Lucas 7

Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chi gulull guniné Jesús de bniety, ax zégacny par guɨdx Capernaum.
1 Jesu tur etei eo binan sabuw hinowar in sasawar ufunamaim na Capernaum tit.
2 Ruy gulez tuby capitán roman. Gúpbɨ tuby mos ni quesentiand rcaazbɨ. Mosqui racxúb apac mer gatybɨ.
2 Nati’imaim Roman baiyowayan orot ukwarin ana akirwairafin isan biyabow kwanekwan i sawow gagamin bai morobomih biwa’an.
3 Chi bindiag capitánqui rson pur Jesús, bxiaaldbɨ tuby tiop de bɨngul ni rnabee Israel par chanilasdeb lo Jesús par guedsiacny xmosbɨ.
3 Baise Jesu na nati’imaim titit ana tur nonowar ana maramaim, Jew hai orot gagamih iyunih hin Jesu biyan hitit ana akir wairafin baiyawasin isan Jesu hifefeyan.
4 Laadeb güedeb rut zuguaa Jesús ax guzulo banlasdeb lony, raipdeb laany:
4 Basit Jew hai orot gagamih hina Jesu biyan hitit turobe’emaim hifefeyan hio, “Iti orot ana yababan i ekokok kwanekwan o baibais initin ana akir wairafin iniyawas.
5 te pur rcaazbɨ de bniety Israel ne gucnézacbɨ par guzub xquiudoon.
5 Anayabin ata sabuw isah i yabow, aki ai Kou’ay Bar wowab.”
6 Chiyru güené Jesús laadeb. Per chi zedzɨngaxdeb liz capitánqui, laab bxiaaldbɨ tuby tiop de xmigubɨ par chagaipdeb Jesús:
6 Basit bairi hin, naatu hina bar hibiyubin auman, baiyowayan orot ana ofonah afa iyunih hin Jesu biyan hitit hio, “Regah aki ai of iti na’atube eo, Aisim inan a nababan, anayabin ayu men orot gagamu boro inan au bar inatit.
7 Pur ningui, niclɨ quɨt rcaaztia niadtíilia laabiu narepaca. Per guniibiu diidx desdɨ rut zuguaabiu par yac mos xtena.
7 Na’atube ayu auman taiyuwu ai’itu ayu men orot gewasu boro anan nanamaim anatit, baise akokok turawat nao au akir wairafin boro nayawas.
8 Te ziyza nare rcuadiaga xtiidx de ni rnabee naa par chalee icuadiagza de suldad xtena xtiidxa. Chi gapia tubybɨ, chiab, ax zéb. Chi gapia stubybɨ dec gueedbɨ ax zéedzacbɨ. Ne chi rnabiia xmosa xi chagaanybɨ, ax regaanybɨ ni rapiab.
8 Anayabin ayu auman baiyowayah orot isah, au fair ema’am, orot ta aniyun anao, ‘Ni’imaim kwen.’ I boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti’imaim kuna.’ I boro nan, naatu au akir wairafin orot ta isan anao, ‘Iti kusinaf.’ I boro nasinaf.”
9 Chi bindiag Jesús ziy, quesentiand bdxalony pur de xtiidx capitánqui ax bguiaany lo de bniety ni zanald laany, chiy guniiny:
9 Jesu iti orot ana tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu tatabir sabuw hi’ufunun bairi hinan iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen Israel wanawananamaim ama areremor, men kafa’imo orot ta ana baitumatum iti na’atube aitinimih.”
10 Ne chi biecqui de bniety ni bxiaald capitánqui lizbɨ, chiy gunádeb dec abiac mosqui.
10 Imaibo orot kob nayah himatabir maiye hin bar hititit, akir wairafin yawas ma’am hi’itin.
11 Chiyru Jesús zégacny tuby guɨdx ni lá Naín. Ruy güenény ne xpɨnny ne cunru zieny de bniety.
11 Nati ufunamaim sabuw rau’ay gagamin na’in, naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar wabin Nain imaim hitit.
12 Chi bdzɨnny gax ruxchu guɨdxqui, gunány zécuaats de bniety tuby bɨnguty ne tubyzib náb llingaan xnanbɨ ne viudza ná xnanbɨ. Zieny de bniety guɨdxqui zéne laab zécuaatsdeb llingaanbɨ.
