Atos 16
Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ (ZADNT) vs AAI
1 Na'ch Páblona' len Sílaza' bllingake' yell Dérbena', na'tech wyajgake' yell Lístrana'. Na' na' zoa to bi' xkwid' nonḻilall'b' Jesúza' leb' Timoteo. Nakb' xiiṉ to noolə Israel, na' nooli nonḻilallee Jesúza', per x̱abaa nake' beṉ' griego.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Na' beṉ' Lístraka' len beṉ' Icónioka' nonḻilall' Jesúza' be'gake' dill' ḻe wen nsa' c̱heb'.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Na' Páblona' wṉabile'b' shajlem' ḻegake', na' wlo'eb' seṉ daa le circuncisión kwenc̱he bi gakzbani beṉ' Israelka' ḻeb', ḻa' ṉezgakile' x̱abaa bi nake' beṉ' Israel.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Na' yog' yellka' gana' wdegake' be'lengake' beṉ'ka' nonḻilall' Jesúza' dill' c̱he diika' chiyaḻ' gongake', diika' be' postlka' dill' kon beṉ'ka' ngoo lall' na'gake' beṉ'ka' nonḻilall' Jesúza' yell Jerusalénna'.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Na'ch beṉ'ka' nonḻilall' Jesúza' yellka' benḻilall'chgake'ne' do yic̱hj do lall'gake', na' lla kon lla wyanchgake'.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Páblona' len Sílaza' na' Timotewa' to wdezgake' gana' mbani Frígiana' len Galáciana', daa bi be' Espíritu Sántona' latj llje'gake' cho'a xtill' Chioza' gana' mbani Ásiana'.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Na' ka bllingake' gaoz yell-lio gana' le Misia, wnalall'gake' shajgake' gana' mbani Bitíniana', na' ḻekzka' bi be' Espíritu Sántona' latj shajgake' na'.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Na'ch wdegake' yell-lio c̱he Mísiana' bllintegake' yell Tróaza' daa llia cho'a nisdo'na'.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Na' lo yela' Chioza' bene' ka ble'do'i Páblona' to beṉ' byo, beṉ' Macedonia, zie' chat'yoile'ne', chi'ene': “Dagach Macedóniani kwenc̱he gakleno' neto'.”
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Na' ka biyoll ble'do'i Páblona', lii bsini'ate c̱hento' kwenc̱he wyajnto' Macedóniana', ḻa' wyajniinto' Chioza' cheenile' shajnto' llje'lennto' beṉ'ka' lle' na' dill' wen dill' kob c̱he Jesúza'.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Na' yell Tróaza' wyoonto' barkwa' na' wyajnto' shḻicha gana' llia to yell-lio lo nisdo'na' daa le Samotracia. Na' betiyo bllinnto' to yell dii le Neápolis.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Na' wza'nto' Neápoliza' wyajnto' yell Filípoza'. Nakan to yell ga lle' beṉ' Rómaka', na' nakan to yell xen dii zakii gana' mbani Macedóniana'. Na' bigaaṉnto' na' c̱hop shoṉ lla.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Na' shlak zoanto' na', lla sabda' bchejnto' yella' na' wyajnto' to cho'a yao ga chje'ḻwillgake' Chioza'. Na' jc̱he'nto' na', be'lennto' dill' noolka' bdop bllag.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Na' ladj noolka' len to beṉ' le Lidia. Nake' beṉ' yell Tiatira, na' chitee lech' wen dii nak de morad. Na' choe'lawee Chioza' na' X̱ancho Chioza' bene' kwenc̱he bzenague' dillaa choe' Páblona'.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Na' ka wde wchoe' nisa' do bxooṉe', na' wne' neto':
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Na' to shii ka zejnto' gana' choe'ḻwillgake' Chioza', na' billagnto' to bi' nool wew' yoob' dii x̱iwaa, na' dii x̱iwaa chonan kwenc̱he chṉeyaab'. Na' nakb' to bi' ndoo lla yel chom' xshin beṉ', na' dii xen chon x̱ama' gan daa chṉeyaab'.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Na'ch bi'ni wnob' Páblona' shlak zejlennnto'ne', chosyaab' zillj, nab':
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Na'ch kon ka' wnab' yog' lla, na' gokzedi Páblona', na'ch biyec̱hje', golle' dii x̱iwaa yoob':
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Na' ka gokbe'i x̱am'ka' bich bi mech gongake' gan, na'ch bex̱'gake' Páblona' len Sílaza' na' jwa'gake' ḻegake' lao josc̱hiska'.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Na' ka bllinlengake' ḻegake' lao josc̱hiska', na' che'gake':
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Na' chli' chsedgakile' beṉ' dii bi chiyaḻ' goncho ni bi chiyaḻ' wlebcho, cho' nakcho beṉ' Roma.
