1 Coríntios 9

Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ (ZADNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 De lsens gon' daa chakid' nakan wen. Nad' nak' postl c̱he X̱ancho Jesucrístona'. Nad' ble'idee, na' le' ba nonḻilall'lene' daa bzajniid' le' xtilleena'.
1 Kwanotanot ayu i fatufatum wanawanan ama’am? Naatu kwanotanot ayu i men Regah ana tur abarayan? Naatu ata Regah Jesu Keriso men aitin? Naatu kwanotanot kwa i men ayu au abowabow ana ro’on?
2 Na' ḻa'kzi zoa beṉ' bi chajḻe'gake' nak' postl c̱he Jesucrístona', le' ṉezile nak' postl c̱he'. Na' daa ba nonḻilall'lene' chli'n kan' nakan.
2 Sabuw afa ayu men tur abarayan na’atube hinabubuwu na’at, baise kwa boro ayu kwanabuwu, anayabin kwa ayawas Regah wanawananamaim ebi’obaiyi, turobe kwa i ayu au bowabow ana ro’on, imih ayu i Regah ana tur abarayan.
3 Na' ki chilli'a xtill' beṉ'ka' na bi nak' dowalj postl:
3 Sabuw ayu tegam tiu’uwu ana maramaim ayu iti na’atube ao awawasfafaru.
4 Ṉezile wak iṉabnto' goṉ beṉ' dii yeej gaonto' sheḻ'ka'.
4 Aki a bowabow isan ai ef ema’am boro anaa, anatom ai en?
5 Na' ḻekzka' wak ikaanto' to noolə nonḻilallee Crístona' na' wc̱he'nto'ne' gana' gonnto' xshin Chioza', ka chon postlka' sto, na' beṉ'ka' nak beṉ' bish' X̱ancho Crístona', na' ḻekzka' Céfaza'.
5 Ai ef ema’am karam boro toutabin babin baitumatumayah bairi anaremor, tur abarayah, afa ata Regah Jesu taitin naatu Cephas tisisinaf na’atube ai en?
6 ¿Achakile zeelo Bernabéna' len nad' chiyaḻ' gonnto' llinna' kon ṉi'a na'nto'ki kwenc̱he yeej gaonto'?
6 Ai ayu Barnabas airi’imo, ai aa ai tom isan anama anabow?
7 Aga ga zoa soldad chyixj gax̱t c̱he kwine'. Na' biga zoa beṉ' gaze' yag uvana' na' bi yeeje' daa chbian. Ni biga zoa beṉ' gape' no shib wa no xil' na' bi yeeje' xill'bka' kat' chsie'n.
7 Baiyowayan orot ebowabow men i taiyuwin ana baiyan ebitin. Naatu orot yait masaw bowayan ana masawamaim grape ro’oro’on boro nirut, naatu bobaituw kaifenayah ana cow hai nun boro natom.
8 Bi gakile nad'zan nia' ka', ḻa' ḻekzka' na leya' bzej dii Moiséza'.
8 Ayu men orot ana roubabaruwen fairamaim ao’omih, anayabin God ana obaiyunen tur i ta’imon nati na’atube eo ema’am.
9 Ḻa' leya' nan: “Bi wllino' yix̱ja' cho'a gooṉka' kat' chlej chshoshjgakb trígona'.” Na' aga toz c̱he gooṉkan' ze Chioza' wṉeyi.
9 Moses ana ofafaramaim kikirum iti na’atube eo “Bobaituw wabin ox sanabey nawawas kweyakweyaren ana veya men awan kwana’utan.” God iti na’atube eo’o kwanotanot i ox isan eo?
10 San daa zie' wṉeyi c̱hechon wne' ka'. Ḻa' leya' byojan kwenc̱he gaklenan cho'. Ka beena' chwaaṉ gooṉna', na' ka beena' chonshao' trígona', nongake' lez lengake' ikaagake' daa chizi' chilapgake'.Ki chonshao'gake' trigona'.|src="47_HK00096B.TIF" size="COL" ref="1 Corintios 9:10"
10 En baise, iti tur eo i anababatun it isat eo, turobe iti tur hikikirum it tananowar isan, anayabin orot yait me ebifufubiy naatu orot yait ai ro’on rab ekibikib, hairi nuhih fot hima tebowabow anayabin hairi boro nowah nowah hinafaramih hinabow.
11 Na' shi neto' naknto' ka beṉ' goz daa ba bzajniinto' le' cho'a xtill' Chioza', ¿achakile zi'telan gonnto' iṉabinto' le' shi bi chyalljinto'?