12 Jesu na bar merar ana fur awan titit auman, kwafur babin natun orot ta’imonamo morob, sabuw rau’ay gagamin na’in kwafur babin hibai hirerey auman natun hi’abar hititit bairi hitar.
13 Chi gunány ziy, Dad Jesús bgány bniety gunaaqui ax raipny laab:
13 Jesu nuw kwafur babin i’itin ana maramaim dogoron wanawanan yababan awankaratan naatu kwafur isan eo, “Babin men inarerey.”
14 Chiyru gubii Jesús ax bguaaldny cajónqui. Ne de bniety ni zéneb ax guzudxídeb ax raipy Jesús bniety gutyqui:
14 Imaibo na sabuw biyah tit eof ir sum butubun, sabuw orot hi’abar hinan hinutanub hibat, Jesu orot murubin isan eo, “Orot boubun kumisirimih ayu ao!”
15 Chiy as guri bíiny ni agutyqui ax guzulo cayueeb diidx. Chiyru baany Jesús entriagu laab lo xnanbɨ.
15 Orot murubin inu’in yawas misir mare ma tur eo. Jesu nawiy hairi hin hinah itin.
16 Chi gunádeb ziy, iratedeb quesentiand bdxibdeb ax guzulo rniideb de diidx zaac lo Dios, laadeb guniideb:
16 Sabuw etei orot murubin yawas mimisir hi’itin hai bir ra’at baise God ana merar hiyi wabin hibora’ara’ah hio, “Dinab orot fairin anababatun wanawanatamaim tit! God ana sabuw baiyawasih isan na!”
17 Ne iduibte Judea, ne de nezqui gucbee de bniety de cos ni abaany Jesús.
17 Jesu iti sisinaf ana tur ra’at tafaram Judea wanawanan hima’am etei hinowar na’atube tafaram nati sisibinamaim hima’am auman hinowar.
18 Juany gúpbɨ rson xte irate de cosré te pur de xpɨnbɨ bené laab diidx. Chiyru gurɨdxbɨ tiop de xpɨnbɨ
18 — ausente —
19 ax bxiaaldbɨ laadeb par chanabdiidxdeb Jesús la laaniy Crist ni ná par gueed o la ná par icanuudeb stuby irɨnquɨ.
19 — ausente —
20 De bniety ni bxiaald Juany güebiideb rut zuguaa Jesús, raipdeb laany:
20 Iti na’atube eo imaibo hina Jesu biyan hitit ana tur hi’owen hio, “Aki John Baptist o baibatiyimih iyafari ana, imih akokok inao ananowar, John o isa eo anonowar o iti ina, o aki boro orot ta isan anama anakaif.”
21 Horac ni bdzɨndeb, Jesús bsiacny zieny bniety ni cadeed guelzii pur de guelguidx ne de ni nuu bɨndxab láani lazdooni, ne ziyza zieny de bniety ni ná ciagu bxalny bslodeb.
21 Nati ana veya’amaim Jesu sabuw maumurih na’in hai sawow yumatah ta ta, naatu demon kauh hiyen hima hibiwawa’anih etei biyawasih. Naatu sabuw moumurih na’in matah fim iwa’an matah higewasin hinuwanuw.
22 Ziy xquel guc ax raipy Jesús laadeb:
22 Imih Jesu John ana bai’ufununayah iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itah John ana tur kwa’owen. Sabuw matah fim higewasin tinuwanuw, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, kokom ani’anih biyah igewasin, tainih gugurih higewasin tur tenonowar, naatu sabuw morobone abiyawasih, tur gewasin i yababan sabuw isah abibinan.
23 Xíclabaa bniety ni quɨt cuezti chaldilaaz nare.
23 Sabuw iyab erekasiy auman ayu tibitutumu i boro men baigegewasin hinab!”
24 Chi gulull zé de bniety ni bxiaald Juany, chiyru guzulo cayuené Jesús de bniety diidx pur Juany, raipny laadeb:
24 Kob nayah himatabir John isan hinan ufut, Jesu tatabir sabuw rau’ay gagamin hina hima’am ibatiyih eo, “Arar yan John abisa sisinaf itinamih kwatit kwan? Kotar wadar bi’inuwas itinamih kwan?
25 O, ¿xa ná bniety ni güeguiaat? ¿Ta tuby bniety ni nacu de lady zaac? Laat nántɨ dec de bɨny ni racu lady zaac láani de palacy rbezdeb gati lo guiix rut nabiz.
