1 João 3

Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo) (ZAINT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Laguuya si pabiá' nadxii Dios laanu dede rabi laanu xiiñi'. Ne dxandí xiiñi be laanu. Qué ganna binni pa xiiñi be laanu ne qué riene ca laanu purti qué runibiá' ca laabe.
1 Vejam como é grande o amor do Pai por nós! O seu amor é tão grande, que somos chamados de filhos de Deus e somos, de fato, seus filhos. É por isso que o mundo não nos conhece, pois não conheceu a Deus.
2 Hermanu ni nadxiee ca', ma xiiñi Dios laanu, peru ca'ru ganna nu ximodo pe chi aca nu dxi gueeda Cristu. Ni nanna si nu la? zaca nu casi laa purti zadu'ya nu ximodo pe laa.
2 Meus amigos, agora nós somos filhos de Deus, mas ainda não sabemos o que vamos ser. Porém sabemos isto: quando Cristo aparecer, ficaremos parecidos com ele, pois o veremos como ele realmente é.
3 Ne irá cani cá lú gueeda be para gaca ca zacá la? ruyubi cadi uchee casi qué ruchee Jesucristu.
3 E todo aquele que tem essa esperança em Cristo purifica-se a si mesmo, assim como Cristo é puro.
4 Ora cuchee binni la? cadi cayuni ni gudixhe Dios gaca', ne nga nga pecadu.
4 Quem peca é culpado de quebrar a lei de Deus, porque o pecado é a quebra da lei.
5 Laatu ma nanna tu beeda uxhá Jesucristu stonda nu, ne laa gasti donda luguiá'.
5 Vocês já sabem que Cristo veio para tirar os pecados e que ele não tem nenhum pecado.
6 Nga runi cani nuu né laabe tobi si, qué ziaana lu ná enda ruchee, ne ni qué uyubi iree de lu ná ni la? qué runibiá' laabe ne qué ganna ximodo laabe.
6 Assim, quem vive unido com Cristo não continua pecando. Porém quem continua pecando nunca o viu e nunca o conheceu.
7 Cadi udii tu lugar chu' tu quite laatu, xiiñe huiine ca'. Ni nabani jneza la? nga nga ni ma bia ladxidó' casi nayá ladxidó' be.
7 Meus filhinhos, não deixem que ninguém os engane. Aquele que faz o que é correto é correto, assim como Cristo é correto.
8 Peru ni nisi canauchee la? xpinni binidxaba laa, purti dede bizulú binidxaba nisi cuchee. Nga runi beeda Xiiñi Dios, beda uchiá xhiiña binidxaba'.
8 Quem continua pecando pertence ao Diabo porque o Diabo peca desde a criação do mundo. E o Filho de Deus veio para isto: para destruir o que o Diabo tem feito.
9 Ca xiiñi Dios la? zuyubi cadi uchee purti ma za ca de Dios. Ma qué ziula'dxi ca uchee ca', purti ma xiiñi Dios laaca'.
9 Quem é filho de Deus não continua pecando, porque a vida que Deus dá permanece nessa pessoa. E ela não pode continuar pecando, porque Deus é o seu Pai.
10 Sicarí nga rihuinni uná xiiñi Dios ne uná xiiñi binidxaba': tutiica qué guni jneza ne cadi nadxii stobi la? cadi xiiñi Dios laa.
10 A diferença clara que existe entre os filhos de Deus e os filhos do Diabo é esta: quem não faz o que é correto ou não ama o seu irmão não é filho de Deus.
11 Nga nga ni bina diaga tu dede dxi bizulú bini cre tu: naquiiñe ganaxhii saa nu.
11 A mensagem que vocês ouviram desde o princípio é esta: que nos amemos uns aos outros.
12 Cadi gaca nu casi Caín, purti laa xpinni binidxaba laa. Biiti bi'chi purti si bi'chi bi'ni jneza ne laa co'.
12 Não sejamos como Caim, que pertencia ao Maligno e matou o próprio irmão. E por que o matou? Porque o que Caim fazia era mau, e o que o seu irmão fazia era bom.
13 Hermanu stinne ca', cadi idxagayaa tu pa gaca nanala'dxi binni laatu.
13 Meus irmãos, não estranhem se as pessoas do mundo os odeiam.
14 Laanu ma biré' nu lu ná enda guti, ma napa nu enda nabani ni qué zaluxe. Rihuinni ni purti nadxii nu binni. Ni cadi nadxii binni la? nuu ru lu ná enda guti.
14 Nós sabemos que já passamos da morte para a vida e sabemos isso porque amamos os nossos irmãos. Quem não ama está ainda morto.
15 Ni nanala'dxi stobi la? zeda aca casi cani ruuti binni. Ne nanna tu qué gapa cani ruuti binni enda nabani ni qué zaluxe.
15 Quem odeia o seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem em si a vida eterna.
16 Biluí' Jesucristu laanu xi pe nga enda ranaxhii ra guti pur laanu. Ne laanu laca naquiiñe quixhe nu xpida nu pur stobi.
16 Sabemos o que é o amor por causa disto: Cristo deu a sua vida por nós. Por isso nós também devemos dar a nossa vida pelos nossos irmãos.
17 Pa nuu tuuxa napa ni caquiiñe ne gu'ya qué gapa stobi gasti', ne qué guiá laabe la? ximodo na nadxii Dios.
17 Se alguém é rico e vê o seu irmão passando necessidade, mas fecha o seu coração para essa pessoa, como pode afirmar que, de fato, ama a Deus?
18 Xiiñe huiine ca', cadi gabi si nu nadxii nu binni sínuque ganaxhii nu laaca de idubi ladxidó' no ne usihuinni nu ni ra acané nu laaca'.
18 Meus filhinhos , o nosso amor não deve ser somente de palavras e de conversa. Deve ser um amor verdadeiro, que se mostra por meio de ações.
19 Zacá zanda ganna nu dxandí xpinni Dios laanu ne zanda chu' dxí ladxidó' no nezalú.
19 É assim , então, que saberemos que pertencemos à verdade de Deus e que o nosso coração se sente seguro na presença dele.
20 Ne pa nuu nu xizaa purti cayabi ladxidó' no laanu cadi jneza cayuni nu la? guietenala'dxi nu, jma nandxó' Dios que laani ne laa nanna irá ni nuu ndaani ni.
20 Pois, se o nosso coração nos condena, sabemos que Deus é maior do que o nosso coração e conhece tudo.
21 Peru hermanu ca', pa cayabi ladxidó' no laanu cayuni nu ni na Dios la? zanda idxiña nu laa sin idxibi nu,
21 Portanto, meus queridos amigos, se o nosso coração não nos condena, temos coragem na presença de Deus.
22 ne intiica inaba nu laabe zudii be laanu purti cuzu'ba nu stiidxa be ne cuyubi nu guni nu ni riula'dxi be.
22 Recebemos dele tudo o que pedimos porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos o que agrada a ele.
23 Ne ndi nga ni gudxi be laanu guni nu: guni cre nu Jesucristu Xiiñi be, ne ganaxhii saa nu casi gudxi laanu guni nu.
23 E o que ele manda é isto: que creiamos no seu Filho, Jesus Cristo, e que nos amemos uns aos outros, como Cristo nos mandou fazer.
24 Cani guni ni na be ca, nuu né laabe tobi si ne laabe nuu né be laa. Nanna nu nuu né be laanu purti bidii be Espíritu stibe laanu.
24 Quem obedece aos mandamentos de Deus vive unido com Deus, e Deus vive unido com ele. E, por causa do Espírito que ele nos deu, sabemos que Deus vive unido conosco.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.