11 Ayubit ana ub gewasin kwa wanawanamaim atatanum isan, kwa biyane sawar baibaisi isan ana bifefeyani, kwanotanot i ra’at kwanekwan?
12 Shi beṉ'ka' sto chli' chsedi le' choe'le daa chyallj chc̱hingakile', ¿alechla neto'?
12 Orot afa tebowabow baibais kwabitih na’atube, aki auman karam boro baibais kwaniti.
13 Ṉezkzile beṉ'ka' chon llin ḻoo lill xḻatj Chioza' cheej chaogake' daa chjwa' beṉ'ka' lao Chioza'. Na' bx̱ozka' chit bayix̱'ka' lao Chioza' de lsens gaogake' xpel' bayix̱'ka' chitgake'.
13 Kwaso’ob orot iyab Tafaror Bar gagamin wanawanan tebowabow hai bay i Tafaror Bar ana siwarane tebaib, naatu orot iyab gem kakafiyinamaim sibor te’aa auman i gem kakafiyin tafanamaim sibor turin tebaib.
14 Na' ka'kzə X̱ancho Crístona' bllie' bia' c̱he beṉ'ka' chyix̱jee dill' wen dill' kob c̱he'na', ḻekzan ibangakile'.
14 Ef i ta’imon, Regah ana obaiyunen turamaim na’atube eo, “Sabuw iyab tur gewasin tibibinan hai ma gewas isan baibais kafai i nati’ine nan hinab.”
15 Per nad' ni tshii biṉ' iṉabid' le' goṉle dii chyalljid', ni bi chzej' dga kwenc̱he goṉlen. Wenchlan guet' aga ka daa iṉa beṉ' c̱ha' chon' xshin Crístona' daa naxjid'. Ḻa' chibaid' iṉia' bibi chc̱hix̱j' chon' xshine'na'.
15 Baise ayu iti fair men kafa’imo ta abutubun, naatu iti fef akikirum i men sawar ta kwa biyane bain isan anot ao’omih! Baise mi’itube ata morob, men basit ata ma sabuw afa au ora’ara’at tur hitabotabir yabin en tamatar.
16 Na' nad' bi gak wshalj wshon' daa chyix̱ji'a dill' wen dill' kob c̱he Crístona', ḻa' chonan byen gon' daa none' lall' na'. ¡Na' nyesh'laz gak c̱ha' shi bi wi'a dill' wen dill' kob c̱he'na'!
16 Tur gewasin abibinan isan men imaim au fair anab anao ra’ara’atamih, nati bowabow i ayu hiyunu abowabow. Naatu tur gewasin men ana bibinan kakafin anababatun boro isou namatar!
17 Na' sheḻ'ka' chyix̱ji'an daa goljan ḻoo yic̱hjlall'dawaani, na' chidoḻ' sia' laxj', sheḻ'ka'. Per aga chyix̱ji'an daa goljan ḻoo yic̱hjlall'dawaanin, san zeelo chon' daa ben Crístona' lall' na' gon'.
17 Anayabin iti bowabow au kokomaim ata rubin ata bowabow baiyan boro atab, baise God ana kokomaim ayu rubinu ana bowabow itu abowabow.
18 Na' dgan baneza' chizi'a: daa ḻe chibaid' chyix̱ji'a dill' wen dill' kob c̱he Crístona' na' bibi iṉabid' beṉ' wzenague'n, ḻa' bi cheenid' ibanid' dill' wen dill' kob c̱he'na', ḻa'kzi wak gon ka', sheḻ'ka'.
18 Imih baiyan isan men anao, baise veya kebor abaibimaim Tur gewasin ana binan, ana baiyan en. Naatu men ayu binanuyan anarouw kwa anifefeyanimih.
19 Ḻa'kzi kono beṉ' chṉabi'e nad', chon kwin' ka beṉ' ndoo lla yel lao yog'ḻoḻ beṉ' daa choe'lengakee xtill' Crístona', kwenc̱he shanch beṉ'ka' gonḻilall'gake'ne'.
19 Ayu i men yait ta ana fafatum wanawanan ama’ama’amih. Baise ayu taiyuwu ayara’iyu sabuw etei hai akir wairafin amatar, saise sabuw moumurih ananawiyih Keriso hinaso’ob.
