1 João 1

Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo) (ZAINT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Chi güe nia laatu stiidxa Jesucristu ni rudii laanu enda nabani ni qué zaluxe. Maca nuu be dxi uyá' guidxilayú ne bidxiña dxi biuu be ndaani guidxilayú ne bina diaga du laabe ne bidu'ya du laabe. Bidu'ya dxichi du laabe ne gudana du laabe,
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 ne ma cayué nia laatu ni bidu'ya du que. Racaladxe guiene tu cadi uyá' be sínuque maca nuu be dxi uyá' guidxilayú. Uyuu be ra nuu Bixhoze be peru beeda be ra nuu du ne binibiá' du laabe.
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Cayué nia laatu ni bidu'ya du ne ni bina diaga du, ti chu' né tu laadu tobi si casi nuu né nu Dios tobi si ne Jesucristu Xiiñi'.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 Ne cucaa ni lu gui'chi ri para laatu ti guieche chaahui tu pur irá ni.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 Cayabi du laatu ni bisiidi Jesucristu laadu, ne ndi nga laani: Dios zeda gaca casi biaani', ne enda ruchee stinu zeda gaca casi guelacahui, ne gasti guelacahui ra nuu be.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Nga runi pa gabi nu nuu né nu laabe tobi si peru canauché' nu la? cusiguii nu ne cadi dxandí nuu né nu laabe tobi si.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Peru pa dxandí sa né nu laabe ra naya'ni la? ma irá nu zaca nu tobi si ne zusiá rini sti Jesucristu Xiiñi be laanu de irá ni huaché' nu.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Pa gabi nu qué huaché' nu la? cusiguii nu laca laanu ne qué lica ganna nu xii nga ni dxandí'.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Peru pa uxhuba donda nu lú be nanna dxichi nu zuni be ni ma uní' be, zuxhá be stonda nu ne zusiá be ladxidó' no de irá ni nadxaba', purti jneza ni runi be.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Pa gabi nu qué huaché' nu la? caní nu rusiguii be, ne cadi dxandí ma ucuaa nu stiidxa be.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.