2 Coríntios 13
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist (ZAMNT) vs AAI
1 Con con' ndxè', mbyon vez nde teele' ndal neen máa gu' par nedrè'. Co'se' gal neen máa gu' nalle' tub rezen cón che'n gu' loo chop mèn o son mèn co' ta' cuent nalì cón che'n con' co' ndxàc làth gu'. Le' sya, tataa mod ryo xo'f con' co' ndxàc loo gu' no yumbìi loo di's no loo cuent co' ndxetoo làth gu'.
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 Daa guniile' cón che'n con' ndxè' loo gu' co'se' mbryop vez mbal neen máa gu'. No nalle' beren ngue niina loo gu' tedib vez loo cart ndxè' xalque' thìb mbi' co' nzo làth gu', mastale' yende daa loo gu' nalle'. Per ndxàc con' ndxè' loo gu' tac inzoden làth gu'. Por cona, ngue que'en ye's loo gu' nalle' co' nac cart ndxè', loo gu' co' ndxàcle' lín' mcua'n xquin gu' no xtol gu', no loo taamas gu', chele' daa bere gal loo gu' tedib vez, syase, ya ne'teri'then no ne'tecan'ten cón che'n con' ye'rsin' co' nzi li gu'.
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 Co'se' ñee gu' tataa lin loo gu', axta syare' ta' gu' cuent co' huenleque', lìcque', nzo no Crist daa no nac Crist xa' co' ndyoodiz no gu'. Per, lìcpe' ba'i, nee gu' no ten' gu' inzode Crist loo gu' xal thìb mbíiz co' nguu's co' ngulàa fuerz. Per ndxe'leque', ten' gu' ndxàp Crist ryethe con' la's nii Crist no la's ya' Crist par lyath no Crist gu' chele' gu' tyal ta' gu' di's par lyath no Crist gu' xal naquin gu'.
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 Lìca, co'se' mque' mèn Crist loo cruz, ngòca loo Crist xal loo thìb mbíiz co' mbuu's tac tataa mod mnibe' lezo' Diox no tataa mod mnibe' lezo' Crist ngòca loo Crist. Per nalle' naban Crist por cón che'n ryethe con' roo no con' xèn co' nzo la's nii Diox no co' nzo la's ya' Diox. Lomisque' mod ne, Diox indlá'ya'de daa mastale' ñaaleque' daa xal mbíiz co' mbuu's xalque' ngòca loo Crist. Per ndxe'leque', daa lu' loo gu' por cón che'n con' co' ndxàc làth gu'a, lìcque', ndxàpen con' la's niin no la's yan xalque' ndxàp Crist con' la's nii Crist no la's ya' Crist tac ndlyath no Diox daa par tolo lin sirv loo gu'.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 Fteche ftexyath gu' xtùuz gu' no lezo' gu' par ñee gu' ñeene' ché', lìcque', ndxela's gu' loo Tad Jesucrist na'. Làth xtau'a ne, leque gu' tub rez cón che'n gu' par ñee gu' ñeene' ché', lìcque', ndxela's gu' loo Jesucrist. ¿Ché' inda'de gu' cuent cón che'npe' gu' le' Jesucrist nzo noque' gu', cà'? Ne'stre'fque', co'se' teche texyath gu' xtùuz gu' no tub rez gu' cón che'n gu' no ryo xo'fa loo gu', lìcque', tarte yila's gu' loo Jesucrist.
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 Per daa ndub queeque' lezo' le' gu' non no ta' gu' cuent le' daa thidteneque' ndxela'sque' loo Crist.
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 Nalyat mbezen loo Diox por cón che'n gu' par ne'lide gu' nec thìb con' ye'rsin'. Imbezten Diox cón che'n gu' par tyu' daa loo gu' ne' ne' par yòo lezo' gu' cón chenen. Ndxe'leque', mbezen Diox ante par tolo li gu' con' ndac mastale' nden' gu' indxòode lezo' Diox loo cón chenen. Yende chó mport nzo lezon con'a.
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 Yende mod lin nec thìb con' co' ntau' no con' co' ncà loo di's ndac co' nac lìcpe'. Ndxe'leque', ante ndlin xalque' ñibe' di's ndac co' nac lìcpe' loon.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 Por cona, ndyac lezon co'se' ante ndxú' daa loo gu' xal thìb mbíiz co' nguu's no co' ngulàa fuerz. No tyac lezon co'se' gàc gu' mèn co' ndxàp valor no fuerz loo cón che'n Crist. No, lìcque', ndlyazen le' gu' tolo ryoo xyèn loo cón che'n Crist par té'th gu' no tyubdi's ndac gu' loo Crist axta plóthe.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 Por cona, ngue que'en cart ndxè' loo gu' mastale' yende daa làth gu' par gàca, co'se' gal neen máa gu', nec thìb mod no nec tedib mod ne'gàc nayi'den no ne'yáp di'sten loo gu'. Lìcque', ndxàpen con' la's niin no con' la's yan par lina tataa xal mnibe' Diox loon par lina. Mbli Diox con'a loon ante par lin le' mèn ryoo xyèn loo cón che'n Crist par té'th mèn no tyubdi's ndac mèn loo Diox. Ne'nglide Diox con'a loon par too xà'en lezo' mèn loo cón che'n Crist.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 Per nalle', con' ndxè' nac lult di's co' ngue que'en ye's loo cart ndxè' loo gu', mèn huesen por cón che'n Jesucrist. Ndlyazen Diox huen nda gu', ndee gu'. Ndlyazen le' gu' que tee ban lì loo Diox par gàc gu' mèn nalì no mèn nambìi loo Diox. Fcua'n gu' mod tegán gu' lezo' thìb xtàa gu' no tedib xtàa gu'. Ndlyazen thidte li gu' xtùuz loo cón che'n Diox. Ndlyazen nagàl yo lezo' gu' loo Diox no thidte cue ban gu' rye nda gu' no rye ndye'th gu' làth xtàa gu'. Chele' gu' tataa li, le' sya, Diox co' ndli par ndxu' ndxàl lezo' mèn loo Diox, no Diox co' nque' lezo' ñee rye mèn, Diox nzo noque' gu' thidtene.
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 Nabe'ste gunii gu' Diox loo thìb xtàa gu' no loo tedib xtàa gu' xalque' nac mod ndac co' ndxàp gu' co'se' ñii gu' Diox loo xtàa gu'.
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Ryete mèn co' ndxàc hues xtàa na' co' ngro xà' loo cón che'n xab izlyo' co' ngòc che'npe' Diox, mèn co' nzo non trè' co' ndxàc hues na' por cón che'n Crist, ngue nii Diox loo gu' loo cart ndxé', ne.
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 Ndlyazen le' Tad Jesucrist tolo li anggàc con' ndac loo gu'. No ndlyazen tolo té'th gu' no non gu' susque' nque' lezo' Diox ñee Diox ryete gu'. No ndlyazen le' Xpii Natú' toloque' lyath no gu' par thidte gàc xtùuz gu' no thidte gàc lezo' gu' loo cón che'n Crist. Con' ndxè' nac co' ndlyazen gàc loo gu', mèn cuida Corint. Taandxè' gàca loo gu', ndee gu'.
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.