1 João 1
Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo) (ZAINT) vs VC
1 Chi güe nia laatu stiidxa Jesucristu ni rudii laanu enda nabani ni qué zaluxe. Maca nuu be dxi uyá' guidxilayú ne bidxiña dxi biuu be ndaani guidxilayú ne bina diaga du laabe ne bidu'ya du laabe. Bidu'ya dxichi du laabe ne gudana du laabe,
1 O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos olhos, o que temos contemplado e as nossas mãos têm apalpado no tocante ao Verbo da vida -
2 ne ma cayué nia laatu ni bidu'ya du que. Racaladxe guiene tu cadi uyá' be sínuque maca nuu be dxi uyá' guidxilayú. Uyuu be ra nuu Bixhoze be peru beeda be ra nuu du ne binibiá' du laabe.
2 porque a vida se manifestou, e nós a temos visto; damos testemunho e vos anunciamos a vida eterna, que estava no Pai e que se nos manifestou -,
3 Cayué nia laatu ni bidu'ya du ne ni bina diaga du, ti chu' né tu laadu tobi si casi nuu né nu Dios tobi si ne Jesucristu Xiiñi'.
3 o que vimos e ouvimos nós vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo.
4 Ne cucaa ni lu gui'chi ri para laatu ti guieche chaahui tu pur irá ni.
4 Escrevemo-vos estas coisas para que a vossa alegria seja completa.
5 Cayabi du laatu ni bisiidi Jesucristu laadu, ne ndi nga laani: Dios zeda gaca casi biaani', ne enda ruchee stinu zeda gaca casi guelacahui, ne gasti guelacahui ra nuu be.
5 A nova que dele temos ouvido e vos anunciamos é esta: Deus é luz e nele não há treva alguma.
6 Nga runi pa gabi nu nuu né nu laabe tobi si peru canauché' nu la? cusiguii nu ne cadi dxandí nuu né nu laabe tobi si.
6 Se dizemos ter comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não seguimos a verdade.
7 Peru pa dxandí sa né nu laabe ra naya'ni la? ma irá nu zaca nu tobi si ne zusiá rini sti Jesucristu Xiiñi be laanu de irá ni huaché' nu.
7 Se, porém, andamos na luz como ele mesmo está na luz, temos comunhão recíproca uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Pa gabi nu qué huaché' nu la? cusiguii nu laca laanu ne qué lica ganna nu xii nga ni dxandí'.
8 Se dizemos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Peru pa uxhuba donda nu lú be nanna dxichi nu zuni be ni ma uní' be, zuxhá be stonda nu ne zusiá be ladxidó' no de irá ni nadxaba', purti jneza ni runi be.
9 Se reconhecemos os nossos pecados, {Deus aí está} fiel e justo para nos perdoar os pecados e para nos purificar de toda iniqüidade.
10 Pa gabi nu qué huaché' nu la? caní nu rusiguii be, ne cadi dxandí ma ucuaa nu stiidxa be.
10 Se pensamos não ter pecado, nós o declaramos mentiroso e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.