Colossenses 2
Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs ARA
1 Rcaaza gacbeet dec quesentiand runa xgab xa xquel gacnía laat cun de ni rbez láani guɨdx Laodicea ne cun irateru de ni gady gumbeeti naa.
1 Gostaria, pois, que soubésseis quão grande luta venho mantendo por vós, pelos laodicenses e por quantos não me viram face a face;
2 Cayuna pur chuzaclaazdeb, te par chalaa ibánydeb tubyzi, icaazdeb saadeb ne gapdeb guelrieny zecpaczaxnarul par chalee gumbeedeb ni quɨt bliuuti Dios bniety gulalqui ne laaniy Crist.
2 para que o coração deles seja confortado e vinculado juntamente em amor, e eles tenham toda a riqueza da forte convicção do entendimento, para compreenderem plenamente o mistério de Deus, Cristo,
3 Ax pur laany zéed irate guelnán ne guelracbee.
3 em quem todos os tesouros da sabedoria e do conhecimento estão ocultos.
4 Nare caniia laat de diidxquɨ par quɨt tu gún engany laat cun de diidx guuz xtendeb.
4 Assim digo para que ninguém vos engane com raciocínios falazes.
5 Masquɨ quɨt zuguanétia laat, per zenelaaza laat ne rzaclaaza pur cayuntɨ zec ni riáld ne pur rzutipnét ni reldilaaztɨ Jesucrist.
5 Pois, embora ausente quanto ao corpo, contudo, em espírito, estou convosco, alegrando-me e verificando a vossa boa ordem e a firmeza da vossa fé em Cristo.
6 Pur ningui zec ni agüeldilaaztɨ Xtadnɨ Jesucrist ziygacza gulgac tubyzi cun laany,
6 Ora, como recebestes Cristo Jesus, o Senhor, assim andai nele,
7 gulgaany pur chanuupactɨny, gulsutipné ni reldilaaztɨny zec ni abseedtɨ ne quɨt cuezti ideedtɨ gracy Dios.
7 nele radicados, e edificados, e confirmados na fé, tal como fostes instruídos, crescendo em ações de graças.
8 Gulcualo laat. Quɨt isaantit gún de ni rcaaz gún engany laat cun de xgab o de diidx ni quɨt illiúza ni zéed pur de costumbrɨ o pur de guelrnabeeza xte lo guɨchliuré, te pur de cosquɨ quɨt zéedtideng pur Crist.
8 Cuidado que ninguém vos venha a enredar com sua filosofia e vãs sutilezas, conforme a tradição dos homens, conforme os rudimentos do mundo e não segundo Cristo;
9 Te pur zectispac ni ná Dios ziytiziacza náza Crist.
9 porquanto, nele, habita, corporalmente, toda a plenitude da Divindade.
10 Ax rialo rbeznét Dios pur ni anát tubyzi cun Crist, te pur laany rnabeeny lo irate guelrnabee ne guelgurtisy.
10 Também, nele, estais aperfeiçoados. Ele é o cabeça de todo principado e potestade.
11 Ne ziyza pur ni anát tubyzi cun Crist ax anuut seny xtenny, per gati saati seny ni rguu bɨnguɨchliu bniety, sino que seny ni zéed pur laany ná dec aquɨtru nabánytit zec ni ná xgabtɨ.
11 Nele, também fostes circuncidados, não por intermédio de mãos, mas no despojamento do corpo da carne, que é a circuncisão de Cristo,
12 Chi brubnistɨ ningui zelo dec gutytɨ cun Crist ne gubíiza gubánytɨ cun laany stuby pur ni reldilaaztɨ dec Dios napny guelrnabee par gusbánny Crist lo guelguty.
12 tendo sido sepultados, juntamente com ele, no batismo, no qual igualmente fostes ressuscitados mediante a fé no poder de Deus que o ressuscitou dentre os mortos.
