1 João 1

Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cartré ná par cayacdixtee lot pur tuby ni agac rbez desde anste ni gurixti guɨchliu. Abindiagnɨny ne agunánny, agunázaacnɨny ne abguaaldnɨny. Laaniy rguaadny guelnabány,
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 ne abeedny lo guɨchliu. Agunánny ne dunnɨ nan testigu ax cadixteen lot pur laany ni rguaadny guelnabány par chazy. Laaniy ni agac rbeznény Dios ax beedny lo guɨchliuré.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Ningui cadixteen lot ni agunán ne ni abindiagnɨ, par gaczactɨ tubyzi cun dunnɨ zec ni nan tubyzi cun Xtadnɨ Dios ne cun Lliinny Jesucrist.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Cadixteen de cosré lot pur cartré te par tubylote yalo izaclaaznɨ.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Ndé ná ni bseed Jesucrist dunnɨ, anre ax cadixteenni lot dec Dios ná bieeny ne laany xíteete duldti rbeznény.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Belati iniin dec tubyzi nan cun Dios ne chiy zonuugacnɨ nez mal, ax dixúiznɨ zeclɨ pur ni rniin ne ni rdxannɨ.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Per belati zonuun bieeny xte Dios zec ni rbezny sin duld ax tubyzic nan cun de sáan. Chiy rɨny xte Lliinny Jesucrist ná ni rsía dunnɨ xte irate de xtuldnɨ.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Belati iniin dec quɨt xi duldti rdxannɨ, lagacquɨ dunnɨ rdxannɨ engany dunnɨ, ax quɨt rbeznétiny didxldí xte Dios.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Per belati ixubduldnɨ de xtuldnɨ lo Dios, dunnɨ nánnɨ dec zunquɨpacny zec ni rniiny, zunny perdón de xtuldnɨ ne síany dunnɨ xte irate mal.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Belati iniin gady xi duldti idxannɨ, niy zelo xtiidxnɨ dec dixúzy Dios nan bɨnduld ax quɨt roldilaaztin xtiidxny.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.