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Na' beṉ' zan bdi'a na' wṉegake' zban c̱he Páblona' len Sílaza'. Na'ch josc̱hiska' bc̱hogbia'gake' wdiṉgake' xe'ka' na' bet wdingake' ḻegake'.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Na' ka wde bet wdinchgagake' ḻegake', na' wloogake' ḻegake' lillyana', na' gollgake' beena' chap lillyana' gape' ḻegake' byendad kwenc̱he ki yilagake'.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Na' daa gollgake' beeni ka', wlo'e ḻegake' bill' xyoote na' bṉi'e yen ṉi'eka' to ḻee kwag' dii nyidjgake'.Wlo'e ḻegake' bill' xyoote na' bṉi'e yen ṉi'eka' to ḻee kwag' dii nyidjgake'. Hch. 16:24|src="43_LB00337B.TIF" size="COL" ref="Los Hechos 16:24"
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Na' do ka chel Páblona' len Sílaza' choe'ḻwillgake' Chioza' na' choḻgake' choe'la'ogake'ne', na' beṉ'ka' sto de lillyana' chzenaggake' ka chongake'.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Na' tokonganzi wde to bedxo' xen wal na' bṉiban doxen lillyana'. Na' lii byaljten, na' gdenka' diika' nc̱hejgake' beṉ'ka' de lillyana' tolazzin biyellgakan.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Na' beena' chap lillyana' bibane' na' ble'ile' ba nyaljchee lillyana', na'ch wleje' spad c̱he'na' nan yiyit kwine' daa gokile' yog' beṉ'ka' de lillyana' ba billeshgake'.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Na' Páblona' besyee, golle'ne':
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Na'ch beena' chap lillyana' wṉabe' to yi' na' wyoodoe' jawie' gana' yoo Páblona' len Sílaza', na' lii bc̱hek'te xibe'na' lawe'ka' do chxizze' daa ḻe bllebe'.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Na' lii bibejtie' ḻegake' lillyana', na' chi'e:
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Na' gollgake'ne':
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Na' be'lengake' ḻe' na' beṉ'ka' zoa lille'na' cho'a xtill' X̱ancho Jesúza'.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Na'ch beena' chap lillyana' wdibe' we'na' lliagake', ḻa'kzi nakan waḻ chel. Na' ḻekzka' yog'ḻoḻtie' lii wchoategake' nisa'.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Na' bic̱hi'e Páblona' len Sílaza' lille'na' na' bweej bwawe' ḻegake'. Na' ḻe chibayi beeni do xiiṉ xoole' daa ba nonḻilall'gake' Chioza'.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Na' ka wyeeni', josc̱hiska' bseḻ'gake' beṉ' jellgake' beena' chap lillyana' yisane' ḻegake' kwenc̱he yiyajgake'.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Na' beena' chap lillyana' golle' Páblona':
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Na' Páblona' golle' ḻegake':
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Na' jayellgake' josc̱hiska' daa goll Páblona' ḻegake', na' josc̱hiska' ḻe bllebgake' ka wṉezgakile' Páblona' len Sílaza' ndegake' kwent ka beṉ' Roma.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Na'ch wyaj josc̱hiska' jaye'xengake' Páblona' len Sílaza' na' bibejgake' ḻegake' lillyana', na' got'yogakile' ḻegake' bich yigaaṉgake' yella'.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Na' ka bichej Páblona' len Sílaza' lillyana', na' biyajgake' lill Lídiana' jawiagake' beṉ'ka' ba nonḻilall' Jesúza' na' btipchgake' lall'gake', na'tech biza'gake'.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.