1 Coríntios 15
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist (ZAMNT) vs AAI
1 Per nalle', mèn huesen por cón che'n Crist, lyazen le' gu' te'que' lezo' cón che'n di's ndac co' mblolen yalbàn no co' mdethlen loo gu'. Cón che'n di's ndac co' mbìn gu'a, gu' mdyalque' mbìn gu'i no nguaa'd di'sa le'n lezo' gu' no le'n xtùuz gu'. No loo cón che'n di's ndaca, gu' nzi nèeque' thidtene.
1 Taitu, boun i akokok tur gewasin abinan kwanowar, imaim yawas kwabai, naatu imaim kwabatabatkikin isan nuhi akukusib.
2 Por cón che'n di's ndac co' mblon yalbàn loo gu'a, gu' mblyá'le' loo con' ryes. Huen nda gu' chele' gu' tolo li nèe gu' gu' no tolo te' lezo' gu' xal nac di's ndaca xal mblon yalbàn loo gu'. Per chele' gu' ndxàc guyith lezo' loo con'a, le' sya, ndxàc di's ndac ndxè' xal thìb con' anxle' loo gu' tac ne'ngala'ste gu' loo con' co' nac lìcpe'.
2 Iti tur gewasinamaim kwa iyawasi, imih tur abinan kwanonowar kwanabubukikin, baise men kwanabubukikin kwa a baitumatum boro nan yabin en namatar.
3 Nerleque' con' co' mblin, mblu'en loo gu' xalque' mblu' Tad Crist loon le' Tad Crist nguth por cón che'n xquin na' no xtol na' xalque' ndub di's loo libr co' nac xti's Diox.
3 Ayu abisa abaib i kwa isa aya’abun, naatu nati tur ana’an gagamin i iti, Keriso it ata bowabow kakafin isan morob, Bukamaim eo na’atube.
4 Mca's mèn Tad Crist. Ngoloa, ngolo son huiz ngro xban Tad Crist xalque' ndub di's loo libr co' nac xti's Diox, ne.
4 Hibai hin hubemaim hiyai, veya tounu ufunamaim misir maiye, Bukamaim eo na’atube.
5 Ngolo ngro xban Tad Crist, mblu' too Tad Crist loo Pedr. Ngoloa, mblu' too Tad Crist loo rye si' fchop myen' co' mtel' Tad Crist co' ndxe' di's ndac che'n Tad Crist.
5 Peter isan irerereb, imaibo tur abarayah nah 12 isah irerereb.
6 Ngoloa, mblu' too Tad Crist loo masre' ga'y ayo mèn co' ndxàc hues na' no xtàa na' por cón che'n Tad Crist. Axta nalle' casque' rye mèna be' naban, mastale' nguth ndxep mèna.
6 Nati ufunamaim veya ta’imon wanawanan ana bai’ufununayah etei 500 tafanamaim auman isah irerereb, moumurih na’in i boun yawasih tema’am baise afa i himorob.
7 Ngoloa, mblu' too Tad Crist loo Cob. Ngoloa, mblu' too Tad Crist loo ryete si' fchop myen' co' mtel' Tad Crist, myen' co' ndxe' di's che'n Tad Crist loo mèn pál nalle'.
7 Nati ufunamaim James isan irerereb, imaibo ana tur abarayah etei isah irerereb.
8 Co'se' ngolo mblu' too Tad Crist loo rye mèna, lultleque' mblu' too Tad Crist loon, ne. Ale ngòc daa xal thìb mbeto' co' ngóol yèe loo cón che'n Tad Crist co'se' ngolazen loo Tad Crist.
8 Uftoro’ot ayu atufuw kokobeya na’atube ama’am isou irerereb.
9 Per mastale' tataa mbli Tad Crist loon, nden'en le'n lezon no ndyaquen le' daa nac thìb mbi' co' más intacte loo taamas myen' co' mtel' Tad Crist co' nac mèn co' ndxe' di's che'n Tad Crist loo cón che'n Tad Crist. Tataa ndyaquen no tataa ndlin cuent cón chenen tac daa mque tee mdub ngu's mèn co' ngola's loo Diox por cón che'n Tad Crist.
