Salmos 84
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs VC
1 Nto irati akari po vatano matayao ukinye maugavo ransyerane rai ai. Mamaisyo ransyeran ‘‘Gitit’’ rai. Masmur vatano susyo Kora wo ratoe.
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo dos filhos de Coré. Como são amáveis as vossas moradas, Senhor dos exércitos!
2 Wakoe, reama AMISY, vatane manayanambe Nya ntuna ri rai weye ngkov dave.
2 Minha alma desfalecida se consome suspirando pelos átrios do Senhor. Meu coração e minha carne exultam pelo Deus vivo.
3 Tugae, inanuga ntove rave AMISY Nya Yavare ama wanijate rai.
3 Até o pássaro encontra um abrigo, e a andorinha faz um ninho para pôr seus filhos. Ah, vossos altares, Senhor dos exércitos, meu rei e meu Deus!
4 Umba insani pisye po apa ene ranari
4 Felizes os que habitam em vossa casa, Senhor: aí eles vos louvam para sempre.
5 Kove ngkov irati vatano utantuna no Nya yavare rai mai,
5 Feliz o homem cujo socorro está em vós, e só pensa em vossa santa peregrinação.
6 Kove ngkov irati vatano nanawirati awa vambunine nsawa Nai mai,
6 Quando atravessam o vale árido, eles o transformam em fontes, e a chuva do outono vem cobri-los de bênçãos.
7 Arono wanya kaivo ngkanembe raita,
7 Seu vigor aumenta à medida que avançam, porque logo verão o Deus dos deuses em Sião.
8 Wenanao wanya wiridi uta, ubambunin dave kobe,
8 Senhor dos exércitos, escutai minha oração, prestai-me ouvidos, ó Deus de Jacó.
9 Sya AMISY, Winyirati Akari Titi naito munijo ntiti,
9 Ó Deus, nosso escudo, olhai; vede a face daquele que vos é consagrado.
10 Amisye Winy, syare Nya kove rarorono reama akari titi mine so ai, wepi teto reansaora,
10 Verdadeiramente, um dia em vossos átrios vale mais que milhares fora deles. Prefiro deter-me no limiar da casa de meu Deus a morar nas tendas dos pecadores.
11 Masyote intabo rino natavon no Nya yavar,
11 Porque o Senhor Deus é nosso sol e nosso escudo, o Senhor dá a graça e a glória. Ele não recusa os seus bens àqueles que caminham na inocência.
12 Weye AMISY Opamo wama Amisy Po wansayaranande,
12 Ó Senhor dos exércitos, feliz o homem que em vós confia.
13 Tugae AMISY, Winyirati Akari Titi naito munijo ntiti,
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.