Lucas 20
Ka Tisa ge Tata Jesucristuha (ZAE) vs AAI
1 Uka nuha, ttu sá laka du Jesús‑ni ro'o yotuha rule'enie ka benne lhe rigixxi'anie ke ka tisa tse lhe, nianna tti bisin ka nu loni ge ka bixxudiha, dia lenkana ka nu rule'ekinna ka benne nu ra lo bia bennabi bodha'an Moisés‑ni lhe ka benneola ge ka nu Israel‑ni lhe,
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 rákane:
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Jesús‑ni nna bekabie gekani, ree:
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 ¿nú iki biria ki begadi Juan‑ni ka benne inda? ¿Si iki Tata Do Yebáha ak? ¿Iki ka benne se'e yiesi lo yu‑ni ak?
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 Lakana nna udulo ttebakana rinne len luesikani, rákana:
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Ttaka ganna innári'i: “Ka benneba udhelhake benneha”, la'ania nna ebi'i nooba ka benne ri'i nna usiake ri'i íyya, kumu iyábake chiba yuke deki Juan‑ni uke ttu profeta ge Tata Do Yebáha.
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Aníha uka nna bekabikana rákana:
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Nianna ra Jesús‑ni kana:
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Nianna udulo Jesús‑ni utixxi'anie ka benne se'e niha ttu tisa. Aníha benie kini utte dáke bí diani nu raka lebie kixxi'anie ke. Nianna tti ree:
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Tti chi bisia sá rexú uvaha nna udhelhana ttu nu riben lo sina geniha ki tsia nuha tannabana len ka nuha kini utekana nu ralhana dhina ge lo yuha. Ttaka ka nu riben lo yuha nna uyalakana nubiyúha nna suna anába ankana bedhelhakana na.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Nianna bededhelha xxana yuha attu nu riben sina geniha. Ttaka aníha‑gaba bododhakakana nuha, uyagabakana na lhe belisa xxattakana na lhe, nianna suna anába ankana bededhelhakana na.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Nianna tti bededhelhana nu beyonnaha, ttaka ka nu riben lo yuha nna nuha‑gaba bododhakakana nuha, bedeongabakana nuha gwe, nianna tti bebeakana nuha ro'o yuha.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 ’Ukachiba nna ra xxana yuha: “¿Bíla anka nu unia ganna? Nnanna nna idhelhabaa xi'ini biyúa‑ni, benne rakati gee‑ni, ni kina gaa benne‑niligaba gweyya lekanie.”
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Ttaka tti bilani ka nu riben lo yuha xi'in biyúniha, nianna ra luesikani: “Nu daa‑ni nuní eya'anna lo yu‑ni. Uttiri'i na kini eya'anri'i len yu‑ni.”
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 Aníha uka nna uleakana benne kwitiha ro'o yuha nna bettikane.
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 ¿Laaba ganna tsiabana nna tettina ka nuha, nianna tti utena yu geniha len ka benne subi?
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Ttaka Jesús‑ni nna belannie loke, nianna tti ree ke:
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Laxkala nuxaba benne ganna ibixxie iki íyya nu ulu'u ni'akaniha, tuttíruba iyuya benneha lhe anágaba ganna ttixka íyyaha iginnina iki ttu benne utsutsa tána benneha.
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 La'ania tteba runi ka nu loni ge ka bixxudiha lhe ka nu rule'ekinna ka benne nu ra lo bia bennabi bodha'an Moisés‑ni, ruinkana udaxxukana Jesús‑ni kumu yúbakana labakana nuha betanie tisa unneeha. Ttaka labí beyaxakinna udaxxukane kumu rasibakinna ge ka benne.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Nianna tti udhelhakana ttu chupa ka nu tsiakana gwelhatsi, ukadiba uin ka nuha deki benne tseba ankakana, nianna innaba tisakane ge ttu bixa. Aníha uinkana kini ibixxinie bixa innábie, kini aníha‑chu nna tee ro'okani taga'akane lo ka uxtisi.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Ka nuha nna unnaba tisakane, rákana:
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Nnanna nna unáchu, ¿si gwa ga'anaba kixari'i belhiu nu daa lori'i kixari'i len César nu rinnabia xeniha ak; abittuba ak?
