Apocalipse 6
Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs ARA
1 Chiyru gunáa bdzɨcá Corderqui primer seiqui, ax zecpacza chi rnii guziuu ziy bindiaga gunii tuby de manyqui:
1 Vi quando o Cordeiro abriu um dos sete selos e ouvi um dos quatro seres viventes dizendo, como se fosse voz de trovão: Vem!
2 Chiy bguíaa bdiacá tuby cabay nguits, ne ni beebmɨ caab tuby arcu xte flech. Ax cuáab tuby curon pur abaanbɨ gan, chiyru bdiiab par zegaanyrub gan.
2 Vi, então, e eis um cavalo branco e o seu cavaleiro com um arco; e foi-lhe dada uma coroa; e ele saiu vencendo e para vencer.
3 Chi bdzɨcá Corderqui ni rrop seiqui ax bindiaga gunii ni rrop de manyqui:
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizendo: Vem!
4 Chiy bdiacá tuby cabay xnia, ne ni beebmɨ cuáab tuby spadroo ne guelrnabee par idzɨcáb guelnaldiulaaz lo guɨchliu te par quinxusaa bniety.
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao seu cavaleiro, foi-lhe dado tirar a paz da terra para que os homens se matassem uns aos outros; também lhe foi dada uma grande espada.
5 Chi bdzɨcá Corderqui ni rion seiqui, ax bindiaga gunii ni rion de manyqui:
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: Vem! Então, vi, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
6 Ax glay idapte de manyqui bindiaga rsee tuby ni gunii:
6 E ouvi uma como que voz no meio dos quatro seres viventes dizendo: Uma medida de trigo por um denário; três medidas de cevada por um denário; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 Chi bdzɨcá Corderqui ni rac tap seiqui, ax bindiaga gunii ni rac tap de manyqui:
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: Vem!
8 Chiy bguíaa bdiacá tuby cabay ngats, ne ni beebmɨ lá Guelguty chiy zanald ni lá Infiernɨ. Ax cuáadeb guelrnabee par quinxúdeb iruldti iruld bniety guɨchliu. Nuudeb gatydeb pur guelrdildy, o pur gubiny, o pur de guelguidx, o pur de manydux ni nuu lo guɨchliu.
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo e o seu cavaleiro, sendo este chamado Morte; e o Inferno o estava seguindo, e foi-lhes dada autoridade sobre a quarta parte da terra para matar à espada, pela fome, com a mortandade e por meio das feras da terra.
9 Chi bdzɨcá Corderqui ni rac gaay seiqui, chiy gunáa dec nii tuby bcuu zuguaa de spírit xte de bniety ni gudinxúdeb pur causɨ reldilaazdeb ne guzutipnédeb xtiidx Dios.
9 Quando ele abriu o quinto selo, vi, debaixo do altar, as almas daqueles que tinham sido mortos por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho que sustentavam.
10 Ax quesentiand diip rbɨxtiadeb rniideb:
10 Clamaram em grande voz, dizendo: Até quando, ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, não julgas, nem vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 Chiyru iratedeb cuáadeb tubyga lady nguits, ne gucdixtee lodeb dec icanuzicrudeb yalozi de saadeb, te pur rieedx gatyru de saadeb zec ni gutydeb, laadeb ni cayunzacdeb xmandad Dios.
11 Então, a cada um deles foi dada uma vestidura branca, e lhes disseram que repousassem ainda por pouco tempo, até que também se completasse o número dos seus conservos e seus irmãos que iam ser mortos como igualmente eles foram.
12 Chi bguíaa bdzɨcá Corderqui ni rac xoop seiqui, chiy guc tuby lluroo ne gubidx gucni ngas zecpacza tuby lady ngas. Chiy bueen gucni xnia zec rɨny,
12 Vi quando o Cordeiro abriu o sexto selo, e sobreveio grande terremoto. O sol se tornou negro como saco de crina, a lua toda, como sangue,
13 ne de balgui llayabaa biabdeni lo guɨchliu zec ni riab de higgaa lo yag hig pur tuby biroo.
13 as estrelas do céu caíram pela terra, como a figueira, quando abalada por vento forte, deixa cair os seus figos verdes,
14 Chiy gunitlo yabaa zec chi rduuiby tuby guiits, ax irate de dany ne de isla bchu lat.
14 e o céu recolheu-se como um pergaminho quando se enrola. Então, todos os montes e ilhas foram movidos do seu lugar.
15 Chiy de rey cun irateru de ni rnabee lo guɨchliu, ne de ni rnabee lo de suldad cun de ricu, ne de ni nap juers par irate, ne de esclav cun de ni quɨt ná esclav, iratedeb bcuatslodeb láani de cuev ne láani de guia ni ná láani de dany.
15 Os reis da terra, os grandes, os comandantes, os ricos, os poderosos e todo escravo e todo livre se esconderam nas cavernas e nos penhascos dos montes
16 Chiy raipdeb de dany ne de guia:
16 e disseram aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que se assenta no trono e da ira do Cordeiro,
17 te pur abdzɨny dxi cuendroo ni gúndeny castigu ne, ¿túlesa güelaaz castiguqui?
17 porque chegou o grande Dia da ira deles; e quem é que pode suster-se?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.