9 Ayu i tur abarayah etei babahimaim imih ayu i men boro tur abarayan hinarouw hinao, anayabin God ana ekaleisia ai nununih arouw ai’a’akirih.
10 Per nase nac daa thìb mbi' co' ndxe' di's cón che'n Tad Crist nalle' por cón che'n con' ndac co' angmbli Diox loon. Ne'ngàcta thìb con' anxle' loon. Tac, ndxe'leque', daa más ndxath ndxey' lezo' loo cón che'n zin' co' mxo'f zin' Crist loon leque rye myen'a. Per ingue niiden naca con' angmblin. Ndxe'leque', con' co' ngue lin, ingue lidena ante por cón chenen. Ante ndlina tac Diox indlá'ya'de daa ned ngue tee'en. Diox ndlyath noque' daa. No ndli Diox ndxàc con' ndac loon ned ngue tee'en.
10 Baise God ana manaw ana kabeberamaim ayu tur abarayan amatar, naatu manaw kabeber ayu bitu i men yabin en, baise bowabow gagamin na’in abow, tur abarayah etei ana tabirih, men ayu au fairamaim abowabowamih, baise God ana manaw ana kabeber ayu wanawana’umaim ma ebowabow.
11 Per yende chó mport nzo lezon cona, que naca daa, o que naca myen' co' mtel' Tad Crist co' ndxe' di's che'n Tad Crist co' ngo yalbàn. Por yalbàn co' mblo nu' loo gu', leque yalbàna mbli par ngola's gu', ne.
11 Isan imih i tibibinan naatu ayu abibinan ana itinin i men ta’amih, baise ana’an gagamin i abisa abibinan i kwa kwaitumatum.
12 No nalle' ndlyazen niin tedib con' loo gu': Chele' nu' ngo yalbàn cón che'n Tad Crist le' Tad Crist ngro xbanle' làth mèn nguth, ¿xá mod mbez ndxep gu' làth gu' ne'ryo xbante mèn co' nguth, sya?
12 Boun aki abibinan ai tur i Keriso morobone mimisir isan ao’o, baise mi’itube’emih kwa afa kwao moroboyah boro men hinayawas maiye hinamisir?
13 Cona, ngue niin loo gu': Chele' mèn nguth ne'ryo xbante, le' sya, ne' Tad Crist co' nac yub Tad Crist ne'ngro xbante, sya, xàa.
13 Morobone misir maiye men nama’am na’at, ana itinin Keriso morobone men misir maiye’emih.
14 Lomisque' ne, chele' Tad Crist tarte ryo xban, le' sya, anxle' ngo nu' yalbàn. No lomisque', yende cón ntaca ndxàp gu' yalxla's loo Diox.
14 Naatu Keriso morobone men tamimisir maiye na’at, aki ai binan i yabin en, naatu kwa Keriso kwabitumitum auman i yabin en.
15 No chele' Tad Crist, lìcque', tarte ryo xban làth mèn nguth, le' sya, nu', ne, nac mèn gutyè' tac nu' mde'th cón che'n Diox le' Diox mblo xban Tad Crist làth mèn nguth. Chele' mèn nguth, lìcque', ne'ryo xbante, le' sya, ne' ne' tar co xban Tad Diox Tad Crist làth mèn nguth, ne, ¿lé'?
15 Naatu murumurubih men hinamimisir maiye na’at, aki i God isan abifufuwen. Anayabin Keriso morobone God baiyawasin arouw ao, naatu moroboyah morobone men hinamimisir maiye na’at, nati ebiturobe, God Keriso morobone men iyawas maiye misirimih.