13 Gulalqui laat guctɨ zec bɨnguty nez lo Dios pur causɨ de xtuldtɨ ne pur quɨt guut seny ni ruu de bniety Israel. Per anre pur Crist abaany Dios perdón de xtuldnɨ ax ardxapnɨ guelnabány cun Crist.
13 E a vós outros, que estáveis mortos pelas vossas transgressões e pela incircuncisão da vossa carne, vos deu vida juntamente com ele, perdoando todos os nossos delitos;
14 Dios abdzɨcány de xtuldnɨ ni ná par nidillynɨ zec ni rnabee ley xtenny, bdzɨcány de duldqui chi guty Jesucrist lo cruzy ax laany ná ni gudillyny pur dunnɨ
14 tendo cancelado o escrito de dívida, que era contra nós e que constava de ordenanças, o qual nos era prejudicial, removeu-o inteiramente, encravando-o na cruz;
15 Ne ziy xquel baanny gan lo de guelgurtisy ne lo irate guelrnabee ni zéed pur de bɨndxab. Bsanxtiuny dengui nez lo irate bniety, baanny gan lo dengui pur guelguty xtenny lo cruzy.
15 e, despojando os principados e as potestades, publicamente os expôs ao desprezo, triunfando deles na cruz.
16 Pur ningui, quɨt tu náti par cubee laat pur ni rquiintɨ o pur ni réet o pur quɨt runtɨ cuend de dxi laní o de dxi ni rac búiurɨɨny o de dxiza ni rzilaaz bniety.
16 Ninguém, pois, vos julgue por causa de comida e bebida, ou dia de festa, ou lua nova, ou sábados,
17 Te pur irate de cosquɨ naizdeni zec tuby blda xte Crist, ne anre laaniy abeedny.
17 porque tudo isso tem sido sombra das coisas que haviam de vir; porém o corpo é de Cristo.
18 Quɨt isaantit cugueeu de ni rto de ánglɨ laat te pur laadeb lazu quesentiand nadolaazdeb. Per ríenzideb ne rniizacdeb dec nuu xi reliulo lodeb ax rzubyaadeb laadeb pur lagacquɨ xgabdeb.
18 Ninguém se faça árbitro contra vós outros, pretextando humildade e culto dos anjos, baseando-se em visões, enfatuado, sem motivo algum, na sua mente carnal,
19 Per laadeb quɨt rbeznétideb Crist ni rnabee dunnɨ. Ne pur laany zeza cayacbeen xa xquel chonuun xnezny par idxasaan gacnɨ tubyzi cun Crist zec ni ná xgab Dios.
19 e não retendo a cabeça, da qual todo o corpo, suprido e bem-vinculado por suas juntas e ligamentos, cresce o crescimento que procede de Deus.
20 Anre belati guldípactɨ reldilaaztɨ dec anaptɨ guelnabány cun Crist ne dec aquɨtru náti par gúntɨ cuend xtiidx de ni zenuu ni quɨt zéedti pur Dios, ¿xínii rzuubtɨ xtiidx de ni rnii:
20 Se morrestes com Cristo para os rudimentos do mundo, por que, como se vivêsseis no mundo, vos sujeitais a ordenanças:
21 “Quɨt náti par iguaaldu nde. Quɨt iquiiniu cosre. Quɨt inaazu nde?”
21 não manuseies isto, não proves aquilo, não toques aquiloutro,
22 Irate mandamientqui ruu chi rnitlodengui te pur bɨnguɨchliuzi ná ni gulée dengui.
22 segundo os preceitos e doutrinas dos homens? Pois que todas estas coisas, com o uso, se destroem.
23 Didxldíquɨy dec lazu quesentiand sac de mandamientqui pur tant ni run bniety pur gún cumplirdengui ax rcuadiagdeb diidx rteeddeb laadeb guelzii, per niclɨ quɨt xi illiúti de mandamientqui par sudeb lo de mal xgab xtendeb.
23 Tais coisas, com efeito, têm aparência de sabedoria, como culto de si mesmo, e de falsa humildade, e de rigor ascético; todavia, não têm valor algum contra a sensualidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.