Salmos 53

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Daud apa ransyerano ananyao. Mamaisyo ransyeran ‘‘Mahalat’’ rai. Nto irati akari po vatano matayao ukiny maugavo ransyerane rai ai.
1 Os tolos dizem em seu coração: “Não há Deus”. São corruptos e praticam o mal; nenhum deles faz o bem.
2 Vatano wantatukambe wo raura no manuga ware: ‘‘Amisye Pa inta no ramu.’’
2 Deus olha dos céus para toda a humanidade, para ver se alguém é sábio, se alguém busca a Deus.
3 No munijo Manunggara Amisy tuna Po vatan tenambe mansanyanyut,
3 Todos, porém, se desviaram; todos se corromperam. Ninguém faz o bem, nem um sequer!
4 Weramu vatan tenambe makirive Ai,
4 Acaso os que praticam o mal jamais aprenderão? Devoram meu povo como se fosse pão e nem pensam em orar a Deus.
5 Amisy pare: ‘‘Vatano awa ana udave mamune so nanawamo
5 Grande terror se apoderará deles, terror como nunca experimentaram. Deus espalhará os ossos dos que atacam seu povo; serão humilhados, pois Deus os rejeitou.
6 Indati vatano mamune umaso ujaniv dave,
6 Quem virá do monte Sião para salvar Israel? Quando Deus restaurar seu povo, Jacó dará gritos de alegria, e Israel exultará.
7 Syare koveamo Amisy Wepi no no Sion de Po Israel mapaya vatano mamune mai!
7 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.