Salmos 70

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Masmur Daud po ratoe, arono po anakotare rameseo Amisye Ai indamu Amisye aemeno ai. Nto irati akari po vatano matayao ukiny maugavo ransyerane rai ai.
1 Apressa-te, ó Deus, em me livrar; Senhor, apressa-te em socorrer-me.
2 Sya Amisy, syare nde Nyo inapaya irati sya marova mai,
2 Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram tirar-me a vida; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
3 Vatano ware wo rinaubaisye nawamo
3 Sejam cobertos de vergonha os que dizem: Ah! Ah!
4 Vatano wugoeno rinai nawamo,
4 Folguem e alegrem-se em ti todos os que te buscam; e aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: engrandecido seja Deus.
5 Vatan tenambe ude ubeaje Amisye Winai nawamo,
5 Eu, porém, estou aflito e necessitado; apressa-te em me valer, ó Deus. Tu és o meu amparo e o meu libertador; Senhor, não te detenhas.
6 Weramu risyamo vatano no irati siuri rai muno sya ana jajewembe rinai;
6 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.