1 Timóteo 4

Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Spíritu Sant agudixteldíny dec zéedru dxi nuu bniety saandeb ni reldilaazdeb Jesucrist, amazru gúndeb cuend xtiidx de ni run engany ne irateru ni zéed pur bɨndxab.
1 Mas o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, apostatarão alguns da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 Laadeb amazru gúndeb cuend xtiidx de bɨndixú ni run engany de bniety, de ni aquɨtru xi rziienti run duld pur abiiadeb rundeb ziy.
2 pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua própria consciência,
3 De bɨnqui sniideb dec quɨt náti par guchnaa bniety ne quɨtza iquiinti bniety iralo. Per Dios guluuny iralote aliment par iquiiny de bniety ni reldilaaz laany, de ni anán cún ni ná didxldí ax sdeeddeb gracyny.
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência dos manjares que Deus criou para os fiéis e para os que conhecem a verdade, a fim de usarem deles com ações de graças;
4 Te pur irate ni baany Dios ná güen, ax quɨt xi náti par icuanaan belati ideednɨ gracyny chi aiquiinnɨ.
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 Te pur chi rnaabnɨ lo Dios laany cun xtiidxny runldeeny quia ni iquiinnɨ.
5 porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificada.
6 Pur ningui, belati liú iseedu de ni reldilaaz Jesucrist zec ni aguniia liú, ax cayuncu sirvɨ lo Jesucrist zec ni riáld, pur ziy zeza iseedru ni anánnu xte guelreldilaazqui ne de didxzaac ni zenuu.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, criado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 Per quɨt gúntiu cuend de ni rguichlaaz de bɨny, de ni quɨt náti didxldí pur Dios, güenru güelaa bseed sutipu ibániu zec ni rcaaz Dios.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 Güenquɨ ná gún bniety iralote muimiant par illúng bniety, per de lo irate cos mazrupac sac ibány bniety zec ni rcaaz Dios. Te pur gati lo guɨchliuztiré illiú ni ibány bniety zec ni rcaaz Dios, sino que néza llayabaa rut gap bniety guelnabány par chazy.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 Dunnɨ nánnɨ dec didxldí ná de diidxquɨ, ax ná par chaldilaaz irate bnietni.
9 Esta palavra é fiel e digna de toda a aceitação.
10 Pur ningui masquɨ zectispac ni cadeednɨ, per zélaa cadxannɨ ni cadxannɨ pur ni roldilaaznɨ Dios ni rbeznabány, laany ni rbezny par gacnény irate bniety, per mastecru par cun de ni reldilaaz laany.
10 Porque para isto trabalhamos e lutamos, pois esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis.
11 Ziy ná par iseedu de bniety par gúndeb ziy.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 Bcualo quɨt inii bniety dec quɨt illiútiu pur ni gady gactiu bɨngul. Güenru baany pur gacu tuby ejemplɨ par de ni reldilaaz Jesucrist zeclɨ xquel ni rgüiiu diidx, xquel ni nabániu, xquel ni rcaazu stuby de bniety, xquel ni reldilaazu Dios ne zeclɨza pur de xgabzaac.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza.
13 Lalzi guelda, güelaaru biildy xtiidx Dios nez lo de bniety, blɨdxdeb ne bliuudeb xi zelo xtiidx Dios.
13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
14 Quɨt yianlaazu gúnu zec ni riáld pur guelnán ni bnɨɨdx Dios liú chi bzubnaa de bɨngul quiu chi gucbeedeb dec liú ná ni abcuabee Dios.
14 Não desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Güené cuend de diidxquɨ te par gacbee irate bniety dec liú zeza ziúu par delant.
15 Medita estas coisas, ocupa-te nelas, para que o teu aproveitamento seja manifesto a todos.
16 Bcualo liú ne ni rseedu stuby de bniety. Güelaa guzutipné ni nánnu, te pur ziy xquel zeclɨ cayacníu liú ne cayacnézacu de ni rcuadiag xtiidxu.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.