1 Tessalonicenses 3

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Reama bekere manakoe indamu reamo wasaen akato, ti reansatawandi rai jakato kakai. Weti reamo rapatimu to reamare koveamo reamo arakove inta atutir pore po wasapan, wepirati Timotius. Yara Silasa pe risye ririna mumuimbe no munijo Atena so rai.
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas;
2 Timotius opamo wama arakovo tavondi ririnsai reamo Amisye apa anakere raijar indamu reamo Ayao Kovo Yesus Kristus ravov. Weti reamo Timotius atutir de wasai to indamu po wasanyao ramu wapa anave ntindimu.
2 E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Indamu vemo wapa siurije mo vatane inta wapa anave raveti mamaun inta. Wasiuri weye vatane wo arare veano wasave muno wo wasave tatugadi, weramu wapo raen siurije nande vatan tenambe wanave Yesus aije mai.
3 Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados,
4 Omamo reamo raura wasai tutir arono reame wana tenambeowe reamare, “Indati vatane wo wansave tatugadi.” Muno wapo raen soamo nande wasai to.
4 Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Maisyare omai ti, syo wasantotobe rave, ti syo Timotius atutir de wasai to indamu po wapa anave raen: mbambunina nene rako? Syo wasantotobe weye vemo Anakakai Akoe po wasaponae ti wasakirive Amisy Yesus aije inta, weaveti reama ananyao reamo raugaje wasaije mbea marudi jinta.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Soamo Timotius po wasapana pakare to, po wapa anakotar wadave ratodi ririnsai. Weti reansanayanambe weye po raura pare wapa anave Yesus aije mamo mbambunin muno wapa muinyo wapo rarorono vatane mansai mamo manakoe. Pare wasaemeno reansai tutir muno wapa bekero wapare wapo reansaen akato manakoe, maisyare muno reama bekere manakoe tavon indamu reamo wasaen akato.
6 Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
7 Reama arakove, weapamo wapo reansayove reama siurijo uma nande reansai so rai. Vatane wo arare veano reansave, weramu reansanuga mbambunin weye reandaniv wapa anave ntindimu.
7 Por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Tugae, reansanuga mbambunin weye wano tawan no Amisye ai.
8 Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Maisyare omai ti, reamo kove raura seo Amisye aijo wasai tutir, reansanayanambe wasai no Amun.
9 Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Namane rinit reamo Amisye anajo tutir indamu reamo wasaen akato. Indamu ranivara wapa anave inta mamai dainy, weamo reamare wamo wasanyaowa mamai kobe.
10 Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
11 Reansambayambe wama Injayo Amisy ai muno wama Amisy Yesus ai indamu unanuije raneka reansai ramu reamore wasai.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Reansambayambe Amisye ai indamu wapa muinye miridi nseowa manakoe ti wabekobeo wasai vambinibe muno vatano kaije mansai tenambe tavon, maisyare muno reambekobeo wasaije wemaisy.
12 E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
13 Muno reansambayambe indamu Amisye po vambunine raugaje wasanuga rai ti wabambunin indamu vemo ana ngkakainoanive inta raen no wasai nora, yara wasanuga ngkakavin bintabo no wama Injayo Amisye amun arono indati Amisy Yesus pakare Apa kawasae mautan tenambe.
13 Para confirmar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.