Hebreus 5
Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs ARIB
1 Irate de ni rdzɨny rac bxozroo ni rnabee lo irate de bxoz, Dios rcuabeeny laab lo bniety guɨchliu par inaabbɨ lo Dios pur bniety. Chiy laab rdeed bniety de gun par Dios ne de ladxaa ni ná par gaty pur de xtuld bniety.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Ne cun bniety guɨchliuzaquɨy bxozqui, ax nánbɨ xa rdeed bniety. Pur ningui relee rápbɨ paciency de bniety ni quɨt gánti xi run, ne de bniety ni run duld gan pur tuby guelguzacan.
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Ne cun ziyza ruuza chi runza bxozqui duld ningui ax rguinzacbɨ tuby ladxaa zec tuby gun par Dios pur de xtuldbɨ, zectiziac ni runzacbɨ pur de bniety.
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 Ne ruteete quɨt tu chaleeti inii gac bxozroo ni rnabee lo irate de bxoz, sino que Dios ná ni rcuabee laab zec ni bcuabeeny Aarón.
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 Ziygaczaquɨy guc cun Jesucrist, gati laatiny guniiny gacny zec tuby bxozroo par dunnɨ sino que Dios bcuabee laany, chi guniiny:
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 Ne ziyza rnii stuby lat lo xquiits Dios pur laany:
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Chi gubány Jesucrist lo guɨchliuré quesentiand axtpacza ruunny gurɨdx gunaabny lo Dios ni zelee nildá laany lo guelguty ni gudeedny. Chiy Dios baanny cuend Jesús bdeedny laany valor pur ni bzuubny irate xtiidx Dios.
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 Masquɨ Lliin Dios laany, per bseedny bcuadiagny diidx masquɨ guelziitisy ni gudeedny.
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 Ne pur ni bialo baanny irate ni rcaaz Dios gúnny, ningui pur laany par chazy anuu perdón par irate de ni rcuadiag xtiidxny.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Ax Dios ná ni bcuabee laany gacny bxozroo zec ni guc Melquisedec bxoz.
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Zienziru ni nuu iniia laat pur ziy, per la nagán par quixtiia lot zec ni rcaaza pur ni la nɨny racbeet.
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 Agulalíy bambeet xtiidx Dios, anre belrulati relee, laatɨy ariáld iliuut stuby de bniety, per ziy laat zeczi rquiiny chúu ni ibíi iseed laat de xtiidx Dios ni bseedtɨ gulo. Laat cadeedtɨ zec tuby bdoo ni rée púrzi lech xlat ni iquiinby iralote.
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 Ne irate de ni ná zec tuby bdoo ni gady iquiinti iralo, quɨt xo gacbezaactideb zelo xtiidx Dios.
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 Per de bniety ni zélaa cayacbee xtiidx Dios, laadeb nádeb zec de ni arquiiny irate pur ni aracbeedeb cun ni ná güen ne cun ni ná mal.
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.