1 Tessalonicenses 1
Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ (ZADNT) vs VC
1 Nad' Pablo na' Silvánoni len Timotewi chwapnto' le' chiox, le' chdop chllagle choe'la'ole Jesucrístona' Tesalónicana', le' nakle lall' na' X̱acho Chioza' len X̱ancho Jesucrístona'. Chṉabinto' ḻegake' gonshgagake' ka gak wen c̱hele, na' wzoagake' le' mbalaz.Yell Tesalónicana' llian cho'a nisdona'.|src="49_HK00371B.TIF" size="COL" ref="1 Tesalonicenses 1:1"
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Toshiizi choe'nto' Chioza' yeḻ' chox̱ken c̱he yog'ḻoḻ-le kat' choe'ḻwillnto'ne'.
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 Toshiizi ka choe'ḻwillnto' Chioza', beena' nak X̱acho, chjadininto' ka choe'ḻ-lall'le chonle dii wenna' daa nonḻilall'lene' na' chakile'ne', na' daa zoac̱hec̱hle nonle lez X̱ancho Jesucrístona'.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Na' le' beṉ' bish' na' le' beṉ' zan', le' nakle beṉ' chaki Chioza', ṉezinto' ba wleje' le'.
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 Ḻa' ka be'lennto' le' dill' wen dill' kob c̱he Jesucrístona', aga de cho'a dill'zan be'lennto'n le', san kon yeḻ' wak c̱he Chioza' na' c̱he Espíritu Sánto c̱he'nan' be'nto' dill' do yic̱hj do lall'nto'. Na' ṉezkzile ka wen bsa' c̱hento' ladjlena' kwenc̱he goklennto' le'.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Na' le' bsedle chonle ka neto' na' ka ben X̱ancho Jesucrístona', ḻa' Espíritu Sántonan' bene' ka bibaile bleble Cho'a xtill Chioza' ḻa'kzi dii zan yeḻ' zak'zi'ka' ben ble'ile.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Na' daa bizo bizakile yeḻ' zak'zi'ka', bliile beṉ'ka' nonḻilall' Crístona' yellka' mbani Macedóniana' na' Acáyana' ka chiyaḻ' gongake'.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Na' daa benle ka', Cho'a xtill' Chioza' ba wisḻesan aga to Macedóniana'zə, ni aga to Acáyana'zə, san doxente. Na' ḻekzka' ba bengakile ka nonḻilall'le Crístona', na' bi chonan byen we'nto dill' c̱hele.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 Ḻa' kwingake' choe'gake' dill' ka wen benle bleble neto', na' bsanle bich be'la'ole lwaa lsak' diika' bi nak chios kwenc̱he benḻilall'le beena' nak dowalj Chios yaa Chios ban,
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 na' chbezle yiyetj Xiiṉe' Jesúza' yabana', beena' bisbane' ladj beṉ' wetka'. Na' Jesúza' yisle' cho' lao yeḻ' zak'zi'na' ziza' daa we' Chioza' beṉ'ka' bi bzenag c̱he'.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.