25 Abisa itinamih kwatit kwan? Orot sawar wairafin e’abur gewas ma’am itinamih kwan? En anayabin sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
26 Pur ningui, ¿tú güeguiaat? ¿Ta tuby profet? Per nare rniia laat, laat güeguíat tuby bniety ni ná mazru que profet.
26 Imih kwao anowar. Abisa itinamih kwan? Dinab orot? Turobe, baise a tur ana’owen, iti orot i dinab oro’orot etei tafahimaim.
27 Juany Bautist laabɨy rzeet xquiits Dios rut rnii:
27 Anayabin John isan, God iti na’atube eo Buk Atamaninamaim hikirum,
28 Nare rniia laat de lo irate de bniety guɨchliu gady chúuti tuby ni mazru sac que Juany Bautist. Per masquɨ ziy, bniety ni gulliaaru sac lo guelrnabee xte Dios, laab mazru sacbɨ que Juany Bautist.
28 Jesu iban eo maiye, “‘Tur anababatun a tur ao’owen, baibin hitatoub wanawanahimaim, orot men yait ta John natabirimih. Baise orot ta God ana aiwobomaim taiyuwin bikafai i John natabir.”
29 Irate de bniety ni btiubnis Juany ne de cobrador xte impuest ni btiubniszacbɨ, chi bindiagdeb ni gunii Jesús, gucbeedeb dec Dios runquɨny zec ni riáld.
29 Sabuw etei, kabay o’onayah auman tur hinonowar ana maramaim, hiorereb God ana ef i turobe mutufurin, anayabin iti sabuw etei’imak i John bapataito itih.
30 Per de fariseu cun de maistrɨ ni nán ley, quɨt nizigueldtideb nitiubnis Juany laadeb, ziy xquel baandeb despresy ni bcaaz Dios niun par laadeb.
30 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah God abisa sinafumih kokok i hikwahir men hisinaf naatu John ana bapataito hikwahir.
31 Jesús raipny de bniety ni caninény:
31 “Imih sabuw iti boun tema’am hai itin boro abisa’amaim anayai anao? Hai itinin i mi’itube?
32 Per nare rniia, laadeb nádeb zec de bniiny ni rguit nez lo guee ax rbɨxtiadeby saadeby: “Bcuidxnɨ flautɨ par niyaat, per niclɨ quɨt niyaatit. Ne bdxuuldzacnɨ tuby canciony nalas, per niclɨza quɨt niuuntit.”
32 Sabuw hai itinin i Kek gidigidih urababan tefafafow na’atube. Kek turih boro turahinah isah hio, ‘Aki tabin ana douduf arabirab baise kwa men kwabenabenamih. Naatu aki morob ana ew atatabor, baise kwa men kwarerereyamih.’
33 Anre ziguiy nát te pur beed Juany Bautist ne laab quɨt rquiintib guechtily nicza quɨt réetib vin, ax laat rniit dec laab nuu bɨndxab láani lazdoob.
33 John Baptist nan ana veya’amaim yohar bay, harew fokarih men eaa tomatom, naatu kwa kwao, ‘Iti orot i demon kaun hiyen!’
34 Anre ax beed Bniety ni bxiaald Dios rquiinbɨ guechtily ne réeb vin ax rniit dec laab naláb, ne riulaazbɨ réeb, ne rdxasaab cun de bɨnduld ne cun de cobrador xte impuest.
34 Baise Orot Natun na bay harew eaa tomatom kwa kwao, ‘Iti orot i ana bay aa naatu ana harew tom kakafin, kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah hai begon!’
35 Per irate de ni racbee, laadeb nándeb dec güenquɨ ná ni run Dios.
35 Baise God ana ukwar rerekab i sabuw iyab hikok tebaib isah ebiturobe.”
36 Tuby de fariseu baanbɨ cumbid Jesús par chaquiinny lizbɨ, ax güe Jesús lizbɨ ax guriny lo mɨlly.
36 Pharisee orot ta wabin Simon Jesu ifefeyan na ana baremaim hairi bay aa isan, basit Jesu na orot ana bar run hairi hima bay hi’aa.
37 Chiy tuby gunaadxab ni rbez lagac láani guɨdxqui chi gucbeeb dec Jesús zequiiny liz fariseuqui ax güenéb tuby botey perfum ni sac guyally.
