltàa le'n yèezya' co' nac làaz mèn jude, mèna mbìn le' mèn co' inacte mèn nación Israel mdyal mbìn di's ndac co' nac di's ndac che'n Diox. Ngola's mèna no ngòo mèna loo cón che'n Diox, ne.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Co'se' mbere Pedr, mdyàa Pedr par ciuda Jerusalén, mèn co' ndxela's co' nac mèn nación Israel anze'f mteyol' di's con Pedr cón che'n cón mbli Pedr liz Cornel.
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 Ndxab mèna loo Pedr:
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Sya, mtlo Pedr, mda' Pedr cuent loo mèn con' co' ngòc loo Pedr ndoore' ya Pedr liz Cornel no axta xal ngòc bautizar mèn liz Cornel. Ndxab Pedr:
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 ―Daa ngo le'n ciuda Jop. No láth ngue bezen Diox thìb bzyè, mxyo'f loo thìb con' loon. Gunèen nde làa thìb con' co' ñaa xal thìb le' mant loo bé' loon. No natedó' mant dyap punt.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Co'se' mbui'en co' huenleque' le'n mant cón nzo le'n mant, gunèen nzo má' co' nzi'f thap nii le'n mant co' nac má' huan. Nzo mbel'. No nzo mbin le'n mant.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 No mbìnen thìb di's co' gunee loon: Goo too, Pedr. Lùu nee xá ñaa má' co' hual. Beth má' par hual.
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Per daa ndxab loo Tad: Aa'a, Tad. Ne'lidena tataa tac daa tarte hua nec thìb nítyèth má' co' nac má' nazab no co' nac má' co' inambìide.
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Sya, mbere di's che'n Tad. Mbyèn di'sa tedib vez loo bé'. Gunee di'sa loon: Rye má' co' mtembìi Diox, ne'gabtel má' zab má'a.
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Mbyon vez tataa gunee Tad loon. Ngoloa, mbere mant. Nguáp mant loo bé' tedib vez.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Leque hora, mzin son xa'bi' liz Mon co'te' nzon. Yon xa'bi'a nde axta ciuda Cesar par mbi'th cua'n xa' daa.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Sya, mtel' Xpii Natú' daa, nda non yon mèna. No mnibe' Xpii Natú' loon ne'gàcte chop loo chop la's daa par ga non mèna liz Cornel. Ngua no xop mèn ciuda Jop, co' ndxàc hues na' por cón che'n Jesucrist, daa liz mbi' co' lèe Cornel ciuda Cesar, ne.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Mbi' co' lèe Cornela mda'guè' cuent loo nu' xá mod gunèe mbi' ngua thìb angl loo mbi' liz mbi'. Ndxab angl loo mbi': Ftel' mèn par ya mèn ciuda Jop par ya xi mèn thìb mbi' co' lèe Mon co' ne' tedib lèe co' lèe Pedr.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Mon ñee lool xá mod lil par gàc lyá'l loo con' ryes con ryete mèn gulizl.
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Co'se' mtlon, ngue toodiz non mèn guliz Cornel liz Cornel, Xpii Natú' ngulàa loo mèna no ngòo Xpii Natú' loo mèna par tlo ñibe' Xpii Natú' loo mèna xalque' ngulàa Xpii Natú' loo na' co'se' ngòc huiz co'se' nerleque' ngulàa Xpii Natú' loo na' no ngòo Xpii Natú' loo na' par tlo ñibe' Xpii Natú' loo na', ne.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Axta syare' mte' lezon xal gunii Tad Jesús loo na': Lìcque', Juàn Bautist mbli bautizar mèn con nít per le'n taaplá huiz lin par lyàa Xpii Natú' che'n Diox loo ryete gu' co' ngola'sle' loo cón chenen no loon, co' nee di's, thidte ngòo gu' loo cón chenen por cón che'n Xpii Natú' co' lyàa loo gu' xal co'se' ndxòo mèn le'n nít par ndxàc bautizar mèn.
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Pues, chele' Diox mbli ngulàa Xpii natú' no ngòo Xpii Natú' loo mèn co' inacte mèn nación Israel par mtlo ñibe' Xpii Natú' loo mèna, ne, xalque' ngulàa Xpii Natú' loo na' no ngòo Xpii Natú' loo na' par mtlo ñibe' Xpii Natú' loo na' co' ngola'sle' loo Jesucrist, ¿chó nac daa hora par gàc daa thìb xa' co' cà' di's, no thìb xa' co' nac ngolo ngola's loo con' ngue li Diox par yila's taamas mèn, sya, à'? Yende mod gác lin tataa, ¿lé'?
