Hebreus 5
Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs NVI
1 Irate de ni rdzɨny rac bxozroo ni rnabee lo irate de bxoz, Dios rcuabeeny laab lo bniety guɨchliu par inaabbɨ lo Dios pur bniety. Chiy laab rdeed bniety de gun par Dios ne de ladxaa ni ná par gaty pur de xtuld bniety.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Ne cun bniety guɨchliuzaquɨy bxozqui, ax nánbɨ xa rdeed bniety. Pur ningui relee rápbɨ paciency de bniety ni quɨt gánti xi run, ne de bniety ni run duld gan pur tuby guelguzacan.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Ne cun ziyza ruuza chi runza bxozqui duld ningui ax rguinzacbɨ tuby ladxaa zec tuby gun par Dios pur de xtuldbɨ, zectiziac ni runzacbɨ pur de bniety.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Ne ruteete quɨt tu chaleeti inii gac bxozroo ni rnabee lo irate de bxoz, sino que Dios ná ni rcuabee laab zec ni bcuabeeny Aarón.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 Ziygaczaquɨy guc cun Jesucrist, gati laatiny guniiny gacny zec tuby bxozroo par dunnɨ sino que Dios bcuabee laany, chi guniiny:
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Ne ziyza rnii stuby lat lo xquiits Dios pur laany:
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Chi gubány Jesucrist lo guɨchliuré quesentiand axtpacza ruunny gurɨdx gunaabny lo Dios ni zelee nildá laany lo guelguty ni gudeedny. Chiy Dios baanny cuend Jesús bdeedny laany valor pur ni bzuubny irate xtiidx Dios.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Masquɨ Lliin Dios laany, per bseedny bcuadiagny diidx masquɨ guelziitisy ni gudeedny.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 Ne pur ni bialo baanny irate ni rcaaz Dios gúnny, ningui pur laany par chazy anuu perdón par irate de ni rcuadiag xtiidxny.
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Ax Dios ná ni bcuabee laany gacny bxozroo zec ni guc Melquisedec bxoz.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Zienziru ni nuu iniia laat pur ziy, per la nagán par quixtiia lot zec ni rcaaza pur ni la nɨny racbeet.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Agulalíy bambeet xtiidx Dios, anre belrulati relee, laatɨy ariáld iliuut stuby de bniety, per ziy laat zeczi rquiiny chúu ni ibíi iseed laat de xtiidx Dios ni bseedtɨ gulo. Laat cadeedtɨ zec tuby bdoo ni rée púrzi lech xlat ni iquiinby iralote.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 Ne irate de ni ná zec tuby bdoo ni gady iquiinti iralo, quɨt xo gacbezaactideb zelo xtiidx Dios.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 Per de bniety ni zélaa cayacbee xtiidx Dios, laadeb nádeb zec de ni arquiiny irate pur ni aracbeedeb cun ni ná güen ne cun ni ná mal.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.