1 João 1

Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Cartré ná par cayacdixtee lot pur tuby ni agac rbez desde anste ni gurixti guɨchliu. Abindiagnɨny ne agunánny, agunázaacnɨny ne abguaaldnɨny. Laaniy rguaadny guelnabány,
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que temos contemplado, e as nossas mãos tocaram da Palavra da vida
2 ne abeedny lo guɨchliu. Agunánny ne dunnɨ nan testigu ax cadixteen lot pur laany ni rguaadny guelnabány par chazy. Laaniy ni agac rbeznény Dios ax beedny lo guɨchliuré.
2 (Porque a vida foi manifestada, e nós a vimos, e testificamos dela, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai, e nos foi manifestada);
3 Ningui cadixteen lot ni agunán ne ni abindiagnɨ, par gaczactɨ tubyzi cun dunnɨ zec ni nan tubyzi cun Xtadnɨ Dios ne cun Lliinny Jesucrist.
3 O que vimos e ouvimos, isso vos anunciamos, para que também tenhais comunhão conosco; e a nossa comunhão é com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Cadixteen de cosré lot pur cartré te par tubylote yalo izaclaaznɨ.
4 Estas coisas vos escrevemos, para que o vosso gozo se cumpra.
5 Ndé ná ni bseed Jesucrist dunnɨ, anre ax cadixteenni lot dec Dios ná bieeny ne laany xíteete duldti rbeznény.
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que Deus é luz, e não há nele trevas nenhumas.
6 Belati iniin dec tubyzi nan cun Dios ne chiy zonuugacnɨ nez mal, ax dixúiznɨ zeclɨ pur ni rniin ne ni rdxannɨ.
6 Se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos em trevas, mentimos, e não praticamos a verdade.
7 Per belati zonuun bieeny xte Dios zec ni rbezny sin duld ax tubyzic nan cun de sáan. Chiy rɨny xte Lliinny Jesucrist ná ni rsía dunnɨ xte irate de xtuldnɨ.
7 Mas, se andarmos na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo o pecado.
8 Belati iniin dec quɨt xi duldti rdxannɨ, lagacquɨ dunnɨ rdxannɨ engany dunnɨ, ax quɨt rbeznétiny didxldí xte Dios.
8 Se dissermos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e não há verdade em nós.
9 Per belati ixubduldnɨ de xtuldnɨ lo Dios, dunnɨ nánnɨ dec zunquɨpacny zec ni rniiny, zunny perdón de xtuldnɨ ne síany dunnɨ xte irate mal.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados, e nos purificar de toda a injustiça.
10 Belati iniin gady xi duldti idxannɨ, niy zelo xtiidxnɨ dec dixúzy Dios nan bɨnduld ax quɨt roldilaaztin xtiidxny.
10 Se dissermos que não pecamos, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.