16 Tac chele' mèn nguth ne'ryo xbante, ne' ne' tar ryo xban Tad Crist axta nalle', ne, sya, xàa.
16 Morobone misir maiye men nama’am na’at, Keriso morobone men misir maiye.
17 Lomisque' ne, chele' Tad Crist axta nalle' tarte ryo xban, le' sya, anxle' ndxàp gu' yalxla's loo Diox. Tatabe' ngue cua'n gu' xquin gu' no tatabe' ndxàp gu' xtol gu' loo Diox, ne.
17 Naatu Keriso morobone men tamimisir na’at, kwa a baitumatum i yabin en, naatu kwa i boro’ika bowabow kakafin tafatumi kwatama’ama.
18 Lomisque' mod ne, chele' Tad Crist tarte ryo xban, le' sya, rye mèn co' nguth, mèn co' ngola's loo Diox por cón che'n Tad Crist, mèna thidteneque' tith ngro xà' loo Diox thidtene.
18 Naatu iban maiye sabuw iyab Keriso wabinamaim himomorob ana itinin i hikasiy na’atube.
19 Chele' na' ante nzi quee lezo' loo cón che'n Tad Crist par gàc con' ndac loo na' láth nzi ban na' loo izlyo' ndxè' no maste, le' sya, más nalyat no nayón' ndxàca loo na' axta plóthe loo rye mèn no yende cón ndli nzi quee lezo' na' loo Crist loo izlyo' ndxè', sya, xàa.
19 Keriso wanawananamaim yawas tabai nuhit fot tama’am. Baise ata yawas i iti tafaram akisin isan tanama tananotanot na’at. It i tafaram wananwanan ana gonenet sabuw tamatar.
20 Per inacta tataa. Ndxe'leque', lìcpe' ba'i, Tad Crist ngro xbanle' làth mèn nguth. Diox mbli le' Tad Crist ngòc ner mbi' co' ngro xban loo rye mèn co' nguth co' ryo xban yiloa.
20 Baise turobe Keriso i anababatun morobone misir maiye, God ana sabuw iyab himomorob wanawanahimaim Keriso i wan morobone misir.
21 Tac xalque' ngòca por cón che'n Adán ndxath rye mèn, tataaque' ndxàca nalle', ne, le' por cón che'n Crist ryo xban rye mèn co' nguth.
21 Anayabin orot ta’imon ana sinafumaim morob matar, imih orot ta’imon ana sinafumaim morobone misir maiye matar.
22 Texal mtlo nguth mèn por cón che'n Adán, tataa càba loo mèn co' nzo loo cón che'n Tad Crist le' mèna cue ban tedib vez por cón che'n Tad Crist, ne.
22 Sabuw etei tamomorob, anayabin Adam ana rara, naatu morobone boro tanamisir maiye anayabin Keriso yawasin ema’am.
23 Gàc con' ndxè' loo thìb thìb mèn co' ndxela's loo Diox por cón che'n Tad Crist co'se' gàc tiemppe' che'n thìb thìb mèn xalque' ngòca loo Tad Crist co' ngòc nerleque' mbi' co' ngro xban làth mèn nguth. Le' yiloa na, ryo xban mèn co' nac che'npe' Tad Crist co'se' gàc huiz co'se' yi'th xi Tad Crist na'.
23 Baise morobone tanamimisir maiye, i boro koumutufuren inu’in na’atube hinabusuruf, wantoro’ot boro Keriso namisir, naatu nanan ana veya sabuw iyab Keriso nowan boro hinamisir.
24 Axta syare', gàc lult tiemp co'se' telux Tad Crist ryethe mod co' ñibe' mèn co' ndxàc gobiern, no chol mèn nac zin' yoolau, mèn co' ndli cuent ñibe', no mèn co' ndli cuent ndxàp con' la's nii no la's ya' par li Tad Diox na' ya ne'tolode ñibe' mèna loo izlyo' ndxè', co' nee di's, Tad Crist ta' lugar ñibe' Tad Diox co' nac xudpe' Tad Crist loo ryethe mèn no loo ryethe con' xalque' mnibe' Tad Crist loo ryethe con'.