37 Babin ta bowabow kakafin wairafin nati bar meraramaim ma’am, Jesu Pharisee ana baremaim ma bay eaa ana tur nowar, basit re kibub wabin alabaster kabayamaim hikwak biya rarouw yamurin gewasin hisuwai batabat bai na
38 Chiy ruunbɨ zuguaab llanii Jesús ax guzulo caguazbɨ de nii Jesús cun nis ni ruunbɨ. Chiy ax gusbizbɨ de niiny cun guichquiab ax bcharuubdeny chiyru bchab perfumqui de niiny.
38 Jesu ufunane bat, anamaim rerey maturin re an hihuruf, naatu kwafure aribunamaim Jesu an sasam naatu an mamay. Imaibo raiy bai Jesu anamaim isuwai re.
39 Chi guná fariseuqui ziy, ax baanbɨ xgab: “Belati guldípac bnietquɨ náb tuby profet, zacbeeb túng caguaald laab ne zacbeezacbɨ xa nabány gunaac, te laab náb tuby bɨnduld.”
39 Iti na’atube sisinaf Pharisee orot i’itin ana maramaim, nuhinamaim not eo, “Iti orot dinab mowan na’at iti babin ebubutubun boro taso’ob, naatu boro taso’ob iti babin i yait, anayabin iti babin i bowabow kakafin wairafin!”
40 Chiy Jesús raipny fariseuqui:
40 Naatu Jesu eo, “Simon, ayu tur ta anao inanowar.” “Bo i aisim bai’obaiyenayan. Kuo anowar.”
41 Jesús raipny laab:
41 Jesu eo, “Orot rou’ab hin orot ta kabay wairafin biyan kabay isan hifefeyan, basit orot 500 kina bai orot ta itin naatu 50 kina bai orot ta itin.
42 Iroptedeb quɨt nialeeti niguillydeb mɨlyqui, per bniety ni bdedlaa mɨlyqui raipbɨ laadeb dec quɨt quillytideb ni nazaaibdeb. Anre gunii nare, de lo iroptedeb, ¿tú mazru rcaaz bnietqui?
42 Baise ana maramaim orot hairi aurih men karam boro orot kabay wairafin ana kabay wan hitay, imih orot kabay matuwan turan hairi’ika wabih bosairen. Imih orot menatan isan i ana yabow ra’at?”
43 Simóny cuaibbɨ:
43 Simon Jesu iya’afut eo, “Anotanot orot nati kabay gagamin baibine.” Imaibo Jesu Simon iu, “Nati kuo i turobe.”
44 Chiy Jesús bguiaany lo gunaaqui ax raipny Simóny:
44 Imaibo Jesu tatabir babin isan Simon iu, “Iti babin i’itin? Ayu ana o a bar atit o men au sauwin isan harew iyai’imih, baise iti babin maturinamaim au sauw naatu aribunamaim au sasam.
45 Quɨt bcharuutiu nare, per laab desde chi biiua, quɨt rbezti cacharuub de niia.
45 O men au merar iyi imamayu’umih, baise iti babin a bar aruruka busuruf au mamay men ihamiyimih.
46 Quɨt bchatiu perfum quiaa, per laab bchab perfum de niia.
46 O men olive iroro’onamaim aribu isuwei’imih, baise iti babin raiy yamurin gewasin au’umaim isuwai re.
47 Pur ningui, caniia liú pur tant ni rcaazbɨ nare, laab agucbɨ perdón pur irate de duld xtenbɨ. Per elquɨ bniety ni rlilo dec gady cuenzi gúntib duld, laab gullieezy rcaazbɨ nare.
47 Imih anababatun a tur ao’owen, iti babin ana bowabow kakafin maumurih na’in etei’imak anotanot tawiyen, anayabin ana yabow gagamin na’in ayu itu. Baise orot yait ana bowabow kakafin kikimin anotanotawiyen i ana yabow kikimin.”
48 Chiyru raipny gunaaqui:
48 Imaibo Jesu babin isan eo, “A bowabow kakafih etei i anotanotawiyen.”
49 De bniety ni zubnény ruy guzulo rnabdidxsaadeb:
49 Sabuw afa bairi hima bay hi’aau, hibusuruf taiyuwih hibabatiyih, “Iti i abi’orot bowabow kakafih notawiyenayan.”
50 Per Jesús raipny bniety gunaaqui:
50 Baise Jesu babin isan eo, “O a baitumatumamaim iyawasi tufuwamaim inatit inan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.