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 Ttaka Jesús‑ni nna ute dábanie ge nu rulha lekani udhakakaneha, nianna tti ree kana:
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 ―Gwalule'echuin neti ttu belhiu. ¿Nú lo nuná du lo belhiu‑na lhe nú lá nuná dia xani'a nuná lhe?
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Nianna rabie kana:
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 Nianna siiba beyakakana kumu de labí udaakana kweakane tisa arlo ka benne se'e niha. Bebanalakinna ge nu bekabie gekaniha.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Iki de nuha nna ubiga ttu chupa ka saduceo ata du Jesús‑ni. Ka nuha labí ria lekani deki gwa reyaka benba ka benne chi uttiha.
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 Nianna tti unnaba tisakane, rákana:
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Ttu lidú use'e gasi betsi ka nubiyú. Nu xxeniha betsába náni nna, ttaka uttibana nna lanú xi'inni uka len nuila geniha.
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 Nianna bedí nu berupaha nuilaha, ttaka bedeattigaba nuha nna anúgaba xi'inni bodha'anna.
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 Nuha‑gaba bedeoni nu beyonnaha nna aníha‑gaba bedeoni adí ka nuha. Beyába iyá gasi betsikani utti nna anúgaba xi'inkani uka len nuilaha.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Iki de nuha nna uttigaba nuilaha.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Nnanna nna unáchu, ganna chi bisia sá eyaka ben ka benne chi uttiha nna, ¿núla nuila gekani eyaka nuilaha ganna, ki iyába gasikana udo lenkana nuha?
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Jesús‑ni nna bekabie, ree kana:
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Ttaka ka nu ralhakana tse'ekana attu yiesi lo yuha lhe ralhakana eyaka benkana tti eyaka ben ka benne chi uttiha, ka nuha labíru dina otsá nákani, nigaba uketikana ka xi'inkaniha.
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 Aní aka kumu labíru aka gattikana attu libe. Eyakabakana attiba anka ka anjeli ge Tata Do Yebáha lhe akagabakana ka xi'in Tata Do Yebáha de beyaka benkana lo elhuttiha.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 Kwinagaba Moisés‑ni tti bilánie rite xxiti bisiha, la'ania benna liibie deki ka benne chi uttiha gwa reyaka benbake, kumu ree: “Tata Xisiha anke Diosi ge Abraham‑ni lhe ge Isaac‑ni lhe ge Jacob‑ni lhe.”
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Laxkala Tata Xisiha labí anke Diosi ge ka benne yattiha; labie anke Diosi ge ka benne anka bani. Kumu len benneha iyába ka benne gwanka benke.
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 Nianna tti unne ttu chupa ka nu rule'ekinna ka benne nu ra lo bia bennabi bodha'an Moisés‑ni nna rákane:
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 Nianna labíru beyaxakinna bixa innaba tisakane.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Jesús‑ni nna unnaba tise kana, ree:
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 Ki kwinaba David‑ni rana lo yetsi ata dia ka Salmo‑na:
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 Niiba dholu axtaliba ganna chi bese'a ka nu abittu raka uyúkana lu, kini ulealu ikikani.”
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 Ki ganna David‑ni daneruna Cristuha, ¿galasina nna rálana benneha: “Lu ankalu benne ruinlu neti mandadu”?
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Iyába ka benne se'e gwedo nagaha biyienkanie ra Jesús‑ni ka benne rudhetinieha:
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 ―Gwaluyú gele ka uinle tti ruin ka nu rule'ekinna ka benne nu ra lo bia bennabi bodha'an Moisés‑ni, kumu lakana ru'u lekani rekikana len ka xalho ttuni. Gwea nna raka lekani latsiru inne ka benne tti gake kana padiuxi atti reti'ake kana lo ka neda‑na. Anágaba nna ru'ugaba lekani tse'ekana lo ka xxila tseru se'e lhe'e ka yo'o ata rudhetiri'i ka tisa ge Tata Do Yebáha lhe ru'ugaba lekani kwiakana ata anka tse tti riakana go yetta.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Gweala nna riguakana ka yo'o ge ka nuila bidabi‑na nna ukadiba rise'ekana isá rilhapikana tisa len Tata Do Yebáha. Aníha ruinkana ki ule'e deki gwankabakana benne tse. Ka nuná elha disa tsitsirula ugwe Tata Do Yebáha kana.
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.