24 Imaibo mar yomanin nan natit, tafaram hai bonawiyenenayah, hai aiwob, hai kaifenayah etei hai fair tutufin Keriso nagugurus ufunamaim, aiwob nab Tamah God nitin.
25 Tac naquinque' ñibe' Tad Crist loo rye mèn axtaque' yilo li Diox le' ryete mèn co' nac ngolo ngola's che'n Tad Crist gàc nado' loo Tad Crist thidtene.
25 Naatu Keriso i boro ni’aiwob nanan ana rakit sabuw etei nabow nan an babanamaim nawastanen.
26 Lult con' co' nac con' ye'rsin' co' nquée loo mèn, co' nee di's, nac yalguth, Diox li cued. Ya ne'tolode quée yalguth loo mèn.
26 Naatu uftoro’ot i sawar wabin Morob it ata rakit gagamin boro nagurus nitaiy nare.
27 Diox mbli par gàc nado' rye loothe con' loo Tad Crist. Per co'se' mbez di's co' ndub loo libr co' nac xti's Diox co' ndxab: Rye loothe con' mblile' Diox par ngòc nado' con'a loo Tad Crist, clarleque' nda' di's ndxè' cuent loo na'. Per part cón che'n Diox, ¿lé'?, yende mod li Diox par tyubdi's Diox loo mèn tac yub Diox mbli par ngòc nado' rye loothe con' loo Tad Crist.
27 Anayabin Buk Atamaninamaim eo, “Sawar etei boro nabow an babanamaim naya.” Iti tur Sawar etei an babanamaim yara’iyen rouw eo, i rerereb yan, God men i auman bobar eomih, anayabin God sawar etei boro Keriso ana fair babanamaim naya.
28 No co'se' ngolo mbli Diox ngòc nado' rye loothe con' no mdubdi's ryethe con' loo Tad Crist co' nac xgan'pe' Diox, syare', yub tad Crist ta' lugar le' Diox ñibe' loo alux con' co' ngòc nado' loo Crist. Axta syare', leque yub Crist li ñibe' Diox loo Crist, ne, xal mnibe' Diox no mbli Diox le' Crist mnibe' loo alux con'. Tataa li Crist par gàca le' rye loothe con' gàc che'npe' Diox no gàc con' roo con' xèn loo Diox por cón che'n rye loothe con'. Thìba con' ndxè'.
28 Sawar hinabow hinan God Natun babanamaim hinaya’ay ufunamaim, Jesu boro Tamah God ana fair babanamaim namare, anayabin sawar etei God bow Natun babanamaim ya, naatu God boro sawar tutufin etei ni’ukwarin ana sabuw etei isah.
29 Le' tediba na, nac con' ndxè'. Gu' naneeque' no nonque' gu' nzo ndxep mèn co' ngue no costumbr ndxàc bautizar mèna por cón che'n mèn co' nguth. Per ¿chonon tataa ndli mèna chele' mèn co' nguth, lìcque', ne'ryo xbante, à'? ¿Chonon ndxàc bautizar mèna por cón che'n mèn nguth chele' mèn ne'ryo xbante, sya?
29 Naatu morobone misir maiye en na’at, sabuw iyab moroboyah efanih bapataito hibaib boro abistan hinasinaf? Naatu morobone misir maiye en na’at, aisim sabuw moroboyah efanih taih tuwah hina bapataito tebaib?
30 No ¿chonon tolo nzi tee li nu' con' par gàc con' ryes loo nu' chele'i, lìcque', nac ne'ryo xbante mèn nguth, sya? Indxàalte li nu'i chele'i tataa nac, ¿lé'?
30 Naatu it auman aisim ata yawas takwahir tatit veya matan tayi tabowabow?
31 Cona, ngue niin loo gu', mèn huesen por cón che'n Crist: Atate huiz ncàb con' ryes loon ned nque tee'en. Ndlyá' ndlyá' guth mèn daa. Lìcque' nac co' ndxàc loon, mèn huesen por cón che'n Crist, por cón che'n gu' ndan gust lezon loo cón che'n Tad Crist na' tac ngola'sque' gu' loo Diox por cón che'n Tad Crist.