20 Kat' zoa' ladj beṉ' Israelka', beṉ'ka' nak beṉ' wlall c̱ha', na' chsa' c̱ha' ka nsa' c̱hegake' kwenc̱he gonḻilall'gake' Crístona'. Na' chon' daa na leya' bzej dii Moiséza' daa nogake' ḻa'kzi ṉezid' bich chṉabi'an nad'.
20 Jew sabuw wanawanahimaim ayu Jew orot amamatar, saise ana buwih, sabuw iyab ofafar babanamaim tema’am ayu imaim ama’am, (baise ofafar men abi’ufunun) saise sabuw ofafarane ana botaitih.
21 Na' kat' zoa' ladj beṉ'ka' bi nombia' ley daa bzej dii Moiséza', na' chsa' c̱ha' ka nsa' c̱hegake' kwenc̱he gonḻilall'gake' Crístona'. Per bi iṉacho chzoa' ka'lə daa nllia Chioza' bia', ḻa' chzenag' c̱he leya' daa bzoa Crístona' ḻoo yic̱hjlall'dawaani.
21 Sabuw iyab ofafar ufunane tema’am, ayu i hai ma’abe bairi ama’am, (iti na’atube asisinaf i men God ana ofafar ufunane ama’am baise Keriso ana ofafar wanawanan ama’am) saise sabuw ofafar ufunane tema’am abow Keriso wanawanan tirur.
22 Na' kat' zoa' ladj beṉ'ka' chaki dii zan dii bi de lsens gongake', na' chsa' c̱ha' ka nsa' c̱hegake' kwenc̱he wzajni'chgakidee c̱he Crístona'. Ba bsa' c̱ha' ka nsa' c̱he yog'ḻoḻgake' kwenc̱he gon' gan yisla' baḻgake' na' bi kwiayi'gake'.
22 Sabuw ririmih wanawanah ayu ariririm, saise ririmih anabuwih. Sawar ta ta etei hai naniyan amatar sabuw etei isah abotawiy, saise ef menatanane nabobotawiy sabuw turin aniyawas.
23 Chon' yog' diiki kwenc̱he wzenag beṉ' dill' wen dill' kob c̱he Crístona' na' yizi'lengakee banez c̱heyin.
23 Ayu iti asisinaf anayabin Tur gewasin isan, saise tur gewasin ana baigegewasin turin anab.
24 Ṉezkzile ka nak c̱he beṉ'ka' chxoṉj, zangake' chxoṉjgake', per tochokzen' gone' gan na' ikee daa chidoḻee. Na' ka chon beena' chxoṉj kwenc̱he gone' gan, kan' chiyaḻ' gonle, ḻi gon ka dii le gonle ka cheeni Chioza' kwenc̱he goṉe' daa si'le banez.
24 Nunuwayah kwana’itih, sabuw etei tinununuw baise orot ta’imon boro nanunuw so’ar ana siwar nab. Imih yuwa kwana’asfofor kwananunuw saise siwar kwanab.
25 Beṉ' wyitjka' chsed, chbej yic̱hjgake' daa chzoazi'yaa kwerp c̱he'ka'. Na' chongake' ka' kwenc̱he idoḻ' illongakile' daa yibagakile' xtit shloll na' te c̱heyin. San cho' choncho to dii byen kwenc̱he idoḻ' illonicho to dii biga llia te c̱heyin.
25 Fafowayah etei bai’a’it fokarin wanawanan hinarun naatu hinan hai siwar hinab, nati siwar i boro natafofor, baise it abisa tasisinaf i ata siwar wanatowan ema’am bain isan tabowabow.
26 Daan, nad' bi chon' ka beena' kon chxoṉj ni bi ṉezile' gan illine', ni bi chon' ka beena' chdiḻ na' bi chzakile' kwalle' beena' chdiḻ-lene'.
26 Isan imih ayu men orot afa tinununuw kwanekwan na’atube anununuwamih baise au etawanamaim anununuw, na’atube au baiyow i men asir aroberob kwanekwan, orot baiyowayan eroberob kwanekwan na’atube.
27 San chṉabi'a kwin' kwenc̱he chon' daa chiyaḻ' gon' kwenc̱he ki, ka yiyoll wli' wsedid' beṉ' nakan chiyaḻ' gone', nad'lə bi sho'lall'zi Chioza' ka nsa' c̱ha'.
27 Baise ayu biyou arab baikwatutunen fokarin aitin ayamutufur. Imaibo tur sabuw afa isah abibinan saise etei nunuw wanawanan hinarun asir ayu boro hinabotaitu siwar baina’e anama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.