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Le' sya, co'se' mbìn mèn co' ndxàc hues por cón che'n Jesucrist co' nac mèn ciuda Jerusalén tataa ndxab Pedr, xèegà mbyau' ro mèna. Más quee lezo' mèna ndxab mèna di's roo di's xèn no di's natú' loo xtàa mèn cón che'n Diox no loo Diox. Ndxab mèna:
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Anon mbeth mèn thebol Steb mtlo mèn, ndub ngu's mèn mèn co' ngola'sle' loo cón che'n Jesucrist. Ngo ndxep mèn co' nzo ne'ñee lezo' mxon' axta par le'n yèezya' co' nac làaz mèn fenis, no axta par le'n yèezya' co' nac làaz mèn chipr co' nac thìb yòo biiz co' nziri' le'n níttó'. No axta le'n ciuda Antioqui mxon' rye mèna. Mblo mèna yalbàn rye ned mxon' mèna cón che'n di's ndac che'n Diox. Per ante loo mèn nación Israel mblo mèna yalbàn. Ne'ngode mèna yalbàn loo mèn co' inacte mèn nación Israel.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Làth xtau'a, ndxep mèn co' ngola's co' ngòc mèn gulàaz che'n làaz mèn chipr, no mèn gulàaz che'n làaz mèn ciren, ngro' mèna. Ngua que tee mèna. Mzin mèna axta ciuda Antioqui. Mdoodi's mèna loo mèn co' inacte mèn nación Israel par neda, ne. Mda' mèna cuent cón che'n di's ndac co' nac cón che'n Tad Jesús co' ndlu' xá mod lyá' mèn loo con' ryes.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Diox mbli ngòp mèna con' roo con' xèn la's nii mèna no la's ya' mèna par ngo mèna yalbàn no te'th mèna cón che'n Tad Jesús. No por cón che'n co' mxo'f zin' mèn cón che'n Tad Jesús huax mèn co' inacte mèn nación Israel mblá' costumbr gox co' mbed no mèn no ngola's mèna loo Tad Jesús.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Co'se' mbìn mèn co' nac mèn ciuda Jerusalén co' nqueltàa loo cón che'n Jesucrist le' mèn co' inacte mèn nación Israel ngola's, mtel' mèna Mbèl' par ngua Mbèl' axta Antioqui par lyath no Mbèl' mèn co' nque tee go yalbàn cón che'n di's ndac che'n Diox le'n ciuda Antioqui.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Co'se' mzin Mbèl' ciuda Antioqui, ñèe Mbèl' anze'f thìb con' ndac angngue li Diox loo mèn ciuda Antioqui co' ngola'sle' loo Jesucrist. No anze'f mdyac lezo' Mbèl' gunèe Mbèl' cón ngue li Diox loo mèna. Sya, mco'x Mbèl' loo ryete mèna. Ndxab Mbèl' loo mèn:
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Tataa mque tee li Mbèl' tac Mbèl' ngòc thìb mbi' ndac loo Diox. No ñibe'pe' Xpii Natú' loo Mbèl'. No anze'f ngòp Mbèl' yalxla's loo Diox. Por cona, anze'f thìb mèn ngola'sle' loo cón che'n Jesucrist por cón che'n Mbèl'.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Ngolo mque tee Mbèl' le'n ciuda Antioqui ndxep tiemp, mxen Mbèl' ned. Nda Mbèl' par ciuda Tars par cua'n Mbèl' Saul le'n ciuda Tars. No co'se' mzyál' Mbèl' Saul, mbe' Mbèl' Saul par ciuda Antioqui tedib vez.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 No ngo no Mbèl' Saul con rye mèn co' nqueltàa loo cón che'n Diox ciuda Antioqui le'n thìb lín' complet. Mblu' Mbèl' ryop Saul loo huax mèn cón che'n Diox. Mèn ciuda Antioqui nerleque' ngòc mèn co' mdub lèe mèn co' ndxela's loo cón che'n Jesucrist mèn co' ngòo loo cón che'n Jesucrist.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Leque le'n huiza ngo ndxep mèn co' ndxela's loo Diox por cón che'n Jesús co' ngòc mèn co' mde'th di's co' ndxab Diox le'n ciuda Jerusalén. Ngro' mèna le'n ciuda Jerusalén par ngua mèna axta ciuda Antioqui.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Láth nzo mèna làth mèn co' ndxela's le'n ciuda Antioqui, thìb mbi' co' lèe Agab co' ngòc mèn co' mde'th di's co' ndxab Diox co' ngua Antioqui, ngo too mbi' làth mèn co' ndxàc hues por ndxela's mèna loo cón che'n Jesucrist. Mnibe' Xpii Natú' loo mbi'. Ndxab mbi' loo mèn co' nqueltàaa lyàa thìb huin tín' loo mèn dib athu loo izlyo'. No ngòcque' con'a le'n tiemp co'se' mdub ñibe' thìb mbi' co' ngro' lèe Claud loo mèn ciuda Rom co' nac làaz mèn ital.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Sya, mèn co' ndxela's loo Diox por cón che'n Jesús co' nqueltàa loo cón che'n Diox le'n ciuda Antioqui, ndxab mèna loo xtàa mèna no mdoo lezo' mèna tel' mèn ndxep tmi loo mèn co' ndxàc hues por cón che'n Jesús, mèn co' naban par ned le'n yèezya' che'n làaz mèn jude. Tub mèna tmi xal nzote mèna.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Tataa mbli mèn co' ndxela's le'n ciuda Antioqui. Mtel' mèna tmi loo mèngool co' ndyoo ner no co' ndyoo naa loo mèn co' nqueltàa loo cón che'n Diox le'n yèezya' co' nac làaz mèn jude. Sya, mbe' Mbèl' ryop Saul tmi co' mtel' mèna loo mèngoola.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.