31 Taitu ayu i mar etei morob ana efanamaim ama’am. Anayabin sawar abisa Keriso kwa isa sisinaf imaim ayu kura’ara’ahu iti tur akukurerereb.
32 Cona, ngue niin loo gu' taandxè': Por cón che'n zin' co' nxo'f zin'en cón che'n di's ndac che'n Crist ngro yoo non mèn le'n ciuda Efes, mèn co' ngro' nayi' loon xal má' nayi'. Per ¿cón lin gan, sya, chele'i anxle' ngàc loon no chele' mèn co' nguth, lìcque', ne'ryo xbante? Syase, nzoque' mod gab na' xal mbez di's co' mbez mèn: Hua na' no gu na' tac yé' huize' gath na', co' nee di's, taathe guneei loo mèn, ¿lé'? Pà gàca tataa, yey.
32 Morob ufunamaim yawas men tama’am, aisim ayu iti Ephesus hai sigarafor bairi atiyow? Abisa ana gewasin boro anab? Morobone misir maiye en na’at.
33 Ne'ta'de gu' lugar quedìi chol mèn gu' xal nac di's co' mbez mèn tataa. Tac chele' gu' ta' lugar sál' gu' con chol mèn ye'rsin', mèna teza' gu' loo mod ndac co' nzi tee ban gu' loo Tad Crist.
33 Men sabuw hinifufuwi a not hinakwaris. “A ofonah kakafih boro ayawas gewasin hinagurus.”
34 Ftub gu' xnìi yéc gu' no ftub gu' xnìi lezo' gu' xal ndxàal li gu' par ndxe'sleque' que tee ban lì gu' loo Diox par tataa mod ne'cua'nte gu' xquin gu'. Tac nzo ndxep mèn làth gu' co' inon ndacte no co' inanee ndacte cón che'n Diox, ndyaquen. Con'a, ngue niin con' ndxè' loo gu' par thyon gu' ndxep. Thìba con' ndxè'.
34 Ukwar kwanabotawiy gewas, ef kakafih kwasisinaf kwanihamiyen, anayabin kwa afa God men kwaso’ob, iti ao, saise kwa biya hina’ohow.
35 Le' tediba na, ne'stolque' nzo ndxep mèn co' ñibdi's loo gu': ¿Xá mod ryo xban mèn nguth, à'? No ¿xá mod gàc che'npe' mèn ladpe' mèn tedib vez, à'?
35 Sabuw afa boro hinibatiy hinao, “Moroboyah boro mi’itube hinamisir maiye? Naatu hina mimisir biyah ana itinin boro mi’itube hinab?”
36 Aa que tont gu' co'se' tataa ñibdi's gu' loo xtàa gu' no mbez gu': ¿Xá mod ryo xban mèn nguth, yoo? ¿Xá nac lad mèn co' que no mèn tedib vez, ne, yoo?
36 Taitu, kwabikoko’aw, ub me yanamaim kutatanum boro men saife nakuboun nayenamih, baise wantoro’ot i boro namorob nare, imaibo nakuboun nayen.
37 Co'se' ngo gu' biz bin loo yòo, indoode gu' thìb xan' ña'. Ndxe'leque', gu' teyòo thìb quèe biz bin no maste, que naca nzob triu, que naca chol tedib loo biz bin.
37 Naatu sanabey ub o ub afa kutatanum i men biyan tutufin kwatatanumimih, baise ro’on, sanabey ro’on o ub ta ro’on.
38 Ndxelo ngo mèn biz bin loo yòo, Diox ndli ndryoo nxyèn biz bina xal ndlya's Diox. No ndli Diox ndlyen biz bina xalque' nac thìb loo thìb loo biz bin co' ngo mèn loo yòo.
38 God ub ta’ita’imon biyah hai itinin ta ta i ana kokomaim ya, naatu ub ta’ita’imon biyah anababatun itih.
39 ¿Ché' tarte ñee gu' rye loo bél'yòo co' naban co' nzo loo izlyo', ilalte nac, lé'? Ndxe'leque', nzo thìb loo bél' co' nac bél'yòo ladpe' mèn. Le' tedib loo bél' na, nac bél' chol má' huan. Le' tedib loo bél' na, nac che'n chol loo mbin. Le' tedib loo bél' na, nac che'n chol loo mbèel.
39 Naatu sawar tafaramamaim biyah finimih auman hai itinin i men ta’imon, biyah i ta ta, orot babin biyah ana itinin ta, haru for biyah ana itinin ta, mamu hai itinin i ta naatu siy i hai itinin ta.
40 Loo bé' nzo mbe' no huiz no mbèelhui' no taamas mbyáaz. Per xà' ñaa thìb thìb con'a. No nzo huax loo con' loo izlyo' ndxè'. No xà' nac thìb thìb con'a. No xà'que' nac mod co' nque xnìi chol con' co' nzo loo bé'. No xà'que' nac mod co' ndxú' loo loo chol con' co' nzo loo izlyo' ndxè'.
40 Naatu mar ana biyan itinin ibo ta, na’atube tafaram biyan itinin ibo ta. Baise biyat no mar nowan ana bonamanamarin itinin ibo ta, naatu biyat tafaram nowan ana bonamanamarin ibo itinin ta.
41 Lìcque', xà'le' ñaa xnìi huiz co' ntenìi loo bé' loo izlyo'. No xà'guè' ñaa xnìi mbe' loo bé' co' ntenìi loo izlyo'. No xà'guè' ñaa xnìi mbyáaz. Xà'guè' ñaa xnìi co' ntenìi thìb loo mbyáaz no tedib loo mbyáaz.
41 Veya ibo ana bonamanamarin itinin ta, sumar ibo ana bonamanamarin itinin ta, naatu daman ibo hai bonamanamarin itinin ta, baise daman wanawanahimaim ta’ita’imoh ibo hai bonamanamarin ta ta.
42 Tataa gàca loo mèn, mèn co' ngola's loo Diox por cón che'n Tad Crist ndoore' gath mèna, co'se' ryo xban mèna tedib vez, ne. Tac co'se' ndxath mèn co' ndxela's loo Diox por cón che'n Tad Crist, ndxeza' bél'yòo lad mèn. Per co'se' ryo xban mèna làth mèn nguth, que no mèna thìb lad cub co' ne'yiza'de thidtene no co' ya ne'quéede yalguth loo thidtene.
42 Baise Moroboyah hinamimisir maiye ana itinin i boro nati na’atube, biyat morob hubemaim tayayare ana veya biyat i emasamas, baise morobone namimisir ufunamaim boro nama wanatowan.
43 Co'se' gath chol mèn, nca's mèn xtàa mèn xal thìb con' co' yende cón ntac. Per co'se' ryo xban thebola, bél'yòo lad thebol co' ryo xban quée xnìi xal thìb con' co' ndxa'x bèel. Lomisque' mod ne, co'se' nax tin liz thìb mbíiz naneele' na' ya yende fuerz mbíiz. Nax bed mbíiz ante gath mbíiz. Per co'se' ryo xban mbíiz co' mbuu's co'se' ndoore' gath mbíiz, anze'f thìb fuerz gàp mbíiz co'se' ryo xban mbíiz.
43 Biyat hubemaim tayayare itinin i kakafin, naatu siba’u’un, baise emimisir ana veya itinin i gewasin naatu fairin.
44 Co'se' nca's mèn thìb thebol co' ngola's loo Tad Crist, nca's mèn thebola xalque' nac bél'yòo ladpe' thebol. Per co'se' ryo xban thebol co' ngola's loo Diox por cón che'n Tad Crista, bél'yòo lad thebola gàc che'npe' bé'. Texal nzo bél'yòo lad mèn co' nac che'npe' izlyo' ndxè', tataaguè' nzo bél'yòo lad mèn co' gàc che'npe' bé', ne.
44 Biyat tayayare i tafaram nowan, baise emimisir i mar biyan.
45 Taandxè' ndub di's loo libr co' nac xti's Diox: Ner mbi' co' ngo co' ngro' lèe Adán, loo mbi'a mda' Diox yalnaban. Per Tad Crist co' ne' tedib lèe co' nac Lult Adán, Crista nac Xpii co' nac Diox co' nda' yalnaban loo mèn thidtene.
45 Buk Atamaninamaim hikirum hio na’atube, “Orot wantoro’ot wabin Adam i biyan ana yawas bai,” baise Adam bairou’abin nan i ayubit ana yawas wanatowanin baitit isan na.
46 Mèn co' mblec no mxèn' Diox, ne'ngàcte mèna mèn co' ngue no yalnaban xal naban Crist. Ndxe'leque', nac mèna che'npe' izlyo' ndxè'. Yiloa, gàca loo mèn co' ndxela's loo Diox por cón che'n Tad Crist, ban mèna xalque' naban Tad Crist nalle' por cón che'n Diox co' nac Xpii.
46 Orot ayubit ana yawas auman ma’am i men mat na, baise orot biyat ana yawasamaim ma’am i mat na, imaibo orot ayubit ana yawasamaim ma’am na.
47 Ner mbi' co' mxèn' Diox, co' nee di's, nac Adán, Diox mtoxcua' mbi'a con yòo che'n izlyo', co' nee di's, ngòc Adán che'npe' izlyo' ndxè'. Per Tad Crist co' mbi'th yiloa, Crist co' ne' tedib lèe Mbryop Mbi', Tad Crist nac che'npe' bé'.
47 Orot wantoro’ot Adam i me nowan fofobane matar, baise Adam bairou’abin i marane ra’iy.
48 Xalque' ngòc Adán co' ngòc che'npe' izlyo', tataaguè' nac mèn co' nac che'npe' izlyo', ne. No xalque' nac Tad Crist co' nac che'npe' bé', tataaguè' nac mèn co' ndxela's loo Tad Crist, nac mèna che'npe' bé'.
48 Sabuw iyab me nowan biyah i orot me’emaim ma’am biyan na’atube, sabuw iyab mar nowan biyah i orot marane rara’iy biyan na’atube.
49 Texal nac na' che'npe' izlyo' nalle', tataaguè' gàca loo na' lalque' gàc na' xal Crist co' nac che'npe' bé'.
49 Tafaram orot ana ana itinin tabaib na’atube, mar ana orot nanan ana itinin boro tanab.
50 Lyazen niin thìb con' loo gu', mèn huesen por cón che'n Crist: Mèn co' nac ante bél' no ren, co' nee di's, nac che'npe' izlyo' ndxè' no maste, mèna yende mod yòo loo cón che'n Diox par ñibe' Diox loo mèna. Niin loo gu', ne: Mèn co' alithe ndxath co' ngòc ante cón che'npe' izlyo' ndxè', yende mod yòo mèna loo cón che'n Diox par ñibe' Diox par ne'gathte mèna más.
50 Taitu, abisa ao au yabin i iti, biyat, naatu finimit men karam boro God ana aiwobomaim narun, anayabin biyat i boro namorob namas, imih men karam boro wanatowan ma’am ana efanamaim narun.
51 Hui' gu' nexa. Daa ndlyaz non gu' no ta' gu' cuent cón che'n thìb con' co' yende chó mèn tarte ñee: Iryede na' co' ndxela's loo Diox por cón che'n Tad Crist gath. Ndxe'leque', ryete na' chàa, zye' loo.
51 Tain kwanarub gewas, iti tur buriburin anao kwananowar, it etei boro men tanamorobomih, baise ata itinin boro nabotabir bonamanamarin namatar
52 Huiza, chàa, thìb atilte gàca loo na' xal co'se' ntu' mèn no nxal' mèn ngudloo mèn. Gàca loo mèn co'se' gàc lult vez que' angl toc con trompet. Tac, lìcque', angl que' toc con trompet. Le' sya, mèn co' ngola's loo Diox por cón che'n Tad Crist, mèn co' nguth, ryo xban mèna con thìb lad mèn co' thidtene ne'quéede yalguth loo tedib vez. Le' na' co' be' naban hora na, chàa, zye' loo, na' co' ndxela's loo Diox por cón che'n Tad Crist.
52 tour natut ana veya namanamar ebowabow na’atube, tanimatanubamo biyat nabotabir. Anayabin tour natut ana veya murumurubih etei boro biyah fairin hinamisir, naatu biyah ana itinin boro nabotabir.
53 Tac naquinque' tataa gàca loo na', na' co' ndxela's loo Diox por cón che'n Tad Crist, le' ladpe' na' co' yiza' ndxè' gàc thìb ladpe' na' co' ne'yiza'de thidtene. Lomisque' ne, naquinque' gàc le' ladpe' na' ndxè' co' ndxath gàc thìb ladpe' na' co' ya ne'quéede yalguth loo tedib vez thidtene.
53 Biyat iti morob emasamas boro nabotabir biyat fairin wanatowan ma’ama’anin namatar.
54 Co'se' bél'yòo ladpe' na' ndxè' co' ndxeza' zye' loo par ya ne'yiza'da thidtene, no co'se' gàca loo bél'yòo ladpe' na' ndxè' co' ndxath zye' loo par ya ne'tolode quée yalguth loo bél'yòo ladpe' na' tedib vez, syare' gàca xal ndub di's loo libr co' nac xti's Diox xal nac di's co' ndxab: Diox mbli gan par ya ne'tolode gath mèn.
54 Biyat iti boun tama’am boro namorob naatu namas, baise morob ufunamaim biyat boro nabotabir nan wanatowan ma’ama ana biyan nab. Imaibo Buk Atamaninamaim hikirum boro nan niturobe,
55 Axta syare' gab na' loo Diox: Diox quix U', Diox, tac ne'gathte nu' tedib vez par tolo tyactìi nu' loo con'a más. No gab na' loo Diox: Diox quix, U', Diox, ya yende chó mèn tolo gath par ca's mèn xtàa mèn panteón.
55 “Morob o a fair menanamaim ema’am boro inisnowah?
56 Tac por cón che'n xquin mèn co' mblu' ley co' mxo'f Moisés loo mèn ndyactìi mèn co'se' nquée yalguth loo mèn. Leya mquexù' mèn.
56 Morob ana biyababan i bowabow kakafinane ebaib, naatu bowabow kakafin ana fair i ofafaramaim ebaib.
57 Per Diox quix Diox gab na' loo Diox le' Diox mbli par ne'lide yalguth gan par ryo xà' na' loo Diox par tith yo na' loo Diox. Tataa mbli Diox ndxàca loo na' por cón che'n Tad Jesucrist na'.
57 Baise God ana merar tanay anayabin Jesu Keriso, i morob ana ahay ana waf tagagir yare!
58 Por cona, mèn huesen por cón che'n Crist, gu' co' nque' lezon ñèen, toloque' gure nèe gu' loo cón che'n Tad Crist. Thidte bli gu' yéc gu' no thidte bli gu' lezo' gu' loo cón che'n Tad Crist, ne. No tolo té'th gu' no ta' gu' cuent par tyubdi's ndac gu' loo cón che'n zin' co' mxo'f zin' Tad Crist loo gu'. Gu' nonque' no naneeque' gu' le' zin' co' ngue xo'f zin' gu' loo Tad Crist, inacte con'a thìb zin' anxle', ndee gu'.
58 Isan imih taitu, yate nanub kwanabatkikin, mar etei Regah isan anot tutufin kwanabow, anayabin Regah isan kwabow kwabi’akir i men anayabin enamih, baise yabin auman.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.