Salmos 82

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Masmur Asap po ratoe.
1 Deus assiste na congregação divina; no meio dos deuses, estabelece o seu julgamento.
2 Pare: ‘‘Ntoa nandui rati umba patimu wadaugaje ti mamaisyo Sya bekere rai jewene ma wadapayawa?
2 Até quando julgareis injustamente e tomareis partido pela causa dos ímpios?
3 Syare wapo mamaisye rapatimugo arikainyo wawate muno vatano mayondi mai,
3 Fazei justiça ao fraco e ao órfão, procedei retamente para com o aflito e o desamparado.
4 Syare wapo vatano mayondi muno awa ana jajewembe mai mapaya,
4 Socorrei o fraco e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Ana akokoe umaso nanawamo wananepabe muno awa ana udakarae ngkove ramu.
5 Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; vacilam todos os fundamentos da terra.
6 Syo raura mai to, syare: ‘‘Weapamo maisyare Amisye rinamaisy,
6 Eu disse: sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Weramu weapamo Syo mangke raugaje wasai:
7 Todavia, como homens, morrereis e, como qualquer dos príncipes, haveis de sucumbir.
8 Sya Amisy, syare wimbeseo Nyo mamaisye rapatimu